- Лейс, как ты мог забыть про тётю Скарлет! - наш резонанс нарушила свекровь, бесцеремонно ворвавшись в кабинет. - Она же сегодня приезжает, ты должен встретить её!
Мы отпрянули друг от друга точно кошки, которых облили холодной водой. Свекровь, точно не замечая наши раскрасневшиеся лица и блестящие глаза, продолжила болтать про приезд родственницы и о том что им скорее нужно выезжать к ней на встречу. Лейс растерялся и его взгляд метался между мной и его матерью, не понимая с кем ему заговорить первым.
- Я пожалуй пойду! - не стала дожидаться от него ответа и выскочила из комнаты.
Вся эта ситуация жутко разволновала меня, но тем не менее из меня хлестала радость. Может я немного и позорно ретировалась со своего места преступления - чем ещё можно назвать мой разврат? Но почему-то я боялась узнать мысли Лейса, боялась услышать разочарование или может даже обвинение в извращённости. А может и ещё хуже - угрозу о подачи на развод. Тогда плакали все мои усилия, плакала моя счастливая жизнь и буду плакать сама я. Может сейчас я и оправдываю свой побег, может и излишне накручиваю себя - все нехорошие мысли я предпочитаю откидывать назад и думать только о хорошем. Из хорошего, например, сегодня была моя маленькая победа над Лейсом, которую стоит записать в дневнике. Его я стала вести по настоянию Элоизы, которая в недавнем письме закидала меня новой информацией и дала новое задание - не только атаковать мужа, но и всё это записывать, анализировать и стратегически планировать свои дальнейшие действия. Я считала это глупой затеей, но всё равно постепенно заполняла дневник, просто чтобы видеть результаты своей работы и убеждать себя в том, что всё это не напрасно.
- Госпожа, можно войти? - раздался стук в дверь.
- М-можно!
От испуга моё тело подпрыгнуло на месте и я чуть не уронила перо из рук. Пока никто не успел войти, быстренько спрятала свою писанину в ящик и закрыла его ключом. Горничная шла медленно и я успела сделать вид, что очень увлечена рассматриванием духов у себя на столе.
- Госпожа, вам пришло два письма. - она протянула белые конверты. - Это из поместья Кассель и Вальц.
- Спасибо, я посмотрю их.
В моих руках оказалось два небольших конверта с родовыми печатями и я поспешила их вскрыть, чтобы удовлетворить своё любопытство. Содержание обоих было примерно одинаковым - их посланники приглашали к себе на очередное светское мероприятие и выражали искреннюю надежду, что мы почтим своим присутствием данное мероприятие. Самым близким из них был бал в летней усадьбе Лукаса Вальц, которое располагалось рядом с теми местами, где Лейс собирался искать контрабандистов. А вот Диана Кассель приглашала нас на открытие летнего сезона, которое с размахом задумала провести у Лесного озера. Кажется было что-то такое в книге Патриции - "...нужно попробовать сменить обстановку, дать почву зарождения новым чувствам и новым эмоциям, расставить свои женские сети обаяния и очарования, дабы заполучить желаемое...". Звучало это конечно красиво, но на практике как всегда было непонятно - где мне найти и расставить эту сеть? У рыбаков отобрать? Написать тайное письмо Лейсу, выманив его к речке, где и поймав его в свою ловушку, предаться любви? Уже представляю ошарашенное лицо мужа, которого почему-то толкнули в реку, а потом ещё и накрыли грязной рыбацкой сетью, утверждая что он попал в ловушку любви и ему никуда не деться. Я прыснула от смеха и опять потянулась к злополучному дневнику - такая мысль обязана быть хоть не исполнена, но увековечена в моих тайных мемуарах!
На ужине мы знакомились с тётей Скарлет, которая оказалась заядлой путешественницей и чего уж совсем не ожидалось - охотницей за молодыми юношами, которую собственный возраст ничуть не смущал, лишь добавлял уверенности в себе. Её рассказы о красивых дворцах и музеях легко переплетались с рассказами о её любовных похождениях, от которых краснели уши и одновременно трясло от смеха. Свекровь пыталась призвать её к соблюдению культурных норм за столом, но кажется свою скромность и благовоспитанность эта женщина когда-то давно уже потеряла и сейчас просто наслаждалась своей бурной жизнью. А после пары бокалов вина, которые как оказалось она разбавляла водкой, эта тётушка показала свой настоящий характер. Когда слуги разливали чай, она пересела поближе ко мне и Лейсу, под предлогом расспросить молодёжь о последних новостях в светских кругах. За чередой весьма нескромных вопросов она успела так сильно смутить Лейса, что тот было предпринял попытку сбежать из-за стола, но тётушка вошла во вкус и тяжёлой рукой пригвоздила его к своему стулу. Я не расслышала всех любовных советов, которыми так щедро она его одарила, но могла судить о степени их неприличия по меняющемуся словно хамелеон лицу мужа. У нас даже в мыслях не было, что всё это были ещё невинны цветочки - дальше пошли эпичные ягодки и женщина стала приставать к моему мужу. Он наконец-то не выдержал и вскочил со своего места, схватив меня за руку и вытаскивая изо стола.