Выбрать главу

— Трать побыстрее. Пользуйся моментом. Мы здесь пробудем недолго. Как только все закончим, сразу смоемся.

— Что «все»?

— Дело, которое нам поручено.

Монтес сел на диван и принялся читать «Хувентуд Ребельде», потом внезапно спросил:

— Мне никто не звонил?

— Нет… А что буду делать я? — поинтересовался Пабло. — До сих пор мое участие было очень ограниченным.

— Каждому овощу свое время. Мы выполнили половину плана. Остальное зависит от того, позвонят мне или нет.

Легкий стук в дверь прервал их беседу. Они обмелялись взглядами. Пабло пошел открывать, а Монтес устроился поглубже в кресле и надел темные очки.

За дверью Пабло увидел мужчину и женщину. Женщину он знал: это была председатель квартального комитета защиты революции.

— Здравствуйте, — сказала она.

— Здравствуйте.

— Со мной товарищ из министерства здравоохранения. Он проверяет, нет ли где застоявшейся воды. Если есть, он добавит в нее соответствующие средства, чтобы не заводились москиты. А я хочу спросить, нет ли у вас для комитета пустых бутылок или картонных ящиков.

— Проходите. Во дворе у меня стоит бочка с водой. Председатель комитета осталась в гостиной. Монтес по—прежнему спокойно читал газету, сидя спиной к вошедшим.

Зазвонил телефон. Монтес, сидевший рядом с аппаратом, не шелохнулся. Решив, что он заснул, Мария — так звали председателя комитета — подошла к столику и взяла трубку:

— Слушаю… Я вас слушаю… Хватит баловаться, отвечайте. Я же слышу, как работает ваше радио.

Ей никто не ответил. Продолжая держать в руках трубку, Мария посмотрела на мужчину, который с усмешкой наблюдал за ней.

— Вы ведь не здешний?

— Нет. Я работаю вместе с Пабло.

— Все в порядке, — проговорил представитель министерства здравоохранения, возвращаясь с Пабло.

Мария повернулась к хозяину квартиры:

— Не забудьте о бутылках и коробках.

— Не беспокойтесь, не забуду.

Мария закрыла дверь. Пабло и Монтес обменялись взглядами.

— Какая надоедливая публика, приятель! — заметил Монтес, снимая темные очки.

* * *

Представитель министерства здравоохранения попрощавшись с Марией, сел в джип. Проезжая мимо военной гостиницы неподалеку от дома Пабло, он дважды нажал на клаксон и проследовал дальше.

* * *

— Что это за птица такая? — спросил Монтес.

Пабло, задержавшись на секунду с ответом, объяснил:

— Это председатель комитета защиты революции.

— Комитета?

— Да, приятель, комитета защиты революции.

— Ах вот как! Тогда сейчас же проверь, побывали ли они в других квартирах или только у нас.

— Тебе уже призраки мерещатся, — недовольно пробурчал Пабло и отправился выполнять приказ Монтеса.

* * *

Д–45 следил за Роберто, пока тот не вошел в кафе—мороженое. Вернувшись домой, он поднялся в комнату на втором этаже, где у него находились радиоаппаратура и магнитофон, готовые прийти в действие, как только «пломба», установленная Роберто на крышке стола Рамоса, начнет посылать сигналы.

И вот прямая линия на экране осциллографа стала зигзагообразной. В комнате послышался шум, постепенно превратившийся в режущий звук. Д–45 бросил взгляд на магнитофон. Неподвижные до сих пор кассеты начали вращаться. Д–45 подвинул кресло поближе к осциллографу, подкрутил одну из ручек, и резкий свист стал исчезать. На экране осциллографа высветилась синусоидальная линия. Д–45 надел наушники, висевшие на антенне первого приемника. Теперь он слышал все, что происходило в кабинете Рамоса. Два часа не снимал он наушников. Блокнот, в котором он вел запись, был уже заполнен до 23–й страницы.

Магнитная запись закончилась. Д–45 вставил в магнитофон новую кассету, а то, что было на снятой, начал переписывать на компакт—кассету. Закончив эту операцию, он медленно спустился на первый этаж, взял из ящика стола красивую папку, вынул из нее несколько листов бумаги и стал писать:

«а) Допрос Роберто был снят на кинопленку.

б) Мое сообщение перехвачено и расшифровано.

в) Среди вас работает их агент Х–23. Он передал несколько информации с правильными данными о нашей операции.

г) Перехвачено и расшифровано сообщение, переданное Пабло.

д) Им известно о заброске агента Ф–1.

е) Сообщения, переданные Х–23: «К вам направляется агент Умный». «Умный прибудет в понедельник». «Терёшка».

«Петушок».

ж) Роберто выполнил оба этапа своего задания.

з) Им известно, что в операции принимают участие пять агентов.