Выбрать главу

Близ церкви Христа — здание бывшего советского торгпредства, но признаков жизни за высоким забором не видно. А ведь еще в 1780-х годах в «Историческом описании российской коммерции» утверждалось: «Город Кантон купечеству от всех китайских городов способнейший есть, а наипаче русской нации, понеже всегда возможно из Пекина до Кантона, из Кантона до Пекина ездить».

Зато чуть дальше — длинная очередь китайцев, дежурящих у консульства США. Прежнее здание американского консульства давно отошло городу, и там нынче какая-то контора. А янки выстроили большое новое здание; вверху на флагштоке развеваются «полосы и звезды». Тут же — посреднические конторы по оформлению бумаг, по переводу на английский. За порядком присматривают полицейские с рациями и дубинками. По лицам выходящих из проходной визового отдела можно безошибочно определить — кто еще «в подаче», а кто уже «в отказе».

Американское консульство расположено близ храма Христа, и в последние годы здесь снова возобновились богослужения. А долгие годы в здании церкви располагалась какая-то мастерская, и только кирпичные готические окна напоминали о том, что раньше это был дом Божий…

На стареньком пароме, заплатив юань, можно переправиться через Чжуцзян в Fangcun — кантонское Заречье. Европейский Шамянь позади, но ступив на южный берег Жемчужной реки снова сталкиваешься со Старым светом. На набережной Фанкуна гостей встречают бронзовые бюсты Моцарта и Бетховена. Влияние Запада в Кантоне чувствуется на каждом шагу: это и небоскребы, и хайвэи, и новые линии метрополитена.

«Европейский след» можно отыскать даже в древнем буддийском храме Хуалинь, основанном в 526 году. Существующие сегодня здания построены значительно позже, в эпоху династии Цин (1644–1911) Одна фигура в широкополой шляпе справа от алтаря весьма интересна. Считается, что это — изображение чиновника, инспектировавшего разные районы Китая по приказу великого хана. И этим «смотрящим» был венецианец Марко Поло…

«Устали щуриться…»

Группа израильских туристов летит в Китай. Один из них заводит разговор с китайцем, соседом по креслу.

— Скажите, вы еврей?

— Нет, я китаец.

— Ну, а между нами, вы еврей?

— Нет, я китаец.

— Все понимаю, но никто не слышит, скажите откровенно: вы еврей?

— Да! Да! Я еврей! Только отстаньте от меня наконец!

— Надо же! И не подумаешь! Утверждает, что он еврей, а так похож на китайца!

Считается, что в каждой шутке есть доля истины. Особено, если речь идет о Китае, где, помимо «титулярных» ханьцев, проживает более пятидесяти национальных меньшинств. Одно из них издавна обосновалось в городе Кайфэне (провинция Хэнань).

В местном краеведческом музее экспозиция одного из залов посвящена истории китайских евреев. Здесь представлены образцы синагогальной утвари, переданной в музей местной религиозной общиной. Правда, многое «ушло» за рубеж: в конце Х1Х века христианские миссионеры приобрели синагогальные свитки и молитвенники и теперь они хранятся в библиотеках Израиля, Канады и США.

В течение всего средневековья евреи Европы не подозревали о существовании соплеменников в Китае. Даже Вениамин Тудельский, который упоминает Китай, тоже, по-видимому, не имел о них никакого понятия. Первые известия о китайских евреях проникли в Европу через католических миссионеров, сообщивших о существовании общины в пятьсот или шестьсот человек в городе Кай Фын-Фу (Кайфэн) и о нескольких еврейских общинах в Напдсhau-Fоо и других городах Китая.

В начале XVII века основатель иезуитской миссии в Пекине, патер Риччи, встретился с молодым евреем, который сказал ему, что он исповедует Единого Бога. Заметив в миссии изображение Мадонны с Младенцем Иисусом, он подумал, что это Ревекка с Яковом или Исавом на руках. По его рассказам, он был из Кай-Фын-Фу, где жило еще 12 семейств его единоверцев, имевшпх там и синагогу и книги, написанные на том же языке, что и книги, виденные им в миссии (древнееврейские). Риччи сам был слишком стар, чтобы предпринять путешествие в Кайфэн, и он послал туда иезуита-китайца, который подтвердил эти сведения. Впоследствии иезуиты Алени (1613), Гозани (1704) и другие сообщили много нового о китайских евреях.

…Моя гостиница в Кайфэне находится напротив даосского храма Янцинь (Yanqing). Иду по Dazhifang Jie, мимо величественного буддийского храма Xiangguo и поворачиваю на Beixing Tu Jie. Километровая прогулка в направлении северных крепостных ворот, затем направо, — еще квартал по Caomen Dajie. Судя по описаниям, где-то здесь должны быть остатки древней синагоги. Упоминания о ней содержатся в китайских надписях на мраморных плитах, сделанных в 1489-м, 1512-м и 1663 годах. Эти надписи пролили некоторый свет на совершенно до тех пор неизвестую главу еврейской истории.