Выбрать главу

Хлопая дверцами кухонных шкафчиков, я размышлял, чем бы таким напоить Поттера, чтобы он все-таки не простудился. Зелий в доме нет, кроме тех, что дали в Мунго "на дорожку". Доблестные сыны аврората прошлись по дому могучим ураганом, унося все, что не приколочено, кроме, почему-то, книг. Впрочем, зачем аврорам книги, у них все равно читать умеет только начальство и то исключительно приказы сверху. Шутка. На самом деле, по гроб жизни обязан тому неведомому мракоборцу, который приказал не трогать мою библиотеку до конца разбирательства. Знал бы кого, поблагодарил бы, хоть это для меня обычно и нехарактерно.

Что-то я отвлекся. Поттер, Поттер, Гарольд Джеймс Поттер, ваше наимокрейшее высочество, чем же тебя, Мерлин побери, угостить?! Из-за пакета с мукой блеснула зеленым боком пузатая бутылка — ого! — неужто пропустили? Нет, скорее сочли не представляющей ценности — грубого литья сосуд с неприятно мутным содержимым, не зелье, не компот, а так, не пойми что, может, уксус протухший. Нет, ребята, не уксус. Этот бесценный настой в вечносохраняющей бутыли во времена оны прислал мне сам монсеньор Анри Фурнье, мой наставник в Академии. Штука чудодейственная, в соединении с любой жидкостью, содержащей этиловый спирт — лучше любого перечного. Вот только спиртосодержащих жидкостей авроры в доме точно не забыли... А Минервины эльфы, за день до моей выписки набившие в шкафы месячный запас провианта, конечно же, не догадались оставить бедному выздоравливающему бутылочку огневиски. Если только...

Я подошел к окну и легонько постучал костяшками пальцев по облупленному подоконнику. Есть! Полукровность имеет свои преимущества. Авроры, честные ребята и великие маги, куда вам до мелких хитростей, известных любому маггловскому полицейскому! Неприметная досочка под подоконником легко поддалась условной системе нажатий, открыв простенький тайничок. Магией его не обнаружишь, ничего магического там нет, а вот нераспечатанная бутылка восемнадцатилетнего Chivas Regal сохранилась прекрасно.

За спиной скрипнула дверь... Гоблиновы военные привычки! Спустя долю секунды я уже развернулся в великолепную боевую стойку с палочкой наперевес, но бутылка, драгоценная бутылка прекраснейшего виски, естественно, полетела на пол. Взял-то я ее в правую руку, как всякий нормальный правша, а потом так же автоматически сменил на оружие. Нет бы в левую перекинуть, старый дурак!

От двери на меня ринулось что-то темное и невероятно быстрое, инстинктивно я на подлете долбанул агрессора Ступефаем. Остолбеневшее на лету тело по инерции двинуло меня аккурат под дых, чувствительно приложив пятой точкой об пол. Из глаз посыпались искры, а полузажившие швы на шее, казалось, разошлись все одновременно. Стиснув зубы, чтобы не заорать во всю глотку, я спихнул с себя тяжеленное нечто, рассмотрел, наконец, мизансцену и таки заорал, презрев протест горящих огнем связок:

— Поттер, твою мать!.. — На этом прочувствованный монолог оборвался — я элементарно захлебнулся собственной кровью: где-то что-то все-таки порвалось.

Отплевавшись и откашлявшись, я вернул подвижность своему пожизненному наказанию. Все это время незадачливый помощничек пролежал у моих ног с выпученными от ужаса глазами, мертвой хваткой вцепившись в мою же замечательную восемнадцатилетнюю бутылку. Ровесники, блин.

Поттер осторожно поднялся, с опаской кося на меня выпуклым зеленым глазом, с преувеличенной аккуратностью поставил виски на стол и отошел в сторонку. На всякий случай. Боится. Пустячок, а приятно. Ну, не такой уж я зверь, мистер Поттер. К тому же, по слухам, вы весьма самоотверженно защищали меня на заочном слушании в Визенгамоте и даже один раз сподобились притащиться в больницу с кульком апельсинов, и смех, и грех! А добро я помню не хуже, чем зло, только почему-то никто, кроме Малфоев, в это не верит.

— Неплохие рефлексы, мистер Поттер, — прохрипел я, указывая палочкой на злосчастную бутылку.

Поттер сильно удивился, но ответил:

— У вас тоже, сэр, — и демонстративно потер наливающуюся на лбу здоровенную шишку.

Увидел бы кто, как мы с Поттером дружно хохочем на моей маленькой кухне, ни за что бы не поверил свои глазам, зуб даю! Поттер, похоже, сам себе не особенно поверил.

Глава 2. Будьте моим папой!

Кухонька у меня маленькая и убогая, а вот гостиная весьма уютная. Немного облезлая, правда, но с моей новообретенной страстью к бытовым заклинаниям это поправимо в самые сжатые сроки. Через полчаса, за которые я успел остановить кровотечение, наглотаться по самые уши той дряни, которой меня снабдили в Мунго (руки надо оборвать их штатному зельевару) и переодеться, а Поттер — привести в порядок загаженную моей кровью кухню, мы мирно сидели у камина, прихлебывая, что бы вы думали? Чай, естественно! Я — с молоком, оно для связок полезно, а мой неугомонный студент — с тридцатью каплями виски, сдобренного настоем старика Фурнье. Каждому своё. Я терпеливо ждал, когда же он, наконец, решится пролить свет на причины своего эффектного появления в моем доме, но Поттер продолжал молчать, неотрывно глядя на языки пламени. Ну ничего, пусть любуется моим старым камином, а я пока погляжу на него, вдруг чего и увижу. Не в упор, конечно, но приличному шпиону не обойтись без отличного бокового зрения, не так ли?