Пойдем в «Багонг Силанг» — решаем мы как ни в чем не бывало. Карлос возражает, он хочет задержаться в этом районе, который, по его словам, он хорошо знает, но все остальные против этого. Итак, мы должны отправиться к северу. Когда солнце подымается достаточно высоко, видим, что дно реки ведет к северу, а поэтому мы сразу же отправляемся в путь по залитой солнцем белой, дикой каменистой дороге, пролегающей через зеленую чащу лесов, осторожно ступая по неровным камням.
Менее чем через час мы проходим через спуск в каменистой стене и оказываемся в ущелье, где делает поворот устремляющийся к северу ручей. Как будто лес смягчился и улыбнулся нам. Освещенный солнцем, ручей катит свои искрящиеся алмазами голубые воды. Мы припадаем к нему и пьем студеную чистую воду. Это наш завтрак.
Расположившись здесь на отдых, слышим продолжительные серии выстрелов позади нас из района, где располагался наш лагерь. Переходим ручей вброд и направляемся дальше к северу.
Однако оставаться у берега реки было бы неблагоразумно. Враги также пользуются водными путями для передвижения, и мы можем натолкнуться на них. Поворачиваем поэтому в сторону и взбираемся прямо на стену, высящуюся над ущельем, чтобы идти по течению ручья, ведя наблюдение сверху. Решение суровое, гак как нам придется пробираться через труднопроходимую, пересеченную местность в лесу, где нет никаких троп, но тем не менее мы идем на это, так как исполнены решимости сохранить себя для борьбы и избежать поражения. На подъеме камни очень остры, и нам приходится взбираться, ступая по корням и стеблям растений. Рассерженные красные муравьи выползают из своих разоренных муравейников, и наши босые ноги ощущают их жгучие, как огонь, укусы. Часто останавливаемся, чтобы отдохнуть, и чувствуем, как больно сосет под ложечкой.
Карабкаясь наверх, слышим знакомый звук в небе. Это рейсовый самолет филиппинской гражданской авиации, величественно плывущий в вольном воздухе. Будь мы обычные путники, просто заблудившиеся в лесу, мы побежали бы к открытому берегу реки, стали бы размахивать руками, сигнализировать кусками материи, зажигать хворост или даже кричать. Однако для пассажиров, которые могут заметить нас, мы — люди, которых преследуют, за которыми охотятся. Они не окажут нам помощь, а лишь направят против нас войска, как охотников наводят на дичь. Мы прячемся поэтому у обрыва, скрываясь от горделивого творения рук человеческих.
Какую странную группу людей мы представляем собой, медленно пробираясь по этой дикой местности. Феликс молчалив, никогда не высказывает своих мыслей, своего мнения, никогда никому не возражает, а лишь идет следом за всеми. Его жена Мединг заговаривает только со своим младенцем; я поражаюсь, как она умудряется не выпускать его из рук в местах, где мне приходится пускать в ход обе руки. Каждый раз, когда мы делаем привал, она старается накормить его грудью. Нанай стара и все время причитает; нам приходится помогать ей во всем. Карлос, молодой человек, угрюм. Он хочет настоять на своем, а мы не хотим уступить ему, он почти не разговаривает с нами. Пол тоже молчалив, но он держится бодрее, так как ему не раз приходилось подвергаться опасности. Он рассказал нам, как, пробираясь через вражеский кордон, он двадцать пять дней ничего не ел, а лишь пил горячую воду, когда можно было рискнуть разжечь огонь. Мы уверены в нем. Селия и я, как кадровые работники, молчаливо берем на себя обязанность вести вперед и подбадривать эту разношерстную группу людей.
Единственное имеющееся у нас орудие — это мой перочинный ножик с двумя маленькими лезвиями. Перочинный ножик — против леса. Однако мы пользуемся им, подрезая ползучие растения и густые поросли. Это медлительная и мучительная операция, и мы убеждаемся, что, находясь на взгорье, нельзя внимательно следить за руслом реки из-за густых зарослей, лиан и торчащих на поверхности камней. В конце концов мы теряем реку из виду и ориентируемся лишь по солнцу.
В одном месте мы останавливаемся у группы «анибонг»[50] и пытаемся срезать один из них, чтобы извлечь из него «убод». Изголодавшись, все ждут с нетерпением. Но с небольшим перочинным ножиком эта операция занимает много времени, а единственного куска «убода» хватает всем лишь на один зуб. Решаем поэтому не тратить больше время и ножик на усилия, дающие столь незначительные результаты.
Под вечер мы оказываемся на холме. Деревья здесь реже, а земля покрыта мхом. Страшно усталые, мы делаем остановку. Вблизи растут «анахау». Срезаем много листьев, оголяя длинные, твердые стебли. Втыкаем их в землю так, что они образуют круг, и переплетаем листьями, сооружая круглое убежище с кровлей. Внутри, поверх сухих листьев и веток, накладываем побольше листьев «анахау». Став обитателями леса, мы должны устраиваться, как и положено лесным жителям.
На лес спускаются сумерки. Мы сидим на корнях перед нашим убежищем, ожидая наступления ночи. Все молчат. Да и о чем говорить? Вглядываемся в сумерки. Редко растущие деревья бросают длинные, как столбы, тени, а земля между ними слегка буреет и покрывается пурпуром. Лес замирает. В нем воцаряется невозмутимая тишина, обычная для необитаемой местности. Темная ночь спускается словно смерть.
67
Проснувшись поутру, сказываемся в трагическом положении. Не видно ни неба, ни солнца. Сплошные серые тучи низко нависли над деревьями. Молча разбираем наше убежище, раскидываем обломки, сбрасывая их со склона, чтобы не оставить никаких следов, и начинаем взбираться вверх. Идет дождь.
Но нас беспокоят не наши лишения — не сильный дождь, не намокшая одежда, пронизывающая нас холодом, не грязь, по которой мы беспомощно скользим. По-настоящему тревожит нас потеря ориентировки. Нет солнца, по которому мы определяли свое направление. Затянутое мутными серо-желтыми тучами небо везде одинаково. Мы знаем господствующее направление ветра в эту пору года, однако в нависших над нами сплошных тучах не видно ни одного движущегося облака.
Ориентировка… В гористых лесах, даже когда ярко светит солнце, нельзя наметить себе какой-либо возвышающийся впереди над местностью ориентир и идти прямо по направлению к нему. На этом пути неизбежно будет попадаться множество ущелий, каменистые гряды, реки, которые придется обходить, сбиваясь с пути, пока сам ориентир не скроется из виду. Еще хуже во время дождя, когда в воздухе висит мгла.
Мы идем вслепую, подымаясь и спускаясь со склонов, двигаясь тупо и безмолвно, словно автоматы. У женщины с младенцем на руках ввалились глаза; спотыкаясь, как и мы, вся в грязи, она приподнимает руки, высоко держа над головой похожий на кокон сверток. Одна лишь старая Нанай подает голос. Ковыляя за Селией, она то и дело шепчет:
— Остановитесь, я не могу идти дальше!
Время от времени к западу от нас раздаются выстрелы. Видимо, враг прочесывает всю местность вдоль гребня гор, где расположились наши лагеря. Мы движемся параллельно гребню.
В нашей маленькой группе отношения осложняются.
В безмолвном лесу, где слышен лишь шорох дождя, раздается вдруг плач младенца. Тихий, жалобный плач превращается в пронзительный, сверлящий уши вопль. Мы слушаем его, сжав зубы. В промокшем лесу он отдается гулким эхом. Озабоченно машем женщине, чтобы она успокоила ребенка. Она пытается это сделать, лаская его и воркуя. Но голодный младенец продолжает жалобно плакать. Она закрывает ему рот рукой, но лицо ребенка багровеет, она отпускает руку, и плач продолжается. Женщина смотрит на нас застывшими, умоляющими глазами.
Наступает очередь Карлоса расчищать нам путь. Срезая лианы, он то и дело останавливается, убеждая нас свернуть к западу, где расположены знакомые ему деревни, в которых можно достать пищу. Как и прежде, мы возражаем ему, указывая на доносящиеся оттуда отзвуки военных операций. Затаив злость, он подрезает ножом попадающиеся на пути лианы. Теперь, когда Карлос прокладывает путь, сразу видно, что он все время отклоняется влево, в сторону запада. Когда мы предлагаем ему держаться направления вправо, он сердито косится на нас и крепко сжимает свой карабин. Мы с Селией замедляем шаг и совещаемся с Полом. Если Карлос начнет бунтовать или откажется повиноваться приказам, Пол застрелит его. Колебаться нельзя, так как Карлос вооружен. Пол соглашается. Теперь он песет свой пистолет не в кобуре, а в руке.