Глава 10
Мне не пришлось долго ждать, чтобы узнать, куда я направляюсь. Зловещий электронный будильник снова сработал через десять минут после того, как я добралась до своей комнаты.
Сэм заговорил мгновение спустя.
-Далия, ты должна явиться в смотровую комнату.
Смотровая комната? Снова? Я не хотела встречаться с Брэнсоном. Я прошла курс терапии по мести. Я покончила с этим.
Дверь со щелчком открылась, и я вышла прежде, чем успела отговорить себя от этого. Даже если бы я попыталась, все, что произошло бы, - это болезненные наказания с помощью манжеты. Либо я сделаю то, что сказал голос, либо мне будет больно. Я понятия не имела, насколько сильно это маленькое устройство могло ранить меня, но толчки, которые я получала до сих пор, были достаточно болезненными. С моей удачей, эти толчки, вероятно, были на более низком уровне.
Мое сердце бешено колотилось в груди, когда я вошла в просмотровый зал. Стеклянное одностороннее окно все еще было на месте, не то чтобы оно исчезло, но все же. В соседней комнате горел свет.
Брэнсон сидел там, все еще обнаженный после того, как я срезала ему одежду. Места на его груди, где я отрезала ему соски, были почти черными от запекшихся кровавых струпьев. Черт возьми.
Брэнсон был не одинок. Теперь там был еще один мужчина, привязанный стяжками к такому же стулу. Они стояли рядом друг с другом, так близко, что их локти почти соприкасались. Кто-то быстро прикрутил еще один из этих стульев к полу. На нем все еще были брюки и ботинки, но рубашка была удалена. Странный рваный шрам тянулся от верхней части его плеча через всю грудь и исчезал под поясом. Это был старый шрам. По крайней мере, я так не думала. По всей длине шрама вдоль старой раны тянулись татуировки из швов. Они обставили все так, будто ему сделали какую-то операцию Франкенштейна. Я никогда в жизни не видела ничего подобного. Кто был этот человек? Я ничего о нем не помнила. Должна ли я была сейчас пытать незнакомца?
-Иисус, блядь, Христос. - Я обернулась и обнаружила Дрейка в комнате вместе со мной, его пристальный взгляд был прикован к незнакомцу. В его глазах читались шок и ужас. Он подошел к окну, полностью игнорируя меня, и ударил ладонями по стеклу. Гулкий звук заставил двух мужчин в капюшонах, находившихся в комнате, вздрогнуть от неожиданности. До сих пор я не видела Дрейка таким встревоженным. Из всех моих соседей по дому он был самым спокойным и сдержанным.
Этот человек изменил это.
После нескольких мгновений разглядывания сквозь стекло он повернулся и посмотрел на меня, затем потянулся и схватил меня за руку.
-Давай выбираться отсюда, - сказал он и потянул меня к двери.
- Подожди, - сказала я, оттаскивая его назад. - Ты же знаешь, что мы не можем.
Словно в подтверждение этого факта, на обоих наших запястьях зажужжало, и маленькие экранчики загорелись. Я посмотрела вниз и увидела, что у нас обоих было одно и то же сообщение: идите в игровую комнату.
Я подняла свое запястье вверх.
- Видишь? Мы не можем уйти. Он нам не позволит. Я здесь всего полтора дня, и я это знаю. Конечно, ты тоже так думаешь.
Дрейк сделал несколько глубоких вдохов и посмотрел в сторону коридора, а затем снова на пленных мужчин. После какой-то внутренней борьбы он опустил голову и кивнул.
-Да, хорошо. Я знаю. Ладно, пошли. - Он направился к двери игровой комнаты, и я последовала за ним.
Как только мы оказались в комнате с другими мужчинами, они подняли головы, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь джутовые мешки.
