Выбрать главу

– Да, конечно, – сказал святой отец.

– И вы нам его покажете? – спросил его старый Николас Фарли.

– Да, конечно, – сказал святой отец, – он вот там, за теми иконами.

И он показал куда-то вбок.

– Идем, дитя мое, – сказал Лауре мой дед Николас Фарли.

И они с Лаурой вышли из церкви, пройдя мимо батюшки, который ничему не удивился. Потому что он тоже жил в этом городе и тоже был в курсе сложившейся ситуации.

Жених же, как раз наоборот, был просто наповал сражен всем происшедшим. Он, как рыба, раскрыл рот и чуть ли не падал в обморок, потому что как раз к этому времени он наконец-то уже сложил в уме весь сбежавший от него капитал.

– Только на нашей фабрике выпускаются самые вкусные на побережье торты и пирожные! – не растерявшись, стал восклицать отец жениха, пока собравшаяся толпа народа не разошлась по домам и люди не позабыли о его существовании навсегда.

Охранники Лауры Бенито объявили собравшимся в церкви людям, что праздник сегодня состоится, Лаура дарит этот день людям, и во всех ресторанах города накрыты для всех собравшихся столы, и места хватит абсолютно всем желающим.

И этот день закончился фейерверком, брызгами шампанского и битой на халяву посудой. И все говорили друг другу, что это был не самый плохой в их жизнях день, и он наверняка войдет в историю нашего города.

Глава 6

На следующий день в городе наконец-то появился Александр.

Никто не знал, что он приехал в город. Об этом узнала одна Лаура, когда рано утром, еще в постель, ей принесли от него записку.

«Ты, кажется, любишь записки?» – было написано в ней, и ниже было написано всего только одно слово: «Прощай».

С диким криком Лаура выскочила из постели.

Она выбежала из своей комнаты и бросилась к окну в гостиной. Из этого окна был виден океан и часть территории белоснежного дома Александра.

И Лаура увидела поднимающийся в небо вертолет. Вертолет поднялся высоко в небо, туда, где облака еще только озарялись первыми лучами солнца и куда уже не долетали птицы, и его огромный пропеллер вдруг перестал вращаться.

На несколько мгновений вертолет завис в воздухе, а потом стал падать. И оглушительная тишина была над городом, и эту тишину вдобавок еще заволок черный туман: Лаура упала в обморок.

Лауру привели в сознание ее охранники. Когда она открыла глаза, ей тут же сказали:

– Он жив, его увезли в больницу.

Лаура резко встала и, хотя перед ней все еще сильно кружился мир, направилась к выходу из дома.

В больнице Лаура прорвалась в палату Александра через кордон врачей и медсестер. Александр лежал на высокой кровати, он был белый, как сама смерть.

Лаура бросилась к нему, она припала к нему, еще никогда она так ясно не осознавала, как тонка и прозрачна была невидимая нить, связывающая с этим миром человеческую жизнь.

Лаура припала своим лицом к животу Александра, к его теплой руке, в которую были воткнуты большие иголки от капельницы. Как маленький обиженный ребенок, Лаура отчаянно уткнулась лицом в тот мир, который еще жил и дышал для нее на высокой больничной кровати в той части вселенной, где находился один никому не известный, богом забытый городок.

И сквозь оглушительную тишину и черноту к Лауре стали просачиваться какие-то звуки, которые каким-то неизвестным странным способом потихоньку превращались в слова. И хотя эти слова были еще не совсем понятны на слух, разум Лауры уже определял их смысл.

– Лаура, успокойтесь, ничего страшного с ним не произошло, – услышала Лаура сквозь плотную густую пелену, – у него просто сильнейшая контузия.

Почва под ногами у Лауры стала возвращаться на место, и Лаура уже смогла оторвать себя от белой, теплой и живой руки Александра.

– Контузия? – еле слышно произнесла Лаура.

– Да, контузия, – сказали Лауре, – ему просто повезло с вертолетом.

Лаура оглянулась. Перед ней стоял заведующий больницей и еще несколько дежурных хирургов.

– То есть как повезло с вертолетом? – не поняла Лаура.

– Сэр Валентино подарил ему этот вертолет последней экспериментальной модели, – пояснил заведующий, – но Александр об этом не знал.

– И что? – сказала Лаура.

– Когда отключается двигатель, вертолет в ту же секунду заполняется воздушными подушками, – сказал Лауре заведующий, – и чем меньше людей в нем находится, тем лучше, а так как он был совсем один, подушки смогли заполнить собой большее пространство и тем самым спасти его жизнь.

– Так, значит, с ним ничего не случилось? – сказала Лаура.

– Ну почему же, – сказали Лауре, – у него очень сильная контузия, он до сих пор без сознания, и хотя ни один его орган не пострадал, все равно всю неделю он должен будет провести без движения, соблюдая строгий больничный покой.