Выбрать главу

- Ты предлагаешь своей жене расхаживать перед посторонним мужчиной нагишом?! - Возмутилась Ника - Ну, ничего себе!

И тут, Дорган не выдержав, расхохотался.

- Не вижу здесь ничего смешного, - обиделась она, не понимая в чем подвох. - Может у вас, дроу, это ничего не значит, но у людей так не делается.

- Прости, сердце мое, - никак не мог успокоиться Дорган. - Только, этот услужливый дворф, от которого ты так старательно прятала свои прелести, на самом деле младшая дочь Владыки - Бэлка. Она желала посмотреть на дроу поближе, особенно на ту, что без боя спасла Блингстоун. О тебе, женщине дроу, говорит весь город, и Владыка не смог отказать в этой прихоти своей любимой дочери. Вот Бэлка и взялась прислуживать тебе.

- Что?! Это - женщина? - И Ника в смятении ушла с головой в холодную воду, чтобы не слышать смеха эльфа, но, после, вынырнув, заметила:

- А знаешь, если сбрить с ее лица эту нелепую бородку, Бэлка будет очень даже хорошенькой. И вообще как можно такому юному созданию таскать огромные ведра с водой?

- Это было ее желанием, а дворфы, как ты уже успела заметить, очень упрямы, - с лукавым блеском в глазах, Дорган поставил ногу в высоком сапоге на первую ступеньку, ведущую в лохань. - Что касается ее внешности, то что-то подобное я сегодня уже слышал. Не пора ли тебе выйти из воды?

- И, что же ты слышал?

- Слышал, как Рыжебородый Эдфин говорил своим друзьям, что если бы не твои длинные ноги, тонкая талия, уродующая твое тело и не вызывающе роскошная грудь, он готов простить тебе твой рост и темный цвет кожи, так ты ему пришлась по нраву. Вылезай, сейчас же! - в нетерпении велел он, шагнув еще на одну ступень.

- Хорошо, - чуть приподнялась из воды Ника, так, что стали видны ее плечи и грудь. - Подай, пожалуйста, мой балахон, - протянула она к нему руку.

- Он тебе не понадобиться, - глухо отозвался Дорган, отбросив его на пол. - Поднимайся!

Он, не отрываясь, смотрел на ее тело, видневшееся под водой. Вместо того, что бы послушаться, Ника плеснувшись в воде, наоборот, отодвинулась к противоположной стенке лохани и покачала головой.

- Поверить не могу, - севшим голосом пробормотал Дорган. - Ты смущаешься меня? Как-то трудно позабыть нашу первую ночь, когда я испытал "самую ужасную пытку" .

- Ты хочешь, что бы я повторила ее? - вкрадчиво спросила Ника.

- Пожалуй.

- Но тогда у тебя были скованы руки, - заметила она, погрузившись в воду по самый подбородок.

Потеряв терпение, эльф сделал движение вперед, но Ника поспешно подняв руку, в знак того, что повинуется, начала медленно подниматься из воды. Потеряв терпение, Дорган сдернул с плеч плащ, и махом преодолев последнюю ступень, шагнул к ней в воду. В купальню, топоча словно целый дворфский отряд, ввалилась Бэлка, неся в руках большой сверток.

- Я одежду вам принесла, а то ведь вовсе про нее позабыла. В вашем-то платье в дороге будет неудобно, да и не вычистишь его толком, так что не погнушайтесь тем, что я вам раздобыла, госпожа... – и осеклась, удивлено глядя на Нику и Доргана, стоящих в лохани, в воде, и явно не соображавших о какой одежде, о каком платье она говорит.

Бэлка аккуратно положила сверток с одеждой на скамью и, спрятав руки под кожаный передник, приняла вид демонстративного ожидания, неодобрительно глядя на Доргана. Он, молча, вылез из лохани и, не говоря ни слова, хлюпая мокрыми сапогами, не обращая внимания на промокшую насквозь одежду, с которой потоками стекала вода, оставляя за собой лужицы, покинул купальню. Тогда, Бэлка, бросив изображать открытое осуждение и каменную непреклонность, бросилась к лохани:

- Давайте я вас приму, - торопилась она, увидев, что озябшая Ника дрожит мелкой дрожью. - Вон, вы уже замерзли вся. Разве можно долго сидеть в воде, так и заболеть недолго.

И добрая Бэлка подхватив балахон, укутала им, выбравшуюся из лохани девушку, замотала ее голову полотенцем и помогла одеться. Штаны, которые Ника натянула, оказались коротковатыми, но заправленные в мягкие сапожки это было вовсе незаметно. Вот с камзолом из грубой сермяги, вышла беда: мало того, что он едва сходился на груди - благо в этом случае спасала шнуровка, которую можно было распустить до предела - так еще все время задирался к верху, обнажал живот и поясницу, и его приходилось все время одергивать. Рукава камзола едва доходили до запястья, зато в плечах не жало. Бэлка расстроено развела руками, сказав, что это была самая подходящая одежда, что она смогла раздобыть для нее во всем Блингстоуне. Но Ника поспешила успокоить ее, сказав, что в ней ей намного свободнее, чем в платье и пусть одежда коротковата, зато она нисколько не стесняет движений.