"Почти повсюду." - сказал Двоеточие.
Похороны завершились. Шуты, шутники и клоуны возвращались к своим занятиям, забив по пути все двери. Было много толчков и пинков и хрюканья носом и падений на задницу. Это была сцена, которая могла сделать счастливым человека, отведавшего прекрасным весенним утром пару оплеух.
"Все, что я знаю." - сказал Буффо, понизив голос. "что когда я видел его вчера, то он выглядел очень странным. Я окликнул его, когда он выходил сквозь ворота и..."
"Что это значит странный? " - спросил Двоеточие.Я провожу расследование, - подумал он с легким оттенком гордости. Люди помогают мне в моем расследовании.
"Не знаю. Странный. Не в себе..."
"Это было вчера? "
"Да. Утром. Я знаю, потому что ворота откры..."
"Вчера утром? "
"Так, как я сказал, мистер. Поймите, мы все немного нервные после взрыва..."
"Брат Буффо! "
"Ах, нет! " - взмолился клоун.
К ним подошла фигура. Ужасная фигура.
Клоуны не бывают забавными. Это - главная загадка клоуна. Люди смеются над клоунами, но только из-за волнения. Главное в клоунах было то, что после их созерцания, все, что ни произошло, казалось приятным. Всегда было приятно сознавать, что есть кто-то гораздо хуже вас. Кто-то должен быть мишенью вселенной.
Но даже клоуны чего-нибудь боялись, и это был клоун с белым лицом. Тот, кто никогда не получал удара кремом. Клоун в блестящих белых одеждах и с мертвенно-бледным белым гримом. Клоуны в маленькой шляпе в горошек, с тонким ртом и нежными черными бровями. Доктор Белолицый.
"Кто эти джентльмены? " - спросил он.
"Э-э..." - начал Буффо.
"Ночной Дозор, сэр." - сказал Двоеточие, отдавая честь.
"А почему вы здесь? "
"Расследование наших вопросов, как-то фатальная кончина клоуна Фасольки, сэр." - сказал Двоеточие.
"Я думаю, что это скорее внутреннее дело Гильдии, сержант. Вы думаете иначе? "
"Но, сэр, он был найден в реке..."
"Я уверен, что из-за этого не стоит беспокоить Дозор." - сказал доктор Белолицый.
Двоеточие заколебался.Он предпочел бы очутиться лицом к лицу с доктором Крестом, чем этим привидением.Так или иначе Убийцы и не предполагают быть приятными. Клоуны же находятся в одном шаге от мимических артистов.
"Нет, сэр." - сказал он. - "Это был просто несчастный случай, не так ли? "
"Именно так. Брат Буффо проводит вас до дверей." - сказал магистр клоунов. "А затем." - добавил он. - "он подаст рапорт в мой кабинет. Вы понимаете меня, брат Буффо? "
"Да, доктор Белолицый." - промямлил Буффо.
"Что с вами будет? " - спросил Валет, когда они направлялись к воротам.
"Возможно шляпа, полная побелки." - сказал Буффо. "Или тортом по лицу, если я счастлив. "
Он открыл калитку в воротах.
"У нас многие из-за этого очень несчастливы." - прошептал он. - "Не вижу смысла, почему эти негодяи могут ускользнуть от расплаты. Мы должны окружить Убийц и забрать у них это."
"Почему Убийцы? " - спросил Двоеточие. - "Зачем им убивать клоунов? "
Буффо бросил на него виноватый взгляд.
"Но ведь произошло что-то определенно странное, мистер Буффо."
Буффо оглянулся вокруг, как бы ожидая в любой момент мести в виде торта с заварным кремом.
"Найдите его нос." - прошипел он. - "Только найдите его нос.Его бедный нос! "
Ворота захлопнулись.
Сержант Двоеточие повернулся к Валету.
"Как это может выглядеть 'имел нос', Валет? "
"Не знаю, Фред."
"Тогда к чему все это? "
"Не имею понятия." - Валет попытался поправить дело. "Возможно он имел в виду фальшивый нос.Знаете, такие красные носы из резины? Носы..." - сказал Валет, гримасничая. - "Все полагают, что они забавные.Не было ли у него фальшивого носа? "
Двоеточие постучал в дверь, стараясь встать в стороне от любых веселых подвохов.
Люк распахнулся.
"Да." - прошипел Буффо.
"Вы имели в виду его фальшивый нос? " - спросил Двоеточие.
"Его настоящий нос! А сейчас убирайтесь! "
Люк захлопнулся.
"У Фасольки был настоящий нос. Что в этом не так для тебя? " - сказал Двоеточие.
"Ничего.И в носу у него была пара дырок."
"Ну, я не разбираюсь в носах." - сказал Двоеточие. "но или брат Фасолька умер неправильной смертью или что-то еще будет выловлено из реки."
"Что именно? "
"Хорошо, Валет. Я мог бы назвать тебя служивым солдатом, так? "
"Без сомнения, Фред."
"Сколько позорных увольнений у тебя было? "
"Масса." - гордо сказал Валет. - "Но я всегда делал из них припарки."
"Ты побывал на многих полях сражений, не так ли? "
"Десятки раз."
Сержант Двоеточие кивнул.
"А потому ты видел множество трупов, и когда ты служил павшим..."
Капрал Валет кивнул. Они оба знали, что "служба" означала сбор всех личных драгоценностей и кражу сапог. На многих далеких полях сражений последнее, что видел смертельно раненный враг, был капрал Валет, направлявшийся к нему с мешком, ножом и подсчитывая на ходу.
"Позор позволять хорошим вещам пропасть." - сказал Валет.
"А потому ты замечал, как мертвые тела становятся...мертвее." - сказал сержант Двоеточие.
"Мертвее чем мертвый? "
"Ты понимаешь - менее живой." - пояснил сержант Двоеточие, эксперт по судебной медицине. - "Окоченение, фиолетовые пятна и тому подобное..."
"Верно."
"А затем бледность и как манекен..."
"Да, все верно..."
"Это позволяет легче снимать кольца, понимаете..."
"Вопрос в том, можешь ли ты сказать, сколько времени он труп.Тот клоун, к примеру, вы его видели, так же как и меня, как долго он ... полагаете? "
"5 футов 9 дюймов, я бы сказал. У него сапоги не его размера, мне это известно. Слишком хлопают."
"Я имел в виду сколько времени он мертв? "
"Пару дней. Так можно сказать, потому что этой..."
"А как же Буффо видел его вчера утром? "
Они прошли еще немного вперед.
"Это немного озадачивает." - сказал Валет.
"Ты прав. Я полагаю, что капитан будет очень заинтересован всем этим."