Мы не сводим глаз с него, стоящего там. Перед нами его образ сливается с древними сценами и мы видим, как в фильме, запись всего, что происходило в его жизни с рождения и детства, в юности и в утерянные годы, в его служении и после, пока сцена не погружается в туман последующих веков.
Посмотрев его великолепную пьесу, мы можем лишь увериться в нетленной истине, что этот Сын пребывает и в нас: и в нас также взойдет Солнце Праведности[172]! В этом и заключается идея драматической постановки им нашей жизни, увиденной через его жизнь. И мы тоже увидим Утреннюю Звезду, высоко восходящую[173], явленную в чудном Присутствии «Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ[174]» — в том же, Едином, к кому Господь наш обращался, говоря «Авва, Отче[175]». Это послание его сердца. Он более не говорит метафорами, но повествует нам:
Мы тоже можем пробовать. Мы можем сделать Христобытие целью своей жизни. Видеть перед собой и над собой Свет нашей Бого-Реальности, сияющий, зовущий нас вперед. Мы можем следовать за Господом нашим к Гималаям и вновь Домой, — наконец, пробужденные к царствию (сознанию), находящемуся внутри, чей неиссякаемый Источник энергии и и чью творческую Мощь он открыл, указывая нам путь ко Всевышнему в это время тяжкое[176] : «… ибо Тот, кто в вас, больше того. кто в мире[177]».
В зале зажегся свет, занавес опущен. Никаких поклонов и выходов на «бис». Мы постигаем полученную весть: это именно мы на сцене. И занавес вот-вот поднимется к нашему последнему воплощению.
Будем же готовы явить то духовное Самопознание, о котором он известил мир, так долго ждавший Истины[178]. Истина столь необходима, чтобы предотвратить предсказанные бедствия «дня мщения Бога нашего[179]». Та Истина священного огня, что горит в груди всех детей Божьих, и трехлепесткового пламени Троицы, которое он нес из страны в страну в чаше своего сердца, когда отправился в путь на поиск «тех заблудших[180]».
Видит Бог, мы не должны, — во имя Его — не можем потерпеть неудачу!
Пусть сердца, единые с Иисусом, найдут в этих следах его жизни, нить связи со своей собственной бессмертной судьбой, исполняемой на сцене мира здесь и сейчас. Ибо наш Исса не потусторонний Учитель. Он живет среди нас, несмотря на разглагольствования ложных пастырей, чтобы рассказывать нам, одному за другим — ибо он любит нас — истинное Евангелие своего вечного царствия, неминуемо приближающегося в самой середине сцены мира хаоса. (перевод, дается с измениями согласно английскому варианту .)
Две тысячи лет спустя он все еще ищет трудолюбивых «делателей на жатву свою[181]», в чьих руках его обоюдоострый меч Духа[182]. Верный и Истинный с нами созывает воинства свои[183], призванные из рядов наших, дабы мы преодолели иллюзии и явные заблуждения, которые грозят утопить душу и общество в катастрофе громадных масштабов. И если она произойдет, подобный планетарный переворот захлестнет отливной волной (кармой) нашего неведения (нежелания знать) Закона, отдачей себя в рабство ложным богам, нашего неприятия милости Божьей, что повсюду витает вокруг нас, подобно запаху сладкой глицинии в летнем воздухе.
Мы кладем перо и посылаем эту книгу в путь, к тебе, дорогой искатель, чтобы в последние часы пьесы своей жизни ты мог достичь, если пожелаешь, Звезды своей Божественности, с такой самоотверженностью, с такой страстью зажженной на сцене мира нашим братом Иисусом, и во имя его бросить эту драгоценность в самую середину хаоса, чтобы и в другой душе прозвучала та единственная нота победы Христа… и Истины, которая сделает всех людей свободными.
Посему, в свете всего происшедшего и всего, что еще произойдет, автор выражает свое глубочайшее признание и благодарность за сотрудничество и истинный дух самоотдачи следующим сотрудникам, работавшим над этим томом, — без чьего вклада «Утерянные годы Иисуса» не принесли бы тебе, читатель, той полноты радости, которую доставили все действующие лица, чьи свидетельства раскрыли драму святого Иссы:
Доктору Роберту С. Равичу — профессору антропологии Калифорнийского государственного университета в Нортридже за его чрезвычайно важную заключительную главу, передающую паломнику, следующему по пути Иссы и за его жизнеописанием, с фотографиями и личными впечатлениями и чувства любви к живописному народу «Малого Тибета» наших дней. Мы испытываем чувство благодарности к доктору Равичу за его впечатляющие портреты тех, кто стоит на вершине мира на страже самых сокровенных тайн истории, и за его описания, которые рассказывают нам об их повседневной жизни.
Доктору Джону С. Треверу — директору Проекта «Манускрипты Мертвого Моря» Школы теологии в Клермонте, штат Калифорния, за то, что он великодушно даровал нам свое время и познания в истории раннего христианства, и за всю его жизнь, посвященную изучению этого предмета и преданности ему, благодаря чему наше понимание столь расширилось.
Элизабет Каспари — за щедрость и стойкость ее души, давшие ей возможность отправиться в это путешествие, а затем поделиться своей увлекательной историей и множеством относящихся к ней снимков, несомненно восполнивших те, что были утрачены слугой Нотовича, — снимков, сделанных ею самой и ее покойным мужем Шарлем, отважный дух которого мы также чтим. Миссис Кларенс Гаски — в память о ней, за ее пытливый духовный ум и защиту вселенской Истины на протяжении всей жизни, а также за организацию и финансирование поездки, предопределившей появление решающей фразы: «Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!»
Эдварду Ф. Ноаку — путешественнику по труднодоступным землям Востока, за его неизменную устремленность к высокогорьям Гималаев, которая привела его и миссис Хелен Ноак, его спутницу на неизведанных тропах, в особое место , и за то, что он поделился своими снимками и своею любовью.
Джаяшри Маджумдару, Перу Синклеру и Прасану Кумару Де за их перевод книги «В Кашмире и Тибете» —щедрый дар во славу Божью, посвященный сближению Востока и Запада и ведущий к раскрытию нашего понимания.
Ричарду и Дженет Бок — за пять лет жизни, потраченные на захватывающий фильм «Утерянные годы Иисуса», и за разрешение использовать их результаты, которые многих вдохновили продолжить поиск исторического Иисуса до его воплощения как Аватара, за их любезное разрешение использовать название «Утерянные годы Иисуса» для этой книги, и, не в последнюю очередь, за усилия и энтузиазм Дженет Бок в написании ею известной книги «Тайна Иисуса», которая в 1980 году вновь познакомила Запад с открытиями Нотовича, Рериха и Абхедананды.
Дж. Майклу Спунеру — за ту явную радость, с которой он выполнил в духе художественной традиции Николая Рериха обложку книги, написав картину «Юный Иисус, приближающийся к Ладаку», идея которой родилась из нашего общего желания вдохновить нынешнее поколение следовать по стопам нашего Учителя к священной вершине Бога.
Любимым сотрудникам Саммит Юниверсити Пресс, — включая редакционный, исследовательский, художественный и типографский отделы — «соль земли», что «дороже золота Офирского[184]», без которых эта книга никогда не вышла бы в свет! И всем нашим помощникам в общине Камелота и Роял Тэтон Рэнч, чьи поддержка, служение и несказанная Любовь являются безусловным вкладом в вечный путь святого Иссы, их путеводного Маяка.
Западная Шамбала.
День Всех Святых, 1984.