Выбрать главу

Небо на востоке уже начало розоветь. Остановившись на улице напротив здания Капитолия, Риме разглядывал охранников, стоявших у платформы, с которой утром должен был выступать президент.

Может, на этот раз Чиун и ошибся? Может, нападение на президента будет совершено в открытую, например, бросят бомбу? Или... По спине Римо пробежала дрожь – а что, если где-нибудь поблизости у них спрятан, скажем, миномет? При известном опыте из него ничего не стоит попасть в эту платформу. И уж тут даже он, Римо, ничего не сделает.

А может, заготовят какой-нибудь сюрприз прямо в этой самой платформе? Разве можно предугадать все?

Отойдя от стены, Римо растворился в густой тени стоявшего рядом дерева. Избегая освещенных мест, он перебежками двигался по улице, затем через площадь, направляясь к зданию Капитолия. Двое часовых, стоявших у платформы, напряженно вглядывались во тьму между домами, словно именно она служила логовом неведомой опасности. Римо тем временем оказался у самого основания длинных широких ступеней. Проскользнув под ажурными конструкциями платформы, собранной прямо на каменной лестнице, он начал осматривать сочленения стальных труб.

Дюйм за дюймом осмотрев всю нижнюю часть сооружения, ничего подозрительного он, однако, не обнаружил. Не вызвал подозрений и деревянный настил. Римо тщательно ощупал доски в надежде обнаружить скрытые полости, но надежда оказалась напрасной.

Кончики пальцев Римо осторожно постукивали по трубам – неожиданно изменившийся звук указал бы, что в трубе что-то спрятано. Но звук не менялся.

Сквозь щели деревянного настила над его головой уже проглядывали первые лучи солнца. Римо слышал, как часовые по обеим сторонам его платформы тяжело переминаются с ноги на ногу. В неподвижном рассветном воздухе, который не тревожило даже малейшее дуновение ветерка, чуткий нюх Римо уловил сильный аромат мяса – часовые плотно поужинали. Тот, что стоял справа, пил еще и пиво – по ноздрям резанул запах перебродившего солода. А ведь когда-то Римо и сам любил пиво...

– Дерьмо все это, – сплюнул один из солдат.

Говорил он с сильным питтсбургским акцентом – гнусавая фермерская скороговорка с жесткими согласными, вбитыми в нее, точно костыли.

– Что «это»? – спросил напарник.

– Да какого черта мы торчим тут всю ночь? Чего они, спрашивается, боятся? Муравьи, что ли, к утру доски сожрут?

– Не знаю, – ответил напарник.

Римо узнал протяжный, несколько в нос выговор. Нью-Йорк. И подумал о том, что труднее всего опознать по произношению вашингтонца. У них и произношения-то нет – невообразимая мешанина всех возможных вариантов американского выговора. Да еще появилась мода растягивать гласные – в подражание нынешнему президенту... При мысли о том, что через несколько часов подражать, возможно, будет некому, Римо похолодел.

– Может, опасаются какой-нибудь заварушки? – предположил Нью-Йорк.

– Если бы так, то к чему весь огород городить, – возразил ему Питтсбург. – Небось Сам сидел бы тогда в Белом доме и носа не высовывал.

– Да, так, наверное, все бы и было. Если бы у них хватало мозгов, – Нью-Йорк захихикал.

Это точно, согласился про себя Римо. Если бы хотя бы у кого-нибудь хватило мозгов, то президента заперли бы в Белом доме и не выпускали, пока не устранят источник опасности. Да и вообще – его абсолютно не волнует, что там думает хозяин Овального кабинета о своих обязанностях! Он, Римо Уильямс, принял решение – и президент сегодня останется дома.

Выбравшись из-под платформы, Римо направился вверх по лестнице к зданию – и увидел, что навстречу ему спускается мисс Виола Пумбс, разглаживая на ходу складки на белой юбке.

– Римо! – позвала она, увидев его.

Часовые обернулись на звук ее голоса. Исчезать Римо на этот раз не пожелал – просто стоял и смотрел, как сокращается расстояние между ними.

– Сверхурочная работа? – прищурился он.

– Но вовсе не для того, чтобы выслушивать ваши колкости. К тому же у вас, как я вижу, тоже?

– Нет. Я тут просто гулял.

Они медленно шли вниз по лестнице.

– А ваш восточный друг согласится помочь мне с книгой? – спросила она.

– Вне всякого сомнения. Он только об этом и мечтает. Я имею в виду – прославиться.

– Вот хорошо! – обрадовалась Виола. – Значит, книга выйдет что надо, и деньги я буду грести просто тоннами!

– Вы будете платить налоги тоннами.

– Только не я, – отрезала Виола. – Уж я найду способ избежать этого.

– А-а, швейцарские банки?

Сойдя с лестницы, они вышли на тротуар, уводящий их от Капитолия. Сейчас они скроются из поля зрения часовых, а потом он как-нибудь и от нее отвяжется.