Выбрать главу

Пока мы шли парком, Антуан рассказывал мне, как на нем тут ставили эксперименты, применяли какую-то волновую терапию, что-то неизвестное. Я так понимаю, что старались поднять иммунитет, после чего антибиотики м заработали[62].

– Интересно, что вас привело сюда, мой генерал? Неужели желание посмотреть на тушку престарелого писателя, который до того обрюзг, что скоро не влезет в кабину самолета?

– Нет, нет, Антуан, никаких дел, никаких заданий, ничего, что касается войны и службы… просто мне донесли о ваших страданиях. Держите!

И я протягиваю писателю бумажный пакетик.

– Это то, о чём я думаю? – спрашивает Антуан. После чего открывает пакетик и втягивает в себя аромат кофейных зерен. Лицо его озаряет улыбка истинного блаженства.

– О! Мон женераль, это же настоящая бразилия! Вы меня балуете! Я снова вспоминаю свои полеты и этот аромат кофе, который был в каждом аэропорту, куда мы привозили почту… Аэропосталь! Как давно это было, совсем в другой жизни! Да! Бразильский кофе лучший! Благодарю вас! Наверное, это было очень трудно достать?

– По случаю удалось… Привезли из Рио. И я тут же вспомнил про вас, так что угощайтесь! Да! В палате вы его не приготовите, но тут у меня есть еще маленькая джезва и спиртовка. Это тоже вам. Думаю, палату не сожжете! Смотрите, чтобы не залить пол выбежавшей жидкостью! Будет очень жалко!

– Я буду осторожен, только…

– Маленькая ручная кофемолка там тоже есть!

– Мерси! Гранд мерси!

Так, разговаривая почти ни о чём мы прошлись по парку, нашли небольшую лавочку, Маргарита рассказала несколько веселых историй из жизни обитателей «Литературной газеты», Антуан смешные истории о своей адаптации к нашей стране. О войне не говорили. Я пообещал писателю достать еще кофе и обязательно хорошего французского вина, как только он закончит новую книгу.

– О! Это будет небольшая детская сказка, так, безделица… – произнёс француз, не забыв после этого сделать комплимент Маргарите, которая опять зарделась, как алая роза под колпаком у Маленького принца. Ну, меня не проведешь! Я-то знаю, какая это сказка получится!

От довольно светской беседы нас оторвала симпатичная молоденькая медсестра, которая разыскивала Антуана, чтобы потащить на процедуры. Мы распрощались, а Марго грустно так спросила, как мне удалось найти настоящий бразильский кофе. Я ответил правду: привезли из Рио, специально для Экзюпери заказал, на что последовал еще один грустный вздох. Пришлось сжалиться и сообщить, что из посылочки немного отсыпал для домашнего пользования. Я лично к кофе равнодушен, а вот Марго…

Поздно вечером, уложив дочурку спать я наблюдал за быстро темнеющим сентябрьским небом. Маргарита уловила моё минорное настроение и обняла, прижавшись всем телом ко мне. Пришлось объяснить про «Маленького принца», а потом почти полночи читать его на память, вслух.

– Удивительное дело! Книга еще не написана, а ты ее мне уже рассказал! Никак не могу привыкнуть к твоей памяти!

– Знаешь, а если эта сказка сейчас будет отличаться от той, что я знаю? Ведь многое изменилось, очень многое! И кто знает, что будет скоро, кто знает, куда пойдет время.

– Так это и есть самое интересное, ведь так? – произнесла Марго, засыпая у меня на плече.

И мне нечего было ей возразить.

Глава четырнадцатая. Крыса в бегах

Ульм. Оберайхльберг

24 сентября 1943 года

Этот человек никогда не признавался даже себе в том, что он трус. Но зато прекрасно чувствовал тот момент, когда возникала опасность для его нежной шкурки. Именно трусы часто организуют массовые убийства и самые дикие преступления, и именно это подленькое чувство страха за собственную жалкую жизнь делает их особенно злобными и активными. Не зря говорят, что нет никого страшнее крысы, загнанной в угол. А он был именно такой крысой – всю свою жизнь.

В замке Оберайхльберг располагалась библиотека проекта Аненербе, «Наследия предков». Гиммлер прибыл сюда накануне вечером. Сегодня утром в замок приехал генерал Вольф[63], человек, который в Италии, в Риме, через структуры папской разведки искал возможности для установления сепаратного мира с США и Британией. Ситуация была крайне неприятной: после бомбардировки Лондона лидеры островитян, точнее этот неубиваемый боров[64] и его сподвижники, просто с цепи сорвались. И ни о каких компромиссах слышать не хотели. Гиммлер предлагал использование Вермахта и СС для сдерживания СССР, при этом планировалась оккупация Германии силами союзников в противовес большевикам. Американцы благосклонно слушали Вольфа, но дальше этих дипломатических улыбок дело не шло. Черчилль уперся и требовал безоговорочной капитуляции с тотальной денацификацией и передачей лидеров наци и руководителей спецслужб режима оккупационным властям. Американцы пока что не играли в европейских делах первую скрипку. Попытка десанта союзников во Франции была храброй, но из Парижа сообщали, что мобилизованы достаточные силы для того, чтобы сбросить высадившиеся части англосаксов в море. На что они рассчитывали? Двадцать седьмого Карл Фридрих снова едет в Рим. И Генрих должен предложить лимонникам что-то действительно существенное, настолько существенное, чтобы получить иммунитет от возможного преследования и остаться у власти.

вернуться

62

В тридцатых-сороковых годах в СССР начали активно применять коротковолновую терапию для лечения раненых, используя генератор электромагнитного излучения. Были получены очень неплохие результаты.

вернуться

63

Карл Фридрих Отто Вольф, обергруппенфюрер и генерал войск СС. Доверенное лицо Гиммлера. В РИ 8 марта 1945 года встречался в Цюрихе с Алленом Даллесом, темой переговоров была капитуляция германских войск в Италии.

вернуться

64

В ЭТОЙ реальности Гиммлер организовал серию покушений на Черчилля, ни одно из которых не было успешным.