- Чувствуешь себя лучше? - он спросил.
- Вроде того. Я все еще чувствую себя так, словно чуть не умерла там.
Он ухмыльнулся.
- Ты отлично справилась.
- Я полагаю. Это всегда так?
- Что, тренировка? Не всегда. Некоторые из них представляют собой простые занятия по поднятию тяжестей, но это никогда не бывает легко. Я могу сказать это с уверенностью. Если тебе от этого станет хоть немного легче, это была одна из худших. Ты прошла через это, так что ты пройдешь через любую из них.
Я действительно почувствовала себя немного лучше, зная это.
-Спасибо. Я ценю это. Может быть, в следующий раз мне не будет так страшно.
Дрейк указал на дверь.
- Ты хочешь устроить экскурсию по этому месту? Посмотреть все до обеда?
Экскурсия? Разрешалось ли нам гулять по своему усмотрению, если у нас не было никаких незавершенных задач?
-Это, э-э, это разрешено? - Я спросила. Дрейк секунду смотрел на меня, затем моргнул и покачал головой. Он рассмеялся.
-Прости. Я неправильно это сформулировал. В основном я имел в виду, хочешь ли ты, чтобы я проводил тебя обратно в твою комнату. Наши койки стоят прямо рядом друг с другом.
-Ой. - Это имело больше смысла, основываясь на том, что я испытала до сих пор. -Конечно. Пошли.
Мы медленно прогуливались. Было приятно в кои-то веки никуда не спешить. Мы почти ни о чем не говорили. Внешний мир с каждой секундой становился все дальше и дальше, пока не стал практически недостижимым. Говорить об отношениях и банальностях за пределами кукольного домика было глупо и бессмысленно. Проблема была в том, что здесь не о чем было говорить, кроме пыток, наказаний и страха.
Пройдя несколько шагов, Дрейк прочистил горло.
-Ты знаешь, я действительно увлекаюсь научной литературой. Такие вещи, как история, психология и политика.
Я искоса взглянула на него, желая подыграть.
- Например, что?
- «Мышление, быстрое и медленное» Дэниела Канемана. Она углубляется в процесс принятия человеческих решений и причуды нашего разума.
-Хорошо. - Ответила я, не уверенная, что сказать. Это не было похоже на легкое чтение, но я хотела послушать, захочет ли он говорить. - Есть еще какие-нибудь книги?
Дрейк улыбнулся мне.
- Расскажи мне, что ты читала последним.
Его неподдельный интерес к тому, что я в последний раз выбирала для чтения, усилил тот момент теплоты, который я испытала, думая о нем в душе.
-На самом деле, последней книгой, которую я прочитала, был ”Удел Салема". Кто-то оставил старый экземпляр в закусочной, и я его прихватила.
- Тебе нравятся ужасы? - Его брови поползли вверх, когда мы повернули по коридору к нашим комнатам.
-Это было доступно. - Я пожала плечами. -Это было неплохо.
В тихом холле, когда мы сделали еще один шаг, раздался вездесущий перезвон, и Сэм прервал наш разговор.
-Все соседи по дому, пожалуйста, идите прямо на обед.
После этого единственного предложения больше ничего не было.
-Еще рано, не так ли? - Я спросила.
Дрейк в замешательстве оглядел зал. Наконец, он прищурился и сказал:
-Так и есть. Я думаю, нам пора идти.
Как только мы вошли в столовую, то поняли, почему обед был перенесен. Почему Сэм хотел, чтобы мы все собрались как можно скорее. У него был для нас сюрприз. Такого никто из нас не ожидал. Джеффри сидел за столом. Жив, здоров и взбешенный.
Глава 12
При виде него у меня ОТВИСЛА ЧЕЛЮСТЬ. Я, как и все остальные, видела, как он рухнул на пол. Он выглядел настолько близким к смерти, насколько вообще мог выглядеть человек. Теперь он был здесь, сидел за обеденным столом. Узкие карие глаза пронзительно смотрят на всех нас, влажные волосы зачесаны назад, делая его залысины болезненно заметными.
-Привет, Джефф. - Сказала Элиза, входя в комнату позади нас. Ее голос звучал так же растерянно и настороженно, как и я сама себя чувствовала.
Дрейк нерешительно шагнул вперед.
-Мы, ну, мы не думали, что увидим тебя сегодня.
Джеффри залился лающим смехом.
- Я полагаю, ты бы этого не хотел, не так ли? Цитируя Марка Твена, ”сообщения о моей смерти были сильно преувеличены".
Лиам и Бри вошли в комнату следом, и у каждого было одинаковое выражение шока и недоверия. Я пробыла здесь всего пару дней, но, судя по тому, как все отреагировали, никто из них никогда раньше не видел ничего подобного. Очевидно, в кукольном домике, когда кто-то выглядел мертвым, он был мертв.
Прежде чем кто-либо из нас успел присесть, Сэм прервал наше неловкое воссоединение.
Бонг.
- Пожалуйста, присаживайтесь, но убедитесь, что это не ваше обычное место. Выберите новое место. Не прикасайтесь к своим тарелкам, пока все не сядут.
Вместо стопки тарелок рядом с подносами с едой, как я видела при каждом приеме пищи, на каждом месте уже стояло по тарелке. Все они были перевернуты вместе и дно обращено к потолку.
Что-то в этой обстановке было явно зловещее. Я уже нервничала, ожидая увидеть, что Сэм запланировал для нас.
Мы с Дрейком поменялись местами. Бри и Элиза сделали то же самое. Лиам сел на стул, который пустовал с момента моего прихода. Джеффри насмешливо фыркнул и сел там, где обычно сидел Лиам. Усевшись, мы уставились друг на друга, молчаливые и встревоженные.
Голос вернулся.
-Справа от каждой из ваших тарелок лежит нож.
Я взглянула вниз и поняла, что он имел в виду. Это было оружие с тонким лезвием, похожее на перочинный нож. Кончик был острым, как игла, а лезвие - тонким и зловещим на вид. Мой желудок скрутило, когда я изучала его.
Сэм продолжал:
-На тарелках перед вами есть символы. Полумесяц, символ бесконечности, звезда, бриллиант, крест и солнечный луч. Пожалуйста, переверните тарелки и покажите свой символ.
При этом у меня дрожали руки. На моем была нарисована звезда. Рядом со мной, там, где я обычно сидела, у Дрейка был символ бесконечности. Я удивилась этому. Откуда человек, который поместил меня сюда, казалось, знал, как много этот символ значил для меня?
-Кукла, у которой есть лунная тарелка, сыграет в игру с ножом против куклы, держащей звездную тарелку. Десять проходов, каждый постепенно ускоряющийся. Если кукла со звездной табличкой вздрогнет или закричит, она будет наказана. Продолжайте, - сказал Сэм.
Мое сердце екнуло, когда я посмотрела на ярко-желтую звезду у себя на тарелке. Я взглянула через стол и увидела, что Бри держит луну.
-Что, черт возьми, это за игра с ножом? - Спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
Лиам поставил свою тарелку и сказал:
-Это игра, в которую пьяные мачо-засранцы играют в барах и прочем дерьме. Ты это видела. Опусти руку, и другой парень зажмет нож между твоими пальцами. Первый, кто дрогнет, купит пиво или что-то в этом роде.
Я снова посмотрела на зловещего вида ножи, лежащие рядом со всеми нами, и в горле у меня образовался комок. Бри собиралась сделать это со мной? Что, если она промахнется?
Господи, неужели она случайно отрежет мне палец?
Прежде чем я успела даже подумать об ответах на эти вопросы, Джеффри потянулся через стол, вырвал тарелку из рук Бри и сунул ей на колени свое блюдо с бриллиантовым символом.
-А теперь, - сказал Джеффри, - небольшая гребаная расплата.
Глаза Бри расширились от удивления, но быстро превратились в любопытную ухмылку, когда она увидела, что происходит.
-Ты не можешь этого сделать, - прорычал Дрейк.
Джеффри пожал плечами и поднял кончик ножа, чтобы постучать по манжете.