Выбрать главу

— Я вижу себя в молодости. Непонимающего мальчика — немного дерзкого, немного высокомерного — но наполненного только любовью. Ты ведешь себя так, не потому что хочешь внимания, а потому что это единственный способ, который ты знаешь, как справиться с ситуацией. Миру трудно понять таких людей, как мы.

— Ты ходишь так, будто на твоих плечах лежит бремя всего мира. С правильными людьми ты мягкий, с остальными — жесткий, и ты не принимаешь чужого дерьма. Я всегда пытался защитить Джоша от более суровых реалий нашего мира, но с тобой мне никогда не приходилось этого делать. Правда?

Я торжественно покачал головой.

Внешне я был точной копией дяди Вэнса. Тетя Джулия так громко ахнула, когда впервые увидела меня. Но мое отношение...

— Неужели я такой же, как ты в моем возрасте?

Я почувствовала его ухмылку, а не увидела ее.

— Я был хуже. Я не получил свои шрамы и коллекцию ножей, играя в хорошего, послушного сына. Я свел твоего деда с ума.

Его смешок прошелестел в груди и улегся во мне, как успокаивающий ритм. Я отстранился и снова моргнул... от волнения. Да, так оно и было.

Адамово яблоко дяди Вэнса поднималось и опускалось.

— Обещай мне только честность в дальнейшем. Я следил за вами с той минуты, как мы усыновили вас с Оливией. Я знаю, что ты торговал наркотиками, Кейд. Я заплатил кучу денег людям, на которых ты работал, чтобы они молчали и держались подальше от нас. Точно так же я заплатил копам, чтобы они держали в секрете твою маленькую ночь в Святой Виктории.

Я не должен был удивляться. Я старался сохранить свое прошлое в тайне, но он бы все равно догадался.

— Могу я хотя бы забрать свой фоторобот?

— Нет. Он мой. Я вставил его в рамку, и он стоит у меня на камине.

Я уставился на камин. И правда, мой снимок в рамке стоял как гордый трофей. Неожиданный смех вырвался из меня.

— Ты, блять, не сделал этого.

— Я, блять, сделал, — согласился он с отеческой улыбкой, снова погладив меня по затылку. — Я знаю, что у тебя было трудное начало, сынок, но теперь я здесь. Мы здесь. Дай нам шанс уберечь тебя. Это все, чего мы с Джулией хотим. Это то, чего хотела бы и Вера.

— Я клянусь, если у меня, когда–нибудь будут проблемы, я приду к вам.

— Хорошо. — Он встал и разгладил переднюю часть своей рубашки. — Первым делом завтра утром мой частный детектив раскопает компромат на Маккензи, и мы займемся этим дальше.

Я все еще думал, что разобраться с Бо в одиночку будет лучшим решением.

— Тебе не нужно вникать во все эти проблемы. Я могу сам позаботиться о Бо.

Дядя Вэнс бросил на меня злобный взгляд и усмехнулся.

— У Маккензи отвратительный послужной список, который они любят скрывать. Я собираюсь уничтожить этих ублюдков. В стиле Ремингтона.

— Я ценю это, но я все еще хочу разобраться с Бо самостоятельно.

— Ты хочешь наказать его?

Я не дрогнул.

— Да. Раньше я не мог этого сделать, но теперь, когда у меня есть доказательства, я хочу его немного напугать. — Ты не должен играть со своей едой, но я хочу. — Я хочу, чтобы он понял, что я знаю. Я хочу напугать его тем, что будет дальше.

В конце концов, месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.

Дядя Вэнс выглядел так, будто что–то обдумывал, затем он повертел шеей из стороны в сторону и поднял выброшенный золотой клинок. Он закрыл его, а затем бросил в мою сторону. Я взял его, не дрогнув.

— Теперь он твой, — заявил он. — Напугай его, но не причиняй ему вреда. Оставь тяжелую работу мне.

Лезвие было тяжелым в моей ладони. На золотой рукоятке были выгравированы инициалы V.R. Это было похоже на почетный обряд посвящения — получить что–то, принадлежащее одному из самых влиятельных людей в Норт–Сайде.

— Спасибо, — прошептал я еще раз. — За все... папа.

Улыбка, расплывшаяся на его лице, стоила всего. Меня охватило чувство вины за то, что я не назвал его так, как он жаждал услышать в течение двух лет.

— Люблю тебя, малыш. А теперь иди отдохни. Завтра все начнешь сначала.