- Кто там? - Спросил Брэнсон. Его голос был тоньше и хрупче, чем вчера. Паника охватила его еще больше после того, как я его наказала. Мелкая дрожь пробежала по его обнаженному телу. Это было удивительно вдохновляюще для него - быть таким напуганным. Увидев это и посмотрев на дело своих рук, я немного избавилась от собственного страха. На секунду или две я подумала о том, как хорошо мне было после того, как я причинила ему боль, но я подавила эти мысли. Как бы хорошо это ни было, я все равно не хотела быть тем человеком, которому доставляло удовольствие делать это с кем-то, даже если он этого заслуживал.
Не обращая внимания на мужчин, я повернулась обратно к Дрейку.
-Кто этот парень со шрамом? - Я спросила. - Похоже, ты его знаешь.
Дрейк посмотрел на меня, а затем снова на человека со шрамом. Его губы приподнялись в усмешке.
-Он кусок дерьма, вот кто он такой.
-Как и тот парень. - Сказала я, указывая на Брэнсона. Я кивнула другому. - Какова его история?
-Хьюберт Кэмпбелл. Серийный насильник. Он был нацелен на детей. Его предпочтительный возраст был от трех до шести лет, но он... - Он шмыгнул носом и покачал головой. - Он также увлекался детьми постарше.
Дрейк не сводил глаз с мужчины, пока тот говорил, как будто пытался пронзить его ничем, кроме своего пристального взгляда.
Пока Дрейк говорил, Брэнсон и другой мужчина продолжали хныкать и бороться с удерживавшими их путами. Они были похожи на зверей, попавших в ловушку. Я почти могла представить, как они пытаются отгрызть себе конечности, чтобы спастись.
- Позже он стал еще более отвратительным. Он похитил троих детей и записал, как он что-то делает с ними, а затем продал видео в Даркнете. Один из детей в конечном итоге умер от, - он вздохнул и с отвращением покачал головой, - внутренних повреждений. Копы поймали его, но все дети были слишком напуганы, чтобы указать на него при опознании или дать показания. Он вышел сухим из воды, потому что носил рубашку, чтобы скрыть свой шрам, и держал свое лицо вне кадра на видео. Он был хорош в том, чтобы прикрывать свою задницу. Я никогда не думал, что у меня будет шанс дать ему то, чего он заслуживает. Теперь, в этом ужасном гребаном месте, похоже, я действительно могу получить свой шанс.
-Все это чушь собачья, - крикнул человек со шрамом. - Я ничего этого не делал, слышишь? Никогда не трогал детей.
Его голос был приглушен мешком на голове, но он явно был напуган.
Дрейк невесело ухмыльнулся и указал на него пальцем.
- Этот шрам и эти татуировки в виде стежков? Как ты думаешь, у скольких людей на земле есть именно это?
Покачав головой, я сказала:
-Вероятно, только один.
Дрейк кивнул. Он не выглядел счастливым. На самом деле, он выглядел так, словно все еще хотел выбежать из комнаты. Даже после всего того, что он провел здесь, казалось, что Дрейку было не по себе от того, что Сэм говорил нам делать.
Может быть, он был одним из тех редких милых людей. Он пытался защитить меня от кровопролития и издевательств, теперь мне, возможно, нужно убедиться, что его доброта не причинила ему вреда. Уязвимость, которую он демонстрировал, вызвала у меня желание помочь, даже если я не была уверена, как именно.
- Ты был одной из его жертв? - Спросила я, когда наши часы зажужжали. Дрейк вздохнул и посмотрел на свое запястье.
- А что говорится в твоем сообщении?
Вздохнув про себя, я проверила. На столе стоит масло. Оно нагревается до ста двадцати градусов. Побрызгайте им на их тела, чтобы вызвать ожоги первой степени.
Я подняла глаза на Дрейка.
-Там написано какое-то ебанутое дерьмо.
-Да, - смиренно сказал Дрейк. - У меня тоже. Давай начнем.
Мы подошли к столу, на котором вчера лежали только массивные ножницы. Сегодня там были две конфорки с регулируемой температурой и чайники на них. Я подняла крышку и обнаружила, что внутри просачивается густое желтоватое масло. Сэм не солгал. Температура сбоку показывала сто двадцать градусов. Это было бы неприятно для мужчин.