Девчонка виновато пожала плечами.
— Невилл случайно услышал кое-что... — Она вскинула на меня умоляющие глаза и затараторила: — Профессор, не прогоняйте его, пожалуйста! Он в родовой магии неплохо разбирается, не только в растениях, его бабушка учила... Невилл никому не расскажет!
Я вздохнул.
— То, что мистер Лонгботтом неплохо умеет хранить секреты, мне известно. А вот о вас я был лучшего мнения.
Грейнджер попыталась что-то возразить, пришлось тряхнуть стариной. От моего тяжелого взгляда язык у нее мгновенно примерз к зубам. Жаль, ненадолго...
— Я думаю, вы успели ознакомиться со здешней библиотекой?
Девчонка немедленно затарахтела, как сорока в брачный период:
— Да, сэр, конечно. Тут есть такие редкие издания, представляете, я нашла хроники, датированные VII веком и...
Да что же это такое, почему на простой вопрос нужно отвечать целой проповедью, а? Нет, девочка, не представляю, я не просиживал ночи в библиотеке Ориона Блэка, когда тебя еще и в проекте не было! Хотя какая же она девочка? Девушка, и девушка вполне миловидная. Никогда бы не подумал, что из лохматой заучки вылупится этакое, хоть взрослеющих пигалиц перед моими глазами прошло много. А у нее глаза какие шикарные: яркие, с искорками. И ниже тоже ничего, для восемнадцати лет вполне приличные объемы, годам к двадцати трем-двадцати пяти созреет такая женщина — пальчики оближешь! А Поттер — дурак. Ему к четвертьвековому юбилею подадут дебелую матрону с тремя рыжими сопливчиками под юбкой и хроническую нехватку денег на содержание родного курятника. Отбить, что ли, у Уизли жену... Когда подрастет. Умненькая, опять же, а характерец пригладим, не впервой. Стоп. Что-то меня куда-то не туда... Грейнджер-то давно молчит уже.
Грейнджер действительно закончила свою скороговорку и смотрела на меня в ожидании следующего вопроса. Будет вам и вопрос.
— Вам встречались какие-либо упоминания об артефактах, заклинаниях или чем-то подобном, передающемся в семье Блэков из поколения в поколение?
Чуть подумав, девушка уверенно заявила:
— Нет, сэр, ничего подобного. В одном из склепов семьи хранились некие драгоценности, но около двухсот лет назад гробницу ограбили, там даже была локальная война по этому поводу. И драгоценности были не магические.
— Что ж, — сказал я. — Если вы все еще желаете помочь своему другу, у меня будет для вас два поручения.
Грейнджер выпрямилась, сложила руки на коленях и чуть наклонила голову к плечу — примерная ученица, да и только! Мечта фетишиста... Краем глаза я уловил движение возле лестницы — освежившийся Лонгботтом по стеночке прокрался за моей спиной к дивану, поближе к Поттеру, чтоб не так страшно. Я, знаете ли, и обидеться могу — получается, что я страшнее лордовой змеи?! Вот если обижусь — точно буду страшнее.
— Во-первых, нужно просмотреть все книги старше ста лет на предмет поиска магических предметов или обрядов, связанных с магией крови семьи. На это вам отводится два дня. Мистер Лонгботтом, вас это тоже касается.
— Да, сэр! — и:
— Но, сэр... — прозвучало одновременно.
— Слишком сложно? А вот мистер Лонгботтом не возражает. Если вы не в состоянии выполнить простейшие требования, я не буду настаивать на вашем участии. Думаю, мне не составит труда найти для мистера Поттера и мистера Лонгботтома другую помощницу. Мисс Уизли, к примеру, — заявил я, презрительно искривив бровь.
А вот краснеет она некрасиво, пятнами, словно кипятку в лицо плеснули. Жаль.
— Мы справимся, сэр, — заявила Грейнджер, стискивая кулаки и пригибая голову, словно упрямый бычок. — Второе задание?
— Попроще. Всего лишь отправиться в Министерство и скопировать из Книги Крови записи о последних поколениях Блэков. Живых. Законные наследники, бастарды, сквибы, изгнанные или перешедшие в другой род — все. Думаю, на это вы затратите не более часа вашего драгоценного времени. Шеклболта я предупрежу. Все понятно?
— Да, сэр.
— Дальний шкаф с орлом и змеей не трогайте, даже не подходите близко. С его содержимым я буду работать сам.
— Хорошо, сэр.
Что-то она подозрительно сговорчивая. Надо еще пару охранных навесить на шкафчик, а то отгрызут грязнокровке, пардон, маглорожденной, голову, что делать будем? Минерва обидится. И у Уизли уводить будет некого...
Я с сожалением поставил опустевшую чашку на блюдечко — хорош кофе, но рассиживаться некогда, — и поднялся. Молодежь вскочила следом.
— Показывайте, что там у вас на чердаке, Поттер.