— Стивен Берг не будет иметь права меня уволить или внести хоть строчку в мои рекомендации.
Там и так хватает всякой дряни обо мне.
— Легко, — кивнул Мак. — Сейчас мы с тобой подпишем договор, так что Стив не будет иметь никаких прав на своего помощника. Кроме служебных. Это было моей обязанностью — найти ему хорошего учителя. Заходи, — он толкнул одну из дверей, и мы оказались в шикарном конференц-зале, обшитом светлыми деревянными панелями. На столе уже лежал готовый договор.
На мои вопросы по некоторым сомнительным пунктам, Грейсон отвечал с ленивой улыбкой. Особенно меня заинтересовало, что я должна УЧИТЬ мистера «дресс-код» русскому.
Во-первых, я ни за что на свете не хотела становиться учителем. Хватит с нашей семьи и маминой самоотверженности, сгубившей свою жизнь на стезе русского языка и литературы, пытаясь вбить в гранитно-непробиваемые головы некоторых детей основы грамматики и любви к прекрасному.
Во-вторых, я откровенно не умела быть терпеливой.
В-третьих, смотрим пункт первый и подкрепляем его вторым.
Мак уверил, что Стиву не нужны уроки языка как таковые, ибо на это есть профессионалы, которые уже не справились. Мое дело — провокация.
В конце концов договор был подписан, и то, как улыбнулся при этом Мак, заставило меня подумать, что я все-таки что-то упустила.
Мистер Грейсон проявил вежливость, передав меня буквально с рук на руки вместе с моим чемоданом, следующему звену в этом слаженно работающем оздоровительно-развлекательном комплексе. Перед тем как уйти, Мак успел поймать мою руку и поцеловать. Теплые и сухие губы коснулись моей кожи, вызывая оцепенение и недоумение. Мак искренне рассмеялся, когда с таким же выражением лица я непонятно зачем вытерла руку о бок.
— Еще увидимся, Кэт. Построже давай со Стивом, — напутствовал он, перед тем как уйти.
Администратор, которому передал меня Мак, была женщиной. Поэтому нести чемодан снова пришлось мне самой. Комендантом оказалась тоже женщина. Так что я была счастлива, оказавшись в небольшой комнате, в которой мне предстояло жить три месяца. Это место казалось мне просто божественным лишь потому, что тут были душ и кровать.
Выслушивая правила поведения, я заворожено кивала, видя перед собой лишь стеклянную дверцу душевой кабинки.
Убедившись в моей интеллектуальной несостоятельности, комендант, наконец, оставила меня наедине с горячей водой и кроватью.
Вот оно счастье…
***
Глава 2. Горячий кофе, вкусный обед, и другие мои прегрешения...
Будильник я поставила пораньше, чтобы максимально ответственно подойти к первому рабочему дню на мистера «дресс-код». Одежду я приготовила еще вчера, воспользовавшись местной комнатой кастелянш. Перед выходом я посмотрела на себя в зеркало, висевшее прямо на двери. Кремовая блузка сидела отлично. Ткань не просвечивала, хотя благодаря приталенному крою подчеркивала что и где надо. Темно-синяя юбка чуть ниже колена, но небольшие разрезы по бокам при ходьбе открывали ямочки под коленками. Телесного цвета чулки и темные туфли на невысоком каблуке завершали образ «лица компании».
Если это не удовлетворит потребности мистера «дресс-код», завтра приду в мешке с прорезями, чтобы не мешать лицу выглядеть достойно. Я как раз видела подходящий в прачечной.
Пришлось немного поплутать по коридорам — вчера меня по ним водили улыбчивая Келли и не менее отвлекающий Мак Грейсон, поэтому дорогу я помнила смутно. Однако вежливый идеально одетый персонал, снующий то тут, то там, помог сориентироваться.
Войдя в приемную, я с удивлением увидела в нем прелестную девушку. Даже остановилась и задумалась выйти и осмотреться — в ту ли дверь я попала.
— Здравствуйте, вы, наверное, Кэтрин? — девушка встала из-за стола секретаря и протянула мне руку.
Я подумала, что для рукопожатия, но оказалось — протянуть мне папку, в которой было расписание мистера Берга. Я быстро глянула и задумалась, что у Стива должен быть двойник, чтобы все это успеть за день. Я так же начала сожалеть, что у меня не было сестры близнеца, когда Лиззи — бывший секретарь, закончила перечисление моих обязанностей.
Наверное, именно поэтому милая Лиззи сбегала с этого рабочего места. Других причин я не видела. Лицо у девушки было очень приятным, голос тоже вызывал расположение с первых звуков, одета она была элегантно и не броско, густые волосы собраны в строгий пучок. Фигура отличная, без намеков на будущий декрет. Чем же был недоволен мистер «дресс-код»?
— Лиззи, принеси кофе, — неожиданно раздалось над ухом, когда бывший секретарь показывала мне нужную документацию на компьютере. Я вздрогнула и непроизвольно вытянулась по струнке.