Выбрать главу

– А вы правда дадите мне наркотики, если Грег не пойдет на уступки? – спросила его Лаура.

– Правда, – сказал сэр Валентино и вышел из комнаты.

– Бабушка! – заорала Лаура.

Сэр Валентино не ожидал такого оборота, а потому он резко вздрогнул, остановился и сказал, возведя глаза к потолку:

– О, мой Бог!

А потом он развернулся и обошел комнату с портретом прекрасной Розмарин с обратной стороны, пройдя при этом четыре лишние комнаты. Чтоб только не встретиться с ней взглядом.

Сэр Валентино вышел на лужайку позади дома, где его уже ждал наготове вертолет. Он и еще несколько его людей сели в этот вертолет, и через несколько секунд они уже были в воздухе.

Два охранника, которые остались в комнате, чтобы следить за Лаурой, принесли целую упаковку пива, сандвичи и сигареты. Все это они разложили на столе, который стоял посреди комнаты, и уже было собрались неплохо провести время.

– Помогите! – закричала Лаура.

Охранники посмотрели на Лауру.

– Если ты и дальше будешь нам так мешать, – сказали они, – то мы заклеим тебе рот лейкопластырем.

Лаура не обратила на них никакого внимания.

– В этом доме есть хоть один порядочный человек?! – прокричала Лаура.

– У тебя есть пластырь? – спросил один охранник у другого.

– Нет, а у тебя? – ответил другой охранник первому.

– И у меня нет, – сказал первый охранник.

И они принялись искать, чем бы заклеить Лауре рот.

Глава 3

А в это время во двор особняка сэра Валентино въехал роскошный красный автомобиль.

Молодой человек, который сидел за рулем этого автомобиля, открыл ворота особняка при помощи личного пульта. Ведь к сэру Валентино совсем нелегко было попасть кому-либо постороннему.

И это знали все, и это знала и охрана Грега Бенито, которая расположилась тут же, неподалеку, в кустах возле забора, и которой теперь надо было действительно все тут разве что взорвать, чтобы вызволить Лауру.

А молодой человек тем временем опять же с помощью пульта закрыл за собой ворота и подъехал к дому. Он выключил мотор и вышел из машины.

На нем были светлые брюки, светлая рубашка и темные очки.

И ветер играл его белокурыми волосами, а звали его – Александр. Он только что приехал из Европы и был совсем не в курсе ни того, что творилось в доме сэра Валентино, ни того, что творилось в нашем городе вообще.

Пожилой охранник-швейцар, который обычно стоял при входе в дом, тепло приветствовал Александра и бросился вынимать его багаж из машины.

А в доме сэра Валентино охранники наконец-то нашли лейкопластырь.

– Ты представляешь, – сказал один охранник другому, – я все-таки его нашел.

– Ну да! – сказал второй охранник.

– Помогите! – закричала Лаура.

Александр услышал ее крик, вошел в дом и пошел на голос. Он вошел в комнату, где была Лаура, и остановился около двери в недоумении.

Посреди комнаты стоял стул, к которому была привязана тоненькая темноволосая девчушка. На вид ей было лет пятнадцать, она была худа и несколько угловата, и назвать ее даже симпатичной можно было с большой натяжкой.

На ней были синие джинсы и серая майка, на ногах сандалии. Темные волосы, челка, темные глаза, угловатые черты лица, ничего особенного.

Около девчушки стояли два огромных охранника сэра Валентино и пытались заклеить ей рот обыкновенным лейкопластырем. Девчушка отчаянно сопротивлялась, вертела головой и даже укусила одного из охранников за палец.

Охранника это очень разозлило, и на его лице отобразилась готовность к более решительным действиям.

И того, что в комнате появился кто-то посторонний, никто даже и не заметил.

– Что здесь происходит? – спросил Александр.

Охранники аж подпрыгнули от неожиданности. Они в недоумении уставились на Александра, но больше всех его появлению была удивлена Лаура.

Бог внял ее мольбам, он прислал ангела.

– Так что здесь все-таки происходит? – спросил Александр.

– О, Александр, с приездом, – сказали ему охранники сэра Валентино.

Александр сложил руки на груди.

– Спасибо, – сказал Александр, – но я так и не услышал ответ на свой вопрос.

– Мы выполняем распоряжение сэра Валентино, – сказал один из охранников, – так что не волнуйся так, Александр.

– Не может быть, – сказал Александр, – чтобы сэр Валентино приказал двум своим бугаям так издеваться над ребенком.

– Александр, – сказал охранник, – ты только не думай, что если ты прохлаждался там, в Европе, так и мы тут тоже отдыхали.

– Ну что вы, – сказал Александр, – я уверен, что вы тут были просто на высоте, а данная ситуация вообще говорит сама за себя. И сейчас, когда мы уже достаточно обменялись любезностями, потрудитесь отвязать ребенка от стула.