Выбрать главу

– Лео Штейн?

– Да, – через открытое окно отвечает Лео. – Секунду.

Он нажимает кнопку, окно опять поднимается, чтобы мы могли поговорить без свидетелей.

– Не забудь удостовериться, что нет посторонних шумов, – говорит Лео.

– Знаю.

– Поэтому, даже если ему захочется послушать «Си-эн-эн» и «Эн-пи-ар», сделай так, чтобы радио было выключено. Отключи мобильный. Не грызи кофейные зерна. Не делай ничего, что могло бы повлиять на качество передачи.

Я киваю.

– Помни, «почему» – не самый главный вопрос.

– Лео, я всего не запомню. Я же не профессионал…

Он секунду обдумывает мои слова.

– Тебе необходима лишь капелька вдохновения. Знаешь, как поступил бы Джон Эдгар Гувер?[57]

Я качаю головой.

– Кричал бы и царапал крышку своего гроба.

Ответ настолько неожиданный и такой грубый, что у меня вырывается смех.

– Поверить не могу, что ты шутишь, когда я схожу с ума от страха.

– Разве сейчас хорошая шутка помешает? – спрашивает Лео. Он наклоняется и запечатлевает на моих губах поцелуй. – Интуиция подсказала тебе смеяться. Слушайся своего сердца, Сейдж.

Когда врач дает нам рекомендации, что делать после выписки, я гадаю, думает ли Джозеф о том же, что и я: что мертвому, которым он надеется оказаться, не нужно беспокоиться о потреблении соли и обо всем остальном, что напечатано на листке. Девушка-волонтер, которая вывозит Джозефа на коляске в фойе, чтобы я могла подогнать машину, узнает его.

– Герр Вебер, верно? – спрашивает она. – Вы преподавали у моего старшего брата немецкий.

– Wie heißt er?[58]

Она робко улыбается.

– Я французский учила.

– Я спросил, как его зовут.

– Джексон, – отвечает девушка. – Джексон Орурк.

– Да, – восклицает Джозеф. – Отличный ученик!

Когда мы оказываемся в вестибюле, я забираю Джозефа и везу его в тень.

– Вы на самом деле вспомнили ее брата?

– Нет, – отвечает Джозеф. – Но ей об этом знать ни к чему.

Я продолжаю думать об этом разговоре, когда дохожу до машины Лео, стоящей на парковке, и подъезжаю под портик, чтобы Джозефу не пришлось слишком далеко идти. Умение Джозефа налаживать связи с каждым отдельным человеком сделало его выдающимся учителем, самоотверженным гражданином. Способным прятаться на виду у всех.

Оглядываясь назад, нельзя не признать, что это был великолепный план. Когда ты смотришь в глаза, жмешь руку, называешь свое имя, у человека нет оснований думать, что ты говоришь неправду.

– Новая машина? – говорит Джозеф, когда я помогаю ему сесть на пассажирское сиденье.

– Взяла напрокат. Моя в ремонте. Я разбила ее.

– Авария? Ты в порядке? – спрашивает он.

– Я в порядке. Сбила оленя.

– Сначала машина, и родственница скончалась… За минувшую неделю произошло столько неизвестного мне. – Он складывает руки на коленях. – Я соболезную вашей утрате.

– Спасибо, – напряженно отвечаю я.

Мне хочется сказать: «Умерла моя бабушка. Вы знали ее. Наверное, вы ее даже не помните. Сукин сын!»

Но я, крепко обхватив руль, не свожу взгляда с дороги.

– По-моему, нам нужно поговорить, – начинает Джозеф.

Я искоса смотрю на него.

– Давайте поговорим.

– О том, как и когда вы это сделаете.

По моей спине бежит пот, хотя кондиционер в машине включен на полную мощность. Не могу пока с ним об этом говорить. Лео с приемником недостаточно близко, чтобы записать разговор.

Поэтому я поступаю так, как он мне делать не велел.

Я поворачиваюсь к Джозефу.

– Вы сказали, что знали мою маму.

– Да, не стоило делать из этого тайну.

– Я бы сказала, что эта маленькая невинная ложь – самая меньшая из ваших проблем, Джозеф. – Я притормаживаю на желтый свет. – Вы же знали, что моя бабушка была узницей концлагеря.

– Да, – отвечает он.

– Вы ее искали?

Он смотрит в окно.

– Я никого из них не знал по имени.

Я еще долго стою на светофоре, даже когда включается зеленый, пока мне не начинают сигналить машины, и думаю о том, что на мой вопрос он так и не ответил.

Когда мы подъезжаем к дому Джозефа, фургон с коврами стоит в условленном месте, на противоположной стороне улицы. Лео я не вижу, он где-то в кузове, сидит с приемником и ждет.

Я помогаю Джозефу подняться на ступени крыльца – он опирается на мою руку, когда не может взобраться самостоятельно. Я уверена, что Лео наблюдает за мной. Несмотря на утреннюю историю о супергерое, я знаю, что он готов в случае необходимости прийти мне на помощь – он не заблуждается насчет того, что от божьего одуванчика, который едва в состоянии передвигаться, может исходить угроза. Лео рассказывал мне, что однажды восьмидесятипятилетний старик вышел из дома и начал стрелять – повезло, что у него была катаракта и он стрелял не целясь. «У нас на работе есть поговорка, – добавил Лео. – Если ты убил шесть миллионов, плюс-минус один не имеет значения».

вернуться

57

Джон Эдгар Гувер (1895–1972) – американский государственный деятель, занимавший пост директора Федерального бюро расследований на протяжении тридцати лет.

вернуться

58

Как его зовут? (нем.)