Я вышел из его кабинета, но не раньше, чем пробормотал в ответ.

— Я тоже тебя люблю.

Судя по резкому вдоху, он это услышал.

Я действительно любил своих родителей. Я не мог сказать это в течение двух лет, но теперь я мог.

Любовь была как колючка. Она росла на стебле и укалывала тебя, когда ты подходил слишком близко, заставляя принять сладкую, терпимую боль, которую она причиняла. Вы можете зализывать свою рану, но формирующийся шрам всегда будет напоминать вам о том моменте, когда вы попали в плен одной из самых сильных, самых основных человеческих эмоций.

Я никогда не забуду момент, когда я влюбился в Эллу.

Она подкрадывалась ко мне медленно, но, верно. Прежде чем я понял, эта дьяволица обвила меня вокруг своих пальцев. Мои дни проходили так, чтобы она улыбалась и смеялась, а ночи были заполнены мечтами о том, как я могу заставить ее улыбаться и смеяться. Это была любовь. Жестокая и сладкая, как всегда.

Она заставляла тебя ставить других выше себя.

До тех пор, пока вы не остановите это и не вытесните из своей системы.

И, возможно, именно это мне придется сделать, если я когда–нибудь захочу забыть любовь всей моей жизни. Любовь к кому–то, достаточная для вас двоих, может стать ядовитой. Хотеть кого–то, кто больше не хочет тебя, было смертным приговором.

Я попрощался с ней, когда в своем последнем письме к ней излил свои чувства, как любовную поэму.

Пришло время расстаться.

Навсегда.

ГЛАВА 22

Лживая сучка получает по заслугам

20 октября 2014 г.

12:34 утра.

Элла, 18 лет

Две вещи заставили меня приехать к дому Дарлы Хилл посреди ночи.

1) Вернуть свой мобильный телефон.

2) Выяснить, что между нами пошло не так.

Я не могла вспомнить точный момент, в который мы расстались. Просто это... случилось.

Посвящение показало мне, что не только мое общение с Кейдом было неполноценным, но и с Дарлой тоже. Пришло время исправить ошибки.

Отчаянные времена требовали отчаянных мер. Родители лишили меня права управлять автомобилем, заперев ключи от машины в сейфе, поэтому я достала дубликат, который сделала для экстренных ситуаций, и выскользнула с балкона, как шпионка из фильма класса «Б».

Дом Дарлы находился в десяти минутах езды от моего; мы жили в одном закрытом поселке. После полуночи дорога сокращалась до семи минут при отсутствии машин.

Я приехала за рекордно короткое время — шесть минут, как будто это была Grand Theft Auto, и припарковалась за ее зеленым Корветом.

Разноцветные листья хрустели под ногами, пока я бежала трусцой к дому Хиллов. Свет в доме был выключен, а вдалеке каркали вороны. Знак невезения. Хотя я не уверена, насколько хуже может быть, но я бы не стала ставить на судьбу.

Меня не удивило слабое свечение, пробивающееся сквозь окно Дарлы. Обычно она засиживалась допоздна, читая эротику. Нагнувшись, чтобы взять с земли небольшой камешек, я со всей силы швырнула его в стеклянную поверхность – какая–то маленькая часть меня надеялась, что я разобью его вдребезги.

Я сделал это еще три раза.

Дарла открыла окно, лицо напряженное и немного ошеломленное. Взгляд сузился, когда она заметила, что это я.

— Элла?

— Нет. Это гребаный Санта Клаус! — прошептала я, закрывая рот руками. — Да, это я!

Она закатила глаза.

— Впустишь меня? — спросила я.

Ладно, скорее умоляла. Сегодня было прохладно, и я уже успела замерзнуть в розовой майке и джинсовой куртке.

Дарла оценила меня так, как оценивают жертву на суде.

И в этот раз я увидела страдание, скрывающееся в ее выражении лица. То, что она прятала за ехидными замечаниями и грубыми уколами.

Что–то на моем лице заставило ее поднять белый флаг. Я тоже подняла свой, желая положить конец этому раздору.

— Пожалуйста, дорогая, — поддразнила я ее.

Когда мне было семь лет, я узнала, что Диана назвала ее Дарлой, потому что это звучало как "дорогая" (пер.в оригинале дорогая – Darling, что схоже с её именем Darla). Это показалось мне таким очаровательным. Настолько, что большую часть второго класса я отказывалась называть ее иначе, чем дорогая.