Выбрать главу

− Тебе это не нравится? − спросил он.

− Я же.. Я выглядела там как дура, когда он ничего не нашел.

− Я должен вернуть все твои раны назад? − спросил Джеф.

− Нет, но.. Ты должен был предупредить.

− Не должен. − ответил он.

− Но как ты это сделал? Как я этого не почувствовала?

− Чувства людей слишком грубы. − ответил Джеф. − А как, это вопрос к нашим создателям. Я могу убить, но я могу и вылечить.

− Значит, ты можешь лечить людей? − произнесла она.

− Могу, но не всех.

− Почему?

− Потому что таков закон природы. Я не смогу этого объяснить.

− Не можешь или не хочешь?

− Не могу.

Врач вошел в каюту командира станции.

− Что вы выяснили? − спросил командир.

− О чем? − спросил тот не поняв.

− Каков анализ крови Джефа и Маури?

− Нормальный анализ. У Джефа он не изменился, а у Маури кровь стала немного лучше чем раньше. Не знаю, в чем дело. Тигир говорил, что она была ранена, а раны у нее никакой не было.

− Я думаю, вы должны кое что увидеть и сказать, что вы об этом думаете. − сказал командир. Он показал человеку на кресло и включил видеомагнитофон.

На экране появилась запись того, как Арна Маури прошла к Джефу и начала с ним разговор. Он начался вовсе не так, как это могло быть с ребенком, а еще через минуту на экране появилось нечто, совершенно невероятное. Мальчишка превратился в зверя. Он сбил Маури, когда та попыталась убежать и некоторое время говорил с ней, убеждая, что не тронет ее. Маури в это поверила, а еще через некоторое время в комнате появился врач.. Зверь в тот момент уже вновь был мальчишкой.

− Ваше заключение, доктор. − сказал командир.

− Господи. Что это за зверь?

− Инопланетянин. Тот, который убил несколько сотен человек на шестой базе, из-за которого, нам пришлось ее уничтожить. Но он нас обманул и он теперь здесь. А вы говорите, что анализ его крови нормальный, как у всех людей.

− Да, это так. Господи, но он же.. Я не понимаю.. Это какое-то безумие.

− Не надо никакого безумия, доктор. − сказал командир. − Успокойтесь. Расстегните халат, здесь слишком жарко.

Врач расстегнул халат. Его действительно бросило в жар после увиденного. Он взглянул на командира и тот молча показал ему след от своей старой раны на руке.

− Что? − спросил врач.

− Маури, это уже не Маури. − ответил командир. − Я уверен. Этот зверь подменил ее.

− Но как?!

− Ты видел как. Он вцепился в нее когтями и мог сделать все что угодно.

− Но она говорила так же как Маури.

− Она только притворялась. Она не человек. И запомните, если у кого-то исчезают раны, это значит, что он уже не человек.

− Но это значит, что..

− Что мы все в ловушке. На базе сорок шесть человек. Тридцать два улетят через несколько минут. Остается четырнадцать, вернее, двенадцать. Мой помощник сейчас следит за зверем. Если он начнет действовать, мы узнаем сразу. А у нас осталось еще несколько минут, потому что я передал команду на взрыв реактора. Вы сейчас пройдете в челнок, который улетит со всеми людьми отсюда. Здесь остаюсь я и мой помощник. Мы сделаем все, что бы они не улетели и не поняли, что происходит. Все. Шеркес тебя проводит. Запомните доктор. Ваш билет, это ваша рана. − командир показал на шею. У доктора там был шрам.

Маури и Джеф прошли по коридору и вошли в каюту Маури.

− Что ты собираешься делать? − спросила Маури.

− Ничего. − ответил Джеф. − Здесь нет кораблей, которые могли бы долететь до моего дома. И вряд ли появятся в ближайшее время. Я мог бы попытаться построить подобный, но это риск во много раз больший, чем играть с огнем сидя на бочке с порохом. Лучше дождаться, когда здесь появится корабль каких нибудь инопланетян.

− Он может не появится и тысячу лет. − сказала Маури.

− Ну и что? Подожду тысячу лет. Крыльвы бессмертны.

− Бессмертны? − удивленно спросила Маури.

− Да.

− Значит, тебя никто не может убить?

− Вовсе не значит. Это только значит, что я не могу умереть от старости. И еще это значит, что я не могу убить сам себя. И не могу этого никому позволить. Даже, если я знаю, что попытка убийства бессмысленна, я убью того кто это будет делать.

− А если это окажется кто-то вроде тебя?

− Не знаю. Со мной такого еще не было. Крыльвы никогда не нападают друг на друга.

− А если какой нибудь другой инопланетянин?

− Тогда, он умрет. В космосе есть только один вид, который сильнее крыльвов. Во всяком случая мне известен только один. Но они, как и мы, не нападают первыми. Нет нападения, нет драки, нет убийств. Вот и все.