Выбрать главу

Муравьи устанавливают правильный баланс между эксплуатацией и исследованием. Сила феромонного следа определяет процент фуражиров, которые продолжают исследования, но каким бы сильным ни был запах, количество муравьев-исследователей никогда не падает до нуля, что вполне логично. Планета, которую населяют муравьи, всегда содержит некоторую неопределенность. Все меняется. Практически ничто не остается неизменным и не длится вечно.

Конечно, мы живем на той же планете. И мы должны взять этот урок себе на заметку.

Муравьи добились огромных успехов. Они выживают уже более ста миллионов лет. Они процветали в любом климате и на любой территории. Они так хорошо выживают, в частности, потому, что постоянно исследуют окружающую среду.

Проще говоря, такая разведка дает колонии запасной план, прежде чем они будут вынуждены отказаться от источника пищи. Кроме того, это дает муравьям возможность найти что-то получше.

Нам, людям, не мешало бы последовать примеру муравьев и всегда заниматься исследованиями. Не стоит ждать, пока нас заставят уволиться, чтобы сделать это.

Однажды, когда я выступал перед группой специалистов по продажам, в конце беседы один из них спросил меня, стоит ли им отвечать на звонки рекрутеров, даже если им очень нравится работа, на которой они сейчас работают.

Я сказал им, что, конечно, они должны отвечать на эти звонки. Во-первых, они могут лишиться работы. Компания (стартап) может выйти из бизнеса или сократить штат продавцов. Наличие таких отношений с рекрутерами в этих обстоятельствах, несомненно, будет полезно. Аналогичным образом, в компании может произойти нечто, что изменит отношение продавца к своей работе. Продукт может начать давать сбои, или у них может появиться новый руководитель отдела продаж, с которым они не будут ладить. В таком случае, зная, какие еще есть варианты, будет гораздо проще принять рациональное решение о том, стоит ли оставаться на прежнем месте или уйти.

И ничего не изменится. У них все еще может быть все хорошо с этой работой, и она им по-прежнему нравится, но если они не будут иногда общаться с рекрутерами, то никогда не узнают, что есть что-то получше.

Здесь муравьи имеют преимущество перед людьми, потому что муравей никогда бы не задал мне этот вопрос. Они просто примут вызов.

 

Записки из лондонского метро

 

Как и муравьи, переезжая в новый город или устраиваясь на новую работу, они начинают изучать всевозможные способы добраться до работы, пытаясь найти наиболее эффективный маршрут. Но, в отличие от муравьев, как только они находят тот, который им нравится, он быстро становится статус-кво, и тогда они ходят по одному и тому же маршруту утром и вечером и перестают искать альтернативы.

Если только их не заставят.

Это случилось в 2014 году со многими из двух миллионов человек, совершающих две поездки в день по сети лондонского метрополитена (также известного как "метро"). Метро включает в себя одиннадцать линий, 270 станций и более 400 километров путей, что означает, что существует множество различных способов добраться из пункта А в пункт Б.

В январе 2014 года крупнейший транспортный профсоюз Великобритании объявил о сорокавосьмичасовой забастовке, начавшейся вечером во вторник, 4 февраля. Когда началась забастовка, 171 из 270 станций закрылись на эти два дня. Это означало, что многие пассажиры были вынуждены искать альтернативные маршруты.

Что же произошло, когда многим из них пришлось искать новый способ добраться до работы всего за два дня? Шон Ларком из Кембриджа, вместе с коллегами Фердинандом Раухом из Оксфорда и Тимом Виллемсом из Международного валютного фонда изучили данные, чтобы найти ответ на этот вынужденный вопрос.

Они обнаружили, что до забастовки многие люди добирались на работу долгим путем. Может показаться удивительным, что так много пассажиров не выбирали кратчайший путь, но стоит только взглянуть на карту лондонского метро, и вы поймете, почему.

Карта явно нарисована не в масштабе. Простота, упорядоченность и симметрия сделали ее одной из самых узнаваемых транзитных карт в мире, но ее невозможно использовать в качестве средства сравнения расстояния или времени от точки А до точки Б на разных линиях.

Когда произошел этот серьезный сбой, 70% пассажиров пришлось искать новый маршрут на работу на эти два дня. После окончания забастовки около 5 % остались на новом маршруте. Эти люди сократили время в пути, в среднем, более чем на шесть минут за поездку. Учитывая, что средняя продолжительность поездки составляет 32 минуты, те, кто перешел на новый маршрут, сократили время на дорогу примерно на 20 %, то есть сэкономили 12 минут в день, целый час в неделю и четыре часа в месяц.