Выбрать главу

Лиллиан была красивой до боли в глазах. Платье слоновой кости, струящееся подобно дождю, без рукавов, с открытой спиной, подчеркивало ее безукоризненную, изящную фигурку. Золотистые волосы были подняты в высокую прическу. Лиллиан походила на богиню. Увидев ее, Рай смутился, его мысли начали путаться. Рай чувствовал себя как неандерталец, впервые встретивший такую красоту.

Он с восторгом смотрел на нее — такую ослепительную, стоящую посреди этого великолепного особняка в окружении шикарно одетых дам, сверкающих драгоценностями, и обряженных в смокинги мужчин, самых элегантных мужчин Нью-Йорка, и у него возникло чувство, что он оставляет грязные следы на белоснежном ковре.

Разве может Лиллиан Ренард стать счастливой с простым смертным, таким, как он? Удовольствуется ли обычной, вряд ли восхитительной жизнью, которую он в состоянии ей предложить?

— Добрый вечер, мистер Парриш. — Приятный, вежливый голос маленькой женщины, которая подошла к нему, заставил его вздрогнуть. — Могу я вам помочь?

Он нахмурился.

— А вы кто?

— Харриет Дэвис, ваш сотоварищ, — счастливо заворковала она, протягивая ему руку. — Очень рада познакомиться с вами. — Ее карие глаза внимательно разглядывали его лицо. — Боже, а вы — впечатляющий мужчина, — продолжала она восторженным голосом. — Такой большой, широкоплечий и красивый. В сапогах и в стетсоне вы выше всех присутствующих здесь мужчин, и мне кажется, что они вам не помеха. Правда, есть еще Евгения.

— А где старая… леди? — проворчал он, не будучи уверенным в том, что мисс Дэвис — союзник. Если бы у него был работник, который бы строил козни за его спиной, он посадил бы его на муравейник или отдал под надзор полиции.

— Управляет придворными со своего трона, — последовал сухой ответ.

Рай посмотрел туда, куда она показала. Седая матрона в расшитом бисером платье цвета лаванды восседала на вертящемся стуле, обитом белой парчой. Стул стоял на высоком возвышении, сама она опиралась на деревянную палку с замысловатым орнаментом, инкрустированную серебром. Выглядело это, действительно, царственно. Она показалась ему надменной, будто актриса Бетт Дэвис, и была гораздо красивее, чем он предполагал. Он-то думал, что она похожа на злую колдунью из сказки.

Отведя от нее взгляд, он стал искать в толпе Лиллиан. Словно комментируя каждое его движение, мисс Дэвис отметила:

— О, вы ищете нашу дорогую Лиллиан. Я сейчас отойду от вас. Это послужит сигналом вашему выходу. Ваш рост и одежда приведут толпу в восторг, и, будьте уверены, все глаза будут устремлены в вашу сторону. Как только вас заметит Лиллиан, произнесите какую-нибудь романтическую речь, а потом убегайте. Я уже отдала швейцару ее сумочку, накидку и чемодан, он же вызовет такси. — Мисс Дэвис вдруг запнулась. — Удачи вам, сэр. Будьте с ней добры.

И тут же отошла за колонну, откуда ей все хорошо было видно.

Рай не стал произносить романтическую речь, он шагнул вперед и двинулся прямиком к Лиллиан. Все замерли на своих местах. Громкий возглас и стук палки Евгении вынудили его остановиться. Толпа перед ним расступилась, и он почувствовал, как внимательно изучают его присутствующие. Он следил за Лиллиан. Как только наступила тишина, она оглянулась.

Лиллиан не могла поверить своим глазам. Посреди толпы стоял Рай, в черном костюме и в галстуке-боло, на голове стетсон, надвинутый на брови, — настоящий техасец и единственный мужчина, которого она любила.

Протянув к ней руку, он спросил:

— Лиллиан… ты едешь?

Она слышала его слова, но была не в состоянии двинуться с места. Не могла отвести глаз от его сурового лица. Все выглядело так, будто они договорились, что он приедет и заберет ее. Тут ее внимание привлек резкий голос бабушки:

— Лиллиан! Ты не уедешь с этим ковбоем. — Она подняла свою палку, будто царский жезл, и кивнула дворецкому. — Роналд! Вызови охрану.

Тот быстро ответил:

— Да, мадам, — и немедленно исчез. Лиллиан снова взглянула на Рая. Тот словно не слышал приказа Евгении, его синие глаза были устремлены на девушку. Он выглядел сильным, уверенным в себе и опасным. Гости это то же поняли. У мужчин стали грозными глаза, но некоторые женщины заулыбались и смотрели на него с восторгом. Послышался шепот.

Рука Рая все еще была протянута к ней. Лиллиан медленно продвигалась сквозь толпу, люди перед ней не стали расступаться.

Ее мечта исполнилась. Восхитительная, необыкновенная, романтическая мечта! Скользя по полу навстречу Раю, Лиллиан чувствовала, как ее наполняет волна радости и любви. Каким-то образом он обо всем узнал, узнал о коварстве Евгении и приехал за ней.