Выбрать главу

- Но мы-то на Гармонии!

- Ну и что? В конце концов, если что-то сделано правильно, то оно будет правильным несчетное количество раз. Действительным числом явля ется эн минус единица, а это очень большое число, и оно содержит в себе лишь одну ошибку при бесконечности правильных действий.

- И насколько часта вероятность ошибки?

- Чертовски часта! - ответил робот. - Из-за нее летит к черту закон средних величин.

- В таком случае твоя формула неверна?

- Отнюдь, - возразил робот. - Теория правильная, даже если она име ет обыкновение не срабатывать на практике.

- Это полезно знать на будущее, - заметил Мишкин.

- Разумеется. Кое-что знать всегда полезно. В любом случае, у нас появился еще один шанс испытать ее. К нам приближается очередное чудище.

Никто в лесу не умел делать выводы на основе философии. Рэмит, например, брел, охваченный чувством презрения к самому себе. Рэмит знал, что он совершенно и непоправимо одинок. Отчасти это было следствием то го, что рэмит был единственным оставшимся в живых представителем своего вида, и от знания этого еще более усиливалось чувство одиночества. Но рэмит знал также, что ответственность за отчуждение лежит на совести индивидуума, и что обстоятельства, какими бы неблагоприятными они не были, являются всего лишь основой, на которой индивидуум разыгрывает свои собственные внутренние драмы. Эта мысль угнетала и приводила в смятение, поэтому рэмит брел, чувствуя себя обреченным, оставшимся на Гармонии в полном одиночестве, как оно и было на самом деле.

13

- Это еще что такое? - изумился рэмит. Он тяжелым взглядом уста вился на двух инопланетян. - Галлюцинация, конечно, - поразмыслив, от ветил он сам себе. - Вот к чему приводит моя повышенная чувствитель ность.

А два инопланетянина, то есть галлюцинация, продолжали свой путь, как ни в чем не бывало. Рэмит мысленно охватил взглядом всю свою жизнь.

- Все это мешок с дерьмом, - констатировал он. - Рэмит всю жизнь вкалывает, и что же он получает взамен? У него неприятности с ментами, подруга его бросает, бросает жена, и в конце концов у него начинаются галлюцинации, и какие - инопланетяне! До чего же я могу докатиться?

1.

- Я собираюсь сделать вот что, - заявила графиня Мельба.- Я со бираюсь взять с вас залог.

- Боже всемогущий, как вы мне надоели! - воскликнул граф Мельба. Делайте что угодно, только оставьте меня в покое!

- Я больше не верю в вас, - грустно сказала графиня.

В тот же миг граф Мельба растворился в воздухе, превратившись в бесплотное существо, и насколько мне известно, таким он и остался до конца своей жизни.

Мишкин вспомнил кое-что, случившееся с ним, когда он был маль чишкой и жил на ранчо близ Абилены. Но он не стал вдаваться в под робности, так как не видел в этом пользы при нынешних обстоятельствах.

- Можно висеть на волоске от самой ужасной смерти, - ни с того, ни с сего изрек робот, - и испытывать смертельную скуку.

- Можно испытывать то же самое, слушая тебя, - сказал Мишкин.

Внезапно лес кончился. Это произошло в результате воздействия флорального эквивалента копыт и челюстей, нанесших окрестностям такой урон. Но это ерунда, продолжим наш путь без всякого леса.

2.

Мишкин очутился на огромной стоянке для автомашин. Она была беже вого цвета, с зелеными и желтыми полосами. Счетчики были выкрашены в розовато-лиловый цвет, а измятые обрывки газет были ярко-красного цвета и цвета бронзы. Это была стоянка что надо.

- Похоже на стоянку для автомашин, - заметил Мишкин.

- Правда, похоже? - обрадовался граф Мельба, подкручивая кончики длинных светлых усов. - Это напоминает мне одну интересную историю. Один из моих приятелей гостил у своего друга в Серрее. Точнее, в Костуольце. На ночь он удалился в комнату, в которой, как поговаривали, водились привидения. Мой приятель решил, что это довольно пикантно, но, разуме ется, не верил в эту чепуху. Никто в это не верит. Так вот, мой прия тель поставил рядом с кроватью оплывшую свечку - там, знаете ли, не было электричества, вернее, оно было, но внезапная буря разнесла все к чертям. Находясь в прекрасном расположении духа, мой приятель начал го товиться ко сну, как вдруг...

- Простите, - сказал Мишкин, - а вы кто такой?

- Граф Мельба, - ответил граф Мельба. - Но вы можете звать меня просто Кларенс. Терпеть не могу все эти титулы. Но - вы простите меня, мне кажется, я не раслышал вашего имени...

- Потому что я его и не называл.

- О, послушайте, это великолепно! Оригинал?

- Был когда-то.

- Просто великолепно!

- Меня зовут Мишкин, - сказал Мишкин. - Простите, а вам не встре чался здесь робот?

- Честно говоря, нет.

- Странно, он вдруг исчез ни с того, ни с сего.

- Ничего странного, - возразил граф. - Всего минуту назад моя жена заявила, что больше не верит в меня - и вот пожалуйста, я просто исчез. Это тоже вам кажется странным?

- Очень странным, - ответил Мишкин. - Но я полагаю, что такие вещи возможны.

- Я тоже так считаю, поскольку это только что произошло со мной. Но вообще чертовски странная штука, это исчезновение.

- А на что это похоже?

- На пальцах это трудно объяснить. Нечто вроде бесплотности, вы понимаете, что я имею в виду?

- Куда же он делся, - пробормотал Мишкин. - Послушайте, вы увере ны, что не видели моего робота?

- Абсолютно уверен. Для вас много значит эта потеря?

- Нам много пришлось пережить вместе.

14

- Старые фронтовые друзья, - кивнул граф, покручивая усы. - Нет ничего дороже старой фронтовой дружбы. Или прошедших войн. Помню, как-то у Ипра...

- Простите, - прервал его Мишкин, - не знаю, откуда вы взялись, но считаю своим долгом предупредить вас, что вы исчезли, или, вернее, вас исчезли в места очень опасные.

- Очень благородно с вашей стороны предупредить меня, - сказал граф. - Но мне ничего не угрожает. Номер опасности - это номер кадра из вашего кино, а я нахожусь в совершенно иной, менее удовлетворительной последовательности. Прожекты делают нас посмешищем, как сказал поэт. Причудливые анахронизмы, старина - это уже больше по моей части. Итак, как я уже говорил...

Граф Мельба внезапно умолк. Тревожная тень пробежала по его лицу. Его не удовлетворял собственный облик. Единственными запомнившимися ему особенностями были его светлые усы, безукоризненная английская речь и менее безукоризненный ум. Этого было явно недостаточно, и граф решил немедленно сменить обстановку.