Выбрать главу
«ГДЕ ТЫ, ГДЕ ТЫ, ОТЧИЙ ДОМ?..»
1917–1922

«Серебристая дорога…» (с. 71)

Чисточетверговая свеча. – На утрене Великой пятницы, которая служится вечером в Великий (чистый) четверг во время 12 евангельских чтений, верующие стоят с зажженными свечами в ознаменование горячей любви к Спасителю. Принесенная домой четверговая свеча хранится в красном углу и возжигается в случае жизненных трудностей, искушений.

Пришествие (с. 72)

Одна из нескольких «космологических» поэм, написанных Есениным в 1917 г., где ясно обозначился разрыв поэта с православной традицией и полностью в духе революционного «обновления» трактовались евангельские образы и события.

Белый Андрей – псевдоним Бориса Николаевича Бугаева (1880–1934), русского поэта и прозаика. Есенин познакомился с ним в феврале 1917 г.

Опять его вои Стегают плетьми. – Здесь вспоминаются мучения Христа в Страстную пятницу.

То третью песню Пропел петух. – Речь идет о предсказанном Иисусом троекратном отречении от Него апостола Петра: «Истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от меня» (Мф. 26, 34).

Симоне Петр – Симон – первое имя апостола Петра. В Евангелии он часто называется одним из двух имен или же обоими сразу.

Елеон – гора в окрестностях Иерусалима, где в виду апостолов на сороковой день по Его Воскресении из мертвых произошло Вознесение Христово.

Дочерпать волю Медведицей и сном. – Имеется в виду созвездие Большая или Малая Медведица. То и другое имеют форму ковша.

«О пашни, пашни, пашни…» (с. 76) Коломенская грусть. – Коломна – старинный русский город на Оке, расположенный по пути из Рязани в Москву.

Исайя – великий ветхозаветный пророк VIII в. до Рождества Христова, который обличал отпадение народа Иудеи от истинного Бога и предсказал пришествие Спасителя – Мессии.

Инония (с. 78) Инония – придуманное Есениным название утопического земного рая. Слово произведено от прилагательного «иной», но созвучно и другому определению: «новый». Высказывались также предположения, что оно восходит к просторечному «ино» – ладно. Пророк Иеремия – один из ветхозаветных пророков, жил в VII – начале VI в. до Рождества Христова. Ему принадлежат Книга Иеремии, Плач и Послание, входящие в Библию. Есенинское посвящение было откровенным вызовом православному миросозерцанию, что вполне отвечало воинственно-богоборческому духу поэмы. Млечный покров – Млечный Путь.

Китеж – древнерусский город, который, по преданию, скрылся под водой во времена татарского нашествия. Индикоплов Козьма (Косма) – византийский купец, путешественник VI в. Написал книгу «Христианская топография», где на основе Библии выдвинул целостную теорию строения мира.

Часослов – православная богослужебная книга, заключающая в себе молитвы и песнопения суточного кpyгa.

Радонеж – город, который находился в окрестностях нынешней Троице-Сергиевой лавры, откуда начался иноческий путь величайшего из русских святых – преподобного Сергия Радонежского (ок. 1321–1391).

На реках вавилонских мы плакали – цитата из первого стиха 136 псалма: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе».

Олипий Печерский – русский иконописец XI – начала XII в., причисленный к лику святых.

Слава в вышних Богу И на земле мир! – слова из Евангелия от Луки (2, 14). Они звучат в церкви во время утрени.

Назарет – город в Галилее, где жил до начала Своей проповеди Господь Иисус Христос.

«Зеленая прическа…» (с. 85)

Кашина Лидия Ивановна (1886–1937) – владелица поместья в селе Константинова, знакомая Есенина. После революции – служащая. Она была отдаленным прообразом главной героини поэмы «Анна Снегина».

Сорокоуст (с. 91)

Сорокоуст – молебен в церкви в течение сорока дней о здравии или поминание за упокой. Мариенгоф Анатолий Борисович (1897–1962) – поэт, один из основателей творческой группы имажинистов, знакомый Есенина с 1918 г. Долгое время был близким приятелем Есенина. Они жили в одной комнате, вместе выступали, путешествовали. После смерти Есенина Мариенгоф напечатал о нем воспоминания «Роман без вранья» (1927).