— Мне пришлось остановиться на вершине горы, чтобы отдышаться.
— На четырнадцать минут?
— Из дома трудно вырваться.
— Может, тебе лучше сесть за руль.
— Забочусь об окружающей среде. Они меня ждут?
— Не-а.
— Черт!
— Угу.
Хоуи картинно остановил понедельничное утреннее совещание на середине предложения, когда она открыла дверь в комнату отдыха.
— Ах, Рози, спасибо большое, что решили присоединиться! — первые слова, обращенные к ней, не менялись из недели в неделю, словно пассивная агрессия была его личным изобретением. — Мы описать не можем, какая это честь для нас, что вы смогли это сделать!
Рози даже не взглянула на него.
— Что я пропустила? — спросила она Джеймса.
— Ровным счетом ничего.
— На самом деле довольно многое. — Хоуи гневно переводил взгляд с одного на другую. Элизабет притворно уткнулась в свой (пустой) блокнот. — Мы почти закончили. Поскольку вас не было, мы решили сделать вас ответственной за благодарственный завтрак для сотрудников и в этом году.
— Это не должна быть я, — ответила Рози.
— Отчего же?
— В этом случае завтрак начнется не раньше обеда. — Она усмехнулась Джеймсу.
— У остальных тоже есть семьи, знаете ли, — укорил Хоуи.
— Я пошутила.
— Остальные как-то умудряются уравновешивать работу и семью, — он не вопил, а выговаривал, что было еще хуже. — Это несправедливо, что мы должны страдать, потому что вы на это не способны.
Рози закатила глаза.
— И как же вы страдаете, Хоуи?
— Мне приходится начинать заново понедельничное утреннее совещание, когда я даже не добрался до его конца. И мне же приходится жрать дерьмо, если вас просят сделать одно-единственное дело помимо приема пациентов!
— Я совершенно уверена, что дерьмо здесь жру я, но снова буду ответственной за завтрак.
— Хорошая девочка!
— Я не девочка.
— Приходите вовремя.
— Вы имеете в виду — раньше времени.
После первого пациента в то утро она нашла Джеймса в комнате отдыха.
— Почему мы так настойчиво притворяемся, что работаем на Хоуи, в то время как все здесь — равные партнеры, а он по сути — травяное пятно?
— Травяное пятно?
— Раздражающее, вероятно, несводимое, по сути, безвредное. Несколько уродливое.
— Кажется, ты слишком много стираешь, Ро!
— Стиркой у нас заведует Пенн.
— Он равный, но он старший. Он тебя нанял. — Джеймс положил в свой кофе столько сахара, что казалось, будто невозможно растворить его весь и при этом сохранить жидкую форму. — Лично я после твоего собеседования был настроен скептически.
— Правда?
— Пятеро — это до фига детей. Думал, ты какая-нибудь фанатичка, сектантка или что-то в этом роде.
— Джеймс! Нельзя принимать решения о приеме на работу, основываясь на том, сколько у претендента детей!
— Все время, пока ты говорила, я напевал про себя: «Жила-была бабка в большом башмаке, / У бабки внучат — что горошин в стручке…» Это я к тому, что Хоуи за тебя боролся. Ты обязана ему своей работой.
— Может быть, но он мне не мать. Он не должен бранить меня за опоздания. Я взрослая. И не его наемная служащая.
— Да, но стоит постараться сделать так, чтобы он был доволен, или, по крайней мере, не бесить его, особенно когда это просто.
— Глотать его снисходительную чушь — просто?! Брать на себя задачи, от которых открещиваются все остальные, потому что я на пятнадцать минут опоздала на совещание, причем предупреждала, что на пятнадцать минут на него опоздаю? Это не просто!
— Конечно же, просто. Расставляй приоритеты. Разве ты не занимаешься этим дома целыми днями? — Джеймс и его муж больше не ходили в оперу. Вместо оперы у них были годовалые близнецы. — Мне кажется, это должно идти под заголовком «Родительские обязанности: расставляйте свои приоритеты».
— Вот поэтому я не должна быть обязана заниматься этим здесь.
— Считай это борьбой за власть. Выбирать приоритеты, вместо того чтобы позволять их себе навязывать. У него в одном месте свербит. Знаешь, он таким становится примерно раз в пару лет, так что на сей раз даже подзадержался. Хоуи хочет открыть блог клиники, сострогать пятнадцатилетний план, отправить гуманитарную миссию в Таиланд.
— Я не могу ехать в Таиланд. У меня есть работа и моя жизнь.
— Ты прямо капитан Очевидность, детка. Купи пончики для сотрудников и приходи по понедельникам на совещания пораньше, тогда не придется этого делать.
Дверь распахнулась. Хоуи сунул голову в комнату и испустил тяжкий вздох в сторону Рози, хотя явно искал ее и явно нашел.