Выбрать главу

Вентура вовсе не считала, что Хуаниту, с ее чрезмерно раскрашенным лицом и вызывающей чувственностью, можно было бы назвать настоящей испанской красавицей. Однако она инстинктивно понимала, что бессмысленно говорить об этом лорду Линку, поэтому благоразумно промолчала.

«Неужели он сам не видит, как фальшивы ее льстивые слова и соблазнительные позы?» — удивлялась девушка.

Она почувствовала отвращение, увидев, как Хуанита обвила лорда Линка рукой за шею и притянула ближе к себе.

— Ты такой сильный, такой красивый, — проговорила она своим низким, вкрадчивым голосом. — Я и не подозревала, что англичане могут быть такими привлекательными.

«Я полагаю, то же самое она говорит каждому встречному мужчине», — кисло подумала девушка. Она зевнула и почувствовала, что ее веки слипаются.

Вентура поняла, что больше не в состоянии бороться со сном. Надеясь, что никто не заметит ее отсутствия, она выскользнула из-за стола, свернулась калачиком в уголке дивана, стоявшего рядом с камином, и тут же уснула.

Должно быть, она проснулась оттого, что в камине стрельнуло сырое полено. Веки ее задрожали, и она открыла глаза. Оглядевшись вокруг, она увидела, что гости уже ушли, а в комнате находятся лишь лорд Линк и Хуанита. Они все еще мирно сидели рядом и продолжали пить вино, но когда Вентура окончательно стряхнула с себя, остатки сна, то обнаружила, что Хуанита ссорится с его светлостью и, очевидно, впервые в жизни не может настоять на своем.

— Пойдем, — уговаривала она, кокетливо глядя на лорда Линка из-под полуопущенных век. — Мы достаточно выпили. Скоро уже утро. Пойдем наверх. Я люблю тебя. О, как я тебя люблю!

— Сначала выпьем еще по бокалу, — сказал лорд Линк и позвал официанта. — Эй, человек! — приказал он, когда тот появился. — Принеси еще вина. Что пользы в пустых бутылках?

Сказав это, он оттолкнул стоявшую перед ним бутылку. Она опрокинулась, покатилась по столу и, упав на пол, с грохотом разбилась вдребезги. Лорд Линк пьяно расхохотался.

— Мы и так много выпили, — продолжала уговаривать Хуанита. — Хватит, не нужно больше.

— Но я желаю еще вина, — упрямо настаивал лорд Линк.

— Взгляни на меня, — прошептала она.

Он посмотрел на нее, но, казалось, ему было трудно сфокусировать свой взгляд.

— Ты очень красива, — сказал он. — Очень красива. Я хочу выпить за твою красоту.

— Нет, нет, — поспешно ответила Хуанита. — Ты вовсе не хочешь пить. Ты хочешь заняться со мной любовью. Поцелуй же меня. Позволь мне показать, какие чувства я испытываю к тебе.

Она приникла губами к его губам и крепче обняла его за шею. Потом запрокинула голову и посмотрела та него манящим взглядом, прильнув к нему всем телом.

— Пойдем. Не будем здесь задерживаться.

— Ты очень соблазнительна, — протянул лорд Линк. — Интересно было бы узнать, какие чувства ты на самом деле испытываешь ко мне или к другим мужчинам. Значат ли они что-нибудь для тебя или ты просто наслаждаешься своей властью над ними, околдовывая их своей красотой, а потом безжалостно бросая, как только они оказываются в плену твоих чар?

— Но ты не такой, как все, — прошептала Хуанита. — Другие мужчины… что они могут значить для меня? Мне нужен только ты, и наконец-то мы остались одни.

По-видимому, слово «одни» заставило Вентуру сделать непроизвольное движение, а может быть, она просто осознала, что подслушивает, и специально постаралась привлечь к себе внимание. Как бы то ни было, лорд Линк и Хуанита одновременно заметили ее присутствие. У Хуаниты вырвалось негромкое восклицание:

— Этот мальчуган! Ему давно следовало бы быть в постели!

— Да, конечно, я сам должен был позаботиться об этом, — сказал лорд Линк.

Он взглянул на, Вентуру и ласково сказал:

— Отправляйся-ка ты спать.

— Я должен находиться при вашей светлости на тот случай, если вдруг понадоблюсь вам, — ответила Вентура. От усталости ее личико побледнело и осунулось.

Лорд Линк улыбнулся:

— Ты не нужен мне сейчас, дурачок. Неужели ты не видишь, что твое присутствие только мешает мне?

Они говорили по-английски, поэтому он добавил:

— Ну что, ты узнал кое-что о женщинах? Она очень хороша, не правда ли? И весьма соблазнительна.

— С этим я не могу согласиться, милорд.

Лорд Линк удивленно приподнял брови:

— Что? Ты со мной не согласен? А с чем именно, позволь спросить? С тем, что она красива, или с тем, что она соблазнительна?

— Просто я полагаю, что у каждого свой вкус, милорд, — ответила Вентура.