Выбрать главу

— Как вам будет угодно. Только учтите, что в этом случае ваши дети будут носить фамилию Уизли.

Поттер удивленно захлопал глазами.

— Почему?

— Спросите у Уизли. Или у Грейнджер. Продолжим. Последнее: с момента усыновления и до своего полного совершеннолетия вы обязаны будете отчитываться мне в своих расходах и выполнять любые мои распоряжения. Собственно, вы до конца жизни будете нести обязательства, которые несли бы по отношению к истинному отцу. И взаимно, разумеется. Это понятно?

— Да, сэр. Так вы согласны, сэр? — напрягся Поттер.

Вот сейчас мы и проверим, научился ли Мальчик-которому-все-можно держать себя в руках. Чтобы не перебивал старших. Выдержав приличествующую ситуации паузу, я ответил, манерно цедя слова сквозь зубы:

— Разве я говорил что-то подобное, мистер Поттер?

Бинго! Мальчишка подскочил, словно на сиденье его кресла волшебным образом появилась канцелярская кнопка размером с крышку от трехлитрового котла и, сжав кулаки, прыгнул в мою сторону. Я на всякий случай поставил легенький невербальный щит — мало ли что, физическая форма у меня еще далека от идеальной — и со всеми удобствами продолжил любоваться представлением.

— Вы... вы... — пытался выудить достойные слова из своего небогатого словарного запаса мой потенциальный сынок, — я думал, вы теперь... а ты... все у меня выудил, проклятый предатель, ублюдок... Чай... Лучше бы сразу послал, старый козел!..

Да, над словарным запасом будем работать. Пока Поттер, чуть не плача, пытался поточнее охарактеризовать гнусную природу моего организма, я с удовольствием откинулся на спинку кресла и мягко произнес:

— Оскорблять человека, к которому вы пришли с просьбой — не самый лучший способ добиться положительного ответа, не так ли, мистер Поттер? Я ведь еще вам не отказал.

Парень сдулся, как проколотый шарик, мгновенно. Старенькое кресло протестующе скрипнуло, принимая в себя бессильно упавшее костлявое гриффиндорское тело.

— Простите, сэр... Я подумал...

— Ладно, Поттер, — устало произнес я, поднимаясь. — Цирк окончен, клоуны разбежались. Подумать нужно мне, я хотя бы умею это делать, а вы отправляйтесь домой, камин я сейчас открою. Одежду можете оставить себе, ваше барахло завтра доставит эльф.

Видимо, вышло более устало, чем я надеялся, потому что Поттер посмотрел на меня с плохо скрытым беспокойством:

— С вами все хорошо, сэр?

— Со мной все прекрасно, — огрызнулся я. — Если не считать того, что уже третий час ночи, а я развлекаюсь бестолковыми беседами в малоприятном обществе вместо того, чтобы спокойно спать в теплой постели. Спокойной ночи, мистер Поттер! И прошу вас не беспокоить меня своими визитами раньше завтрашнего дня.

— Спокойной ночи, профессор, — покорно отозвался потенциальный сын, беря из расписного глиняного горшочка пригоршню летучего пороха. — Гриммаулд Плейс, 12!

Ну что тут скажешь? Я вздохнул и медленно пополз по лестнице в спальню. Режим, конечно, пошел к гоблинам, но поспать все равно надо. Подумаю обо всем этом утром.

Глава 3. Дом, милый дом!

Утро, как известно, добрым не бывает. Изобретательно проклиная всю поттеровскую родню до семнадцатого колена — Поттер большинства слов и не слышал никогда, — я стащил себя с постели в десятом часу. Горло жгло адски, словно скипидару напился, ей-Мерлин. Полчаса ушло на утренний туалет и сеанс убеждения себя в том, что мунговская муть прекрасно снимает болевые ощущения. Из зеркала на меня мрачно пялился вампирообразный мужик с грандиозными мешками под глазами. Зенки черные, склеры красные и все это на изжелта-бледном фоне — радуга отдыхает. Хорошо еще, что зеркало маггловское, а то бы ляпнуло чего-нибудь непременно.

 С отвращением запихнув в себя десять ложек жидкой овсянки, еще не хватало грохнуться в голодный обморок при большом скоплении народа, я отправил сову с просьбой о встрече Малфоям и вторую — Министру Шеклболту. Удобно иметь к своим услугам школьную совятню, сильно время экономит.

 Записка от Люциуса пришла уже через полчаса: меня ждали в мэноре к трем. Отлично, успею заскочить в Хогвартс, намешать себе чего-нибудь удобоваримого, а главное — действующего. Лаборатория вроде цела, Минерва говорила. Министр, ясное дело, с ответом не торопился, ну да и ладно, сова меня везде найдет, это вам не Королевская почта Великобритании.

Хогвартс выглядел жутковато. Автоматически аппарировав по привычным координатам, я вначале подумал, что промахнулся и минут пять стоял у антиаппарационного барьера, тупо таращась на изуродованный абрис родного замка. Гриффиндорская и Северная башни торчали острыми обломками гнилых зубов в старческой челюсти. Большой зал практически полностью лишился одной из стен, великолепной, летящей над пропастью галереи не было вообще, короткий чумазый огрызок. Как же мы начинать учебный год-то будем?!