Выбрать главу

– Ты знаешь, кто здесь военный советник? – спросил он.

Она натянула юбку на колени, расстегнула жакет своего костюма и покачала головой.

– Ни малейшего представления, – сказала она. – Мои инструкции строжайше запрещали мне приходить сюда.

Юбер чувствовал себя неловко. Через несколько минут он, наконец, узнает, предала его Мюриель или нет. Он старался не думать о том, что должен будет сделать, если военный советник посольства США в Стокгольме не подтвердит версию молодой женщины.

Неожиданно дверь резко распахнулась.

– Хелло! – бросил голос с четкостью, оставлявшей желать много лучшего. – Как поживают влюбленные?

Юбер понял, кто это. Он встал и с радостным лицом направился навстречу вошедшему:

– Хелло, Баг, старая перечница! Какого черта ты тут делаешь?

Они добросовестно стиснули друг другу руки. Не переставая жевать свою вечную жвачку, Баг объявил:

– Я слышал, что у тебя возникли трудности, и приехал на подмогу.

Он отстранил Юбера, подошел к неподвижно сидевшей Мюриель и, согнувшись пополам, пылко поцеловал ее руку.

– Дорогая, – прошептал он, – кладу к вашим ногам мое восхищение.

Юбер рассмеялся:

– Подбирай свое восхищение и садись. Нам надо серьезно поговорить.

Баг сузил глаза за стеклами очков и сказал Мюриель:

– Он все такой же ревнивый.

Затем обошел стол и сел за него. Он не изменился: то же худое вытянутое лицо с резкими чертами, те же коротко подстриженные бобриком светлые волосы. Он поправил на носу очки и заговорил деловым тоном:

– Приступим... Я вас слушаю.

Юбер остался стоять. Он положил руки на спинку кресла, в котором сидела Мюриель, и сказал, указав на нее кивком:

– Сначала я хотел бы узнать правду о поведении вот этой. С самого моего приезда...

Баг явно сдерживался, чтобы не расхохотаться. Мюриель энергично вмешалась:

– Одну секунду, Юбер. Я не могу слышать, когда ты так говоришь обо мне... Я все расскажу сама.

Она посмотрела на Бага и объяснила:

– Он не хочет верить, что, выдав его команде «Ландснорра», я выполняла инструкции мистера Смита.

Баг откинулся на спинку и начал фыркать. Он хлопнул себя по ляжкам, потом, чтобы не подавиться, выплюнул жвачку, приземлившуюся в двух метрах от стола в корзину для бумаг, наконец, положив ладони на стол, ответил с куда более четким произношением:

– Настоящий святой Фома. Понимаю, старина, что ты обижен... Я предупреждал Смита, но это был единственный способ провести дело успешно... Если бы ты приехал сюда незаметно, установление контакта заняло бы у тебя безумно много времени. А получив наше предупреждение, те взяли бы организацию встречи на себя, что и произошло, да?

У него был такой простодушный вид, что Юберу захотелось швырнуть ему что-нибудь в физиономию. Мюриель