Выбрать главу

Имико фыркнула от смеха:

— Ему это не понравится. Теперь я хочу такого еще больше.

Она безошибочно вела нас к базару, казалось, зная дорогу, несмотря на то что никогда раньше не бывала в Полазии. Когда я спросила ее об этом, Имико рассказала, что изучала город сверху, как с высоты Ро'шана, так и по пути вниз на флаере. Мне даже в голову не приходило обратить особое внимание на планировку города, и я была очень рада, что рядом со мной была Имико, которая вела меня, хотя не раз она исчезала, оставляя меня в полном одиночестве только для того, чтобы через минуту появиться снова с более тяжелым кошельком или новым украшением. После одного из таких исчезновений она даже подарила мне пару сережек с голубыми кристаллами, заявив, что они помогут подчеркнуть блеск моих глаз. Мне пришлось признаться ей, что я не прокалывала уши, но к тому времени, как мы уехали из Полазии, проколола. Я впервые надела эти серьги для Сильвы, и она согласилась, что они действительно подчеркивают блеск моих глаз.

Великий базар Полазии — бурлящая масса мяса и товаров. Здесь стоит приторный запах, головокружительная смесь пота, специй, еды и навоза. Шум был таким резким, что я изо всех сил старалась расслышать свои мысли, но с трудом слышала восторженные вопли Сссеракиса о страхе, который он впитывал. Мне приходилось кричать, чтобы меня услышали, и все это время солнце палило прямо на всех, подогревая в них миазмы гнева, страха и разочарования. Имико там понравилось, она находила так много возможностей урвать немного богатства как у охотников за выгодными сделками, так и у мошенников. На любом рынке важно внимательно следить за своим имуществом, но не слишком внимательно, если только не хочешь сообщить ворам, где искать.

— Вы здесь. Леди с горящими глазами. — Мы едва успели войти в пределы базара, как ко мне уже обратились. Крупная полазийская женщина с губами красными, как кровь, и кожей темной, как грязь, помахала мне рукой. Я совершила глупую ошибку, встретившись с ней взглядом, и она разразилась речью, расхаживая взад-вперед по слегка приподнятой деревянной платформе. — Женщина, как вы, такая красивая и утонченная, должно быть, устала таскать багаж. Все терреланцы любят свой багаж. У меня есть как раз то, что вам нужно. — Она шлепнула мужчину из Полазии, стоявшего рядом с ней, по заднице. — Крепкий и твердый.

— Нам пора идти, — сказала Имико, потянув меня за руку. Она была права. Никогда не связывайся с торговцами на великом базаре, если не хочешь что-то купить, потому что они безжалостны в погоне за выгодой.

— Да, да. Крепкий и твердый. Хотели бы вы почувствовать? Он может перенести любой багаж, который вам нужен, куда бы вы ни отправитесь. Видите руки? Сильные. С выступающими мышцами. Всю жизнь питался три раза в день. Хорошие блюда. Калорийные блюда. Много клетчатки, хм. Видите спину? Прямая, как жердь. Научен стоять. Часы, дни, столько, сколько вам нужно. Всегда прямая. Всегда сильная.

От потока слов у меня закружилась голова, но еще более невероятным было то, что мужчина просто стоял там, пока женщина пыталась продать его с аукциона, как призового аббана.

Я покачала головой. «У меня нет багажа». Моя вторая ошибка. Отвечая женщине, я дала понять, что заинтересована в продаже. Я даже не осознавала этого, но начала торговаться.

— Нет багажа. Нет проблемы. От такого мужчины много пользы. — Женщина продолжала говорить, едва переводя дыхание. Мужчина просто стоял, уставившись темными глазами прямо перед собой, его рот был прикрыт густой зеленой вуалью. — Хорошее племенное животное. Видите это? — Женщина подошла ближе к мужчине и распахнула его халат посередине, обнажая его. Стыдно признаться, но я покраснела и опустила глаза в пол. Женщина, вероятно, потом от души посмеялась над этим, рассказывая своим друзьям о смущенной терреланке, покрасневшей при виде члена.

— Вам нравится, да? — продолжила женщина. — Крупный. Хороший племенной скот. Служит вам хорошо и часто. Всего шестнадцать золотых ремов, это двадцать два золотых брома в терреланских монетах. Я подсчитаю за вас. Сделка, да?

Имико фыркнула:

— Рем стоит меньше, чем бром, не больше. И я сомневаюсь, что мужчина стоит такую сумму.

— Ваша горничная говорит правду, прекрасная леди, — продолжала женщина. — Он стоит не столько, а гораздо больше. Я предлагаю его вам по дешевке. Я несу убытки, но, похоже, вам нужен племенной скот, так? Он подарит вам прекрасных детей, и их будет много.

Имико снова фыркнула:

— Ты называешь это большим? Я видела в Террелане парней с бо́льшими членами.

Мужчина немного отреагировал, его взгляд на мгновение метнулся к Имико, затем снова обратился вдаль.