Маленький мальчик, который служил Ли Сяолуну уже второй ужин подряд, также достал из рукава скрученный предмет и протянул его гостю. Тот нахмурился, с неохотой беря подозрительную вещь и заглядывая внутрь. Свиток был довольно длинным, но лишь малую часть белой глади занимали буквы. Уже догадываясь, что содержание рукописи ничего хорошего не сулит, Седьмой лорд стал читать первые строки. Лицо его сразу же потемнело… Та же ситуация происходила и с остальными заклинателями, но по сравнению с Седьмым, который чувствовал по большей части омерзение и отвращение, их души наполнились страхом, нервозностью и паникой.
Через некоторое время кто-то не выдержал и закричал:
— Как это понимать, брат Шо?! Райский замок хочет войны с Бамбуковым храмом?!
Услышав, что некто из гостей осмелился кричать на хозяина, другие заклинатели поднялись на ноги и тоже заорали, требуя объяснения. Правда, в отличие от этих глупых людей были и те, кто лишь стиснули челюсти и поспешили уничтожить свитки.
Седьмой не мог продолжить чтение в такой опасной накалённой обстановке, однако понял, что эта информация пригодится ему в будущем, поэтому спрятал компромат в пространственное кольцо, а затем залпом выпил чашу вина.
Пока остальные поднимали шум, надеясь, что смогут запугать хозяина замка, Ли Сяолун уже осознал, в какое дерьмовое положение попал…
Примечания:
"Маленький театр".
Шо Цзян. Автор, скажи честно, я злодей этой истории?
Автор. Мечтай!
Шо Цзян. Но я чувствую запах смерти…
Автор. Это твоя любимая стапелия зацвела.
Шо Цзян. …
Глава 46. Бойня в банкетном зале
Напряжение в банкетном зале Райского замка всё усиливалось, а скандал разрастался. Но вместе с тем был один единственный человек среди более чем двадцати, который чувствовал себя при этом довольно легко и свободно, мало того, этот человек, казалось, наслаждался набирающим силу хаосом. Сидя за столом, Шо Цзян продолжал безмятежно улыбаться, всем своим видом говоря: «Всё хорошо, братья, всё хорошо». Вот только если раньше его заурядная внешность и такое отношение вселяли в заклинателей спокойствие, то теперь вызывали лишь опасение.
Информация в свитках была разоблачающей. Каждый заклинатель, который прочитал хотя бы треть этих сведений, мог с уверенностью сказать, что она ещё и правдивая. Иногда, конечно, не хватало нескольких деталей, иногда, наоборот, написано кое-что лишнее или не в меру преувеличенное, но в общем это ничего не меняло – суть была всё та же. Все приглашенные гости после ознакомления с врученными материалами не могли не почувствовать себя ужасно – тревога, страх и паника полностью поглотили их разум. Эти эмоции побуждали к агрессии, но в то же время и сдерживали. Они хотели накинуться на Шо Цзяна, разре́зать на множество мелких кусочков, однако боялись, что эта информация хранится у другого человека, который остаётся за сценой и безусловно наблюдает за ними. Никто не был настолько глуп, чтобы верить, что организатор Собрания Союза Клинков сидел перед ними без надлежащей подготовки. Если бы заклинатели объединились, то несомненно могли бы убить его. Но что будет потом? Где гарантия, что вся собранная на них чёрная информация не просочится в свет?
Каждый совершенствующийся стремился к бессмертию. На пути к нему использовались всевозможные методы, однако, как и в любом социальном обществе, всегда существовали установленные ограничения, нарушать которые непозволительно для достижения цели. Правда, любые ограничения имеют свои границы и ими можно пренебречь, стоит лишь дать слабину. Как только человек переступает грань дозволенного, ему сложно вернуться на правильный путь. Стремление к силе порождает жадность, и в скрытом от посторонних глаз месте сбившиеся с пути начинают творить страшные вещи, с каждым разом находя для своих действий всё больше и больше оправданий. Они закрываются в своём мирке и жалуются, что их никто не понимает. Но, даже если они чувствуют себя оправданными, у них всё ещё присутствует страх в отношении установленных обществом границ. Что будет, когда это самое общество узнает об их деяниях? На них начнут указывать пальцем, отвергать и называть демоническим отребьем, что ничуть не лучше, чем сразу выбрать путь тёмного совершенствования. Такой исход был неприемлем для заклинателей, считавшихся праведными. Это замкнутый круг для тех, кто познал запретный плод, свершая грех, но всё ещё чтит себя святым.
Любой путь, будь то праведный или демонический, ведёт лишь к одной цели – добраться до самой высокой точки в иерархии. Для этого нужны талант и многочисленные ресурсы. Мало кто мог похвастаться первым, поэтому многим приходилось рассчитывать на второй аспект. Однако ресурсы с неба не падают, для их получения нужно доказать свою полезность. Из этого круга не выбраться так просто, если не схитрить и не сойти с законного пути.