Выбрать главу

− Но если человек не может тебя убить, зачем ты их убиваешь? Они же все равно не смогут.

− Знаешь, если к тебе подойдет ребенок с ножиком и воткнет его тебе в сердце, ты останешься живой? Он же слабее, и тебе почти ничего не стоит остановить его. Так зачем его останавливать? Пусть балует. Так?

− Ты хочешь сказать, что люди все же могут тебя убить?

− Если я не буду сопротивляться, то да. Но я не идиот..

Пол под ногами дрогнул, а затем все вокруг вспыхнуло огнем. Маури увидела это вспышку, а затем рухнула куда-то вниз и оказалась в траве. Она зажмурилась от яркого света солнца, перевернулась на живот и вскочила на ноги. Рядом стоял Джеф, но он уже был не маленьким мальчишкой. На вид ему было не меньше четырнадцати.

− Что произошло? − спросила она, глядя на него. − Ты Джеф?

− Да, я Джеф. Прошло два дня. Я переместил тебя сюда, в будущее. Произошло то же, что и на шестой базе. За исключением того, что я никого не убивал.

− Они знали кто ты? − спросила Маури.

− Думаю, они это увидели по видео. Там везде понатыкано этих глаз. Я о них не подумал.

− А что стало с людьми?

− Не знаю. Я забрал тебя и улетел.

− Улетел? Как улетел?

− В ваших фантастических книгах, это называется телепортацией.

− Но как?!

− Я не могу объяснить как. Это врожденная способность крыльвов, как биологического вида. Такими нас сделали создатели.

− Вы верите в богов? − спросила Маури.

− Создатели, это не боги. − ответил Джеф. − Они такие же живые, как и мы. А о богах мы знаем не больше чем пещерные люди. Хотя, некоторые пещерные люди на других планетах считают богами крыльвов.

− Мне нельзя находиться здесь. − сказала Маури, чувствуя, как солнце жжет ее руки.

− Здесь есть лес, рядом. − ответил Джеф и пошел в сторону. Маури прошла за ним и через минуту они вошли в небольшой лесок. Он слабо помогал скрыться от солнца и они продолжали идти, пока не дошли до полосы старого высокого леса, под деревьями которого было достаточно темно и прохладно. Лес кишел жизнью, вокруг было полно звуков, под ногами шныряли какие-то мелкие зверьки. Их было полно и на деревьях, так же как и птиц.

Джеф остановился и смотрел вокруг, задрав голову.

− Иногда людям удается сделать что-то стоящее. − сказал он.

− Ты это о чем? − спросила Маури.

− Об этом. − ответил он. − Эта планета была мертвой, когда я прилетел сюда.

− Ты прилетел сюда? − переспросила она. − Ты хочешь сказать..

− Астероиды, это останки той самой планеты, о которой я говорил. Я думаю, с тех пор прошло много тысяч лет. Тот кто выжил тогда, высадился здесь и этот мир стал живым. Вы об этом забыли, Маури?

− Я не знаю. − ответила она. − Я родилась в космосе, а не здесь. Здесь на планете никто не живет.

− Неправда. Здесь полно жизни.

− Я говорю о людях. Здесь нет людей. И я не смогу здесь долго прожить.

− Значит, ты улетишь отсюда. Хотя, я не уверен, что это хорошая идея. Я остался бы здесь.

− Я здесь не выживу, Джеф! − воскликнула она. − Ты не понимаешь?!

− Ты не пробовала. − ответил он. − И не можешь этого знать наверняка.

− Я знаю, что здесь повышенная радиация, что здесь полно мутировавших вирусов, что здесь..

− Что здесь есть зверь, который может тебя съесть в любой момент. Ты испугалась? Ты не понимаешь, что произойдет, если ты вернешься? Я много знаю о людях. И я знаю, что в лучшем случае они тебя разрежут на части, что бы изучить, а в худшем просто убьют.

− Почему ты так решил?

− Потому что так решил командир твоей станции. Он решил убить тебя вместе со мной. Мне все равно, если они узнают, что я жив. Но мне совсем не хочется, что бы они убили тебя. Впрочем, решать тебе, Маури. Хочешь улететь отсюда, улетай.

− Но как здесь жить?

− Это совсем не сложно. Я родился в лесу, Маури, и прекрасно знаю как здесь жить.

− А радиация?

− Забудь о ней. Здесь полно жизни, значит, здесь не так много радиации, что бы было не выжить. У тебя один день на раздумывание. Решишь улететь, я отправлю тебя куда скажешь.

− Я уже решила.

− Один день, это один день, а не пять секунд. − Ответил Джеф. Он взглянул на Маури, а затем переменился, превращаясь в зверя. − Захочешь поговорить со мной, просто позови меня. − Прорычал он и пошел в лес.

Маури не знала, что и делать. Она бродила по лесу, смотрела вокруг, вздрагивала от каждого шороха, но ей не попадалось никаких крупных зверей. Она нашла ручей, за которым оказалось множество фруктовых деревьев. Они росли под кронами огромных террудов, деревьев, подымавшихся над землей на несколько десятков метров. Их кроны закрывали солнце и не давали проникнуть вниз губительным ультрафиолетовым лучам. Только терруды выдерживали мощный поток ультрафиолета, исходящего от солнца. Они же давали возможность расти другим деревьям, траве и кустам. И вместе с этой травой и кустами, под кронами террудов существовали мелкие животные и птицы.