Глава 38
Мои ночи принадлежали Сссеракису, и ужас отлично поработал над тем, чтобы заставить меня бояться спать. Ночь за ночью он знакомил меня с обитающими в его доме монстрами, о некоторых из которых я знала из Энциклопедии Отерия, но и о многих других никогда даже не слыхала. В настоящее время в моей личной библиотеке хранится несколько экземпляров этого тома. Шестое издание вышло всего за несколько лет до того, как я стала студенткой академии, и у меня есть свой личный экземпляр этой книги. Когда я смотрю на все дополнения, внесенные мной за эти годы, изменения и исправления, я понимаю, что переписала примерно семьдесят процентов энциклопедии, и мой личный экземпляр, без сомнения, является самым полным путеводителем по Другому Миру, который когда-либо видели глаза землян.
Однако не все существа, которые показал мне Сссеракис, повергали меня в ужас. Некоторые из них были скорее интригующими, по крайней мере, для моего пытливого ума. Однажды ужас показал мне колонию существ, живущих на бескрайней каменистой равнине, которые в трещинах между камнями выискивали растения и насекомых. Тот факт, что в том мире существуют насекомые, показался мне достаточно любопытным, и, я полагаю, в этом есть смысл. Как еще существа могли бы процветать там без стабильной экосистемы, поддерживающей их? Еще более любопытным для меня было узнать, что насекомых было так много. Жуки-отшельники и муравьи-падальщики, рогатые осы и гром-мухи — все они так же распространены в Оваэрисе, как и в Другом Мире. Я думаю, что, возможно, если бы я поразмыслила над этим подробнее, я бы поняла, что между этими двумя мирами гораздо больше общего, чем мы когда-либо предполагали.
В колонии, куда привел меня Сссеракис, было много существ, одетых в пестрые одежды. Они жались друг к другу в палатках, и, когда мы подплыли ближе, мне показалось, что я смотрю на землян. На мгновение я подумала, что колония моих соплеменников каким-то образом нашла дорогу в Другой Мир и пережила все ужасы и монстров, которые называют этот мир своим домом. Но нет. Они были чудовищами, больше похожими на Про́клятых, чем на землян. Их лица напоминали перекошенные маски, покрытые бородавками и отвратительные на вид. Зубы торчали у них изо рта под разными углами, острые и желтые, или коричневые. У каждого из существ была рука, заканчивающаяся единственным изогнутым когтем, и еще одна рука, заканчивающаяся кистью с шестью пальцами. И все же они были самыми похожими на землян монстрами из того мира, которых я когда-либо видела, даже больше, чем бесы, которые бесконечно трудились под землей, создавая новые сети туннелей.
В этой колонии была крупная фигура, возвышавшаяся над существами и правившая ими, как король своей маленькой империей. Я мало что могу сказать, потому что в той колонии было всего несколько сотен существ, но Сссеракис заверил меня, что таких колоний дюжины, и все они преклоняются перед своим королем. Он был таким же высоким, как Хардт, но жилистым, в то время как мой друг был мускулистым, и все же в короле чувствовалась сила, которую я никак не могла определить точно. Я, без всяких сомнений, знала, что он превосходит любого смертного, которого я когда-либо знала. Бо́льшая его часть напоминала тело землянина: две руки и ноги, одна голова, совершенно лысая. Но лицо представляло собой искривленную массу плоти, как будто кто-то содрал с него всю кожу и превратил в водоворот изъеденной, бледной плоти. Его глаза-бусинки горели злобным красным светом, а рот представлял собой зияющую пасть, полную зазубренных зубов. Издалека маленький королек мог сойти за землянина, этакого, в коричневом костюме из дубленой кожи, но вблизи нельзя было не опознать монстра.