Выбрать главу

- Как думаешь, мы сбили погоню со следа? - спросила Ника, когда они, устроившись на камнях, отдыхали, подкрепляясь сухими кореньями, издали любуясь мрачной и смертельной красотой долины.

- Думаю, они вообще не приняли путь через долину во внимание, - произнес Дорган с блаженством вытянув свои длинные ноги. - Но они постараются перехватить нас у Блингстоуна, и какой бы путь мы ни выбрали, будут ждать нас там.

- И что нам в таком случае, делать?

- Опередить их

- И у нас есть шанс это сделать?

- Никакого

- На что же ты тогда надеешься?

- Нам очень повезет, если мы придем к Блингстоуну раньше. Если нет, то я постараюсь определить место засады и уничтожить погоню.

- Тебе должно быть знакомо слово "авось"? - хмыкнула Ника, с отвращением грызя твердый мучнистый корешок.

- Не такие уж мы и разные. Правда? - со значением взглянул на нее эльф.

В ответ Ника лишь неопределенно пожала плечами, заставляя себя жевать безвкусный корешок. Дорган не настаивал на ответе, он решил быть терпеливым. Главное - выбраться из Подземья, а там уж они, как-нибудь, разберутся между собой.

- Я должен на некоторое время оставить тебя одну, хочу осмотреться вокруг.

- Только не окутывай меня сферой тьмы, - попросила Ника.

- Хорошо. - Дорган поднялся, поправляя пояс и сдвигая висящие на нем клинки. - Будь здесь и не уходи никуда.

- В этом нет нужды, тут и так достаточно камней.

- Не подбей меня снова, - и эльф выразительно потер здоровенную шишку еще красовавшуюся на его лбу. Когда он скрылся в одном из ходов, ведущих из долины, Ника, как и намеревалась, занялась пополнением своего запаса камней. Она уже начала волноваться, когда Дорган вернулся, правда, через другой ход. Посмотрев на кучку камней, выросших на диске, он промолчал и сделал знак, что пора двигаться в путь. Это значило, что впереди все спокойно. Вопреки опасению Ники, диск легко поднял дополнительный груз, правда, при этом заметно снизив скорость полета. Они двигались без остановок, целую вечность, и Ника уже смотреть не могла на однообразие тянущихся каменных стен бесконечного туннеля. Разговор мог бы немного развлечь ее, но на этот раз уже Ника угадала нежелание Доргана к пустой болтовне и сидела тихо. Вдруг она, вздрогнув, насторожилась, краем глаза заметив быстрое движение у огромных валунов и открыла было рот, чтобы сказать об этом Доргану, когда он, не поворачивая к ней головы, прошептал:

- Вижу... спускаемся... будь начеку и накинь капюшон.

Что Ника и сделала, напряженно ожидая, с чем им придется столкнуться на этот раз. Дорган спрыгнул с диска прежде, чем он опустился на землю, и зашагал вперед. Ника, оставшись, медленно двинула за ним диск, и когда они повернули за угол, нестерпимый свет ударил по глазам. Прикрыв их, она подождала, пока не успокоится боль и, перестроив зрение, осторожно приоткрыла веки. То, что только что ослепило ее нестерпимым светом, оказалось небольшим, тусклым костерком, разведенным у огромного валуна, вокруг которого копошились какие-то странные крупные животные и Ника озадачено разглядывала их с диска. На то, что перед ней животные, указывала короткая рыжеватая шерсть, покрывавшая их тела: на спине она была гуще и темнее, на животе и морде почти отсутствовала. Морда этих существ очень походила на обезьянью: с приплюснутым носом, широкими ноздрями, с глубоко посаженными глазами, и клыками, раздвигавшими вывернутые губы. Они имели заостренные уши, чутко подрагивавшие при едва различимом шорохе. Но то, что эти существа ходили прямо и держали в длинных передних лапах заостренные палки и примитивные каменные топоры, сбивало с толку, как и то, что все носили шкуры, обернутые вокруг бедер. У каждого на груди висели украшения из камешков, костей, когтей и перьев, а перепутанные гривы были перехвачены на лбу кожаными ремешками.

Подняв руки с раскрытыми ладонями до уровня плеч и показывая, что в них нет никакого оружия, и намерения его мирные, Дорган не спеша, приблизился к жмущимся у чахлого костерка созданиям. Кое-кто из них угрожающе оскалил клыки, кто-то недвусмысленно поднял топор, проявляя к подошедшему дроу открытую враждебность. Но едва свет костерка осветил его, они тут же опустили оружие, своими гримасами выражая радость и дружелюбие. Опустив руки, Дорган издал какие-то странные лающие звуки. Тогда к нему вышла самая крупная и мускулистая особь с длинной рыжей гривой жестких, свалявшихся волос. В них, как и в шерсти, покрывавшей сильное матерое тело, поблескивала седина. Один из клыков, выглядывавший из пасти, был сломан. На груди, среди ожерелья из перьев и клыков, принадлежавших, когда-то крупному животному, поблескивал на серебряной цепочке тяжелый, серебряный медальон, украшенный сапфирами. Особь приветствовала Доргана и жестом предложила ему место возле костра. Прижав ладонь к сердцу, выразив тем свою благодарность, дроу присел у огня на корточки и начал общаться со странными тварями на их лающем языке. О чем можно было говорить на равных и что-то серьезно обсуждать с только-только вошедшими в разум животными, чей интеллект едва ли достигал уровня пятилетнего ребенка, Ника не представляла. Рядом с диском, что-то шевельнулось и она, вздрогнув, резко отпрянула в сторону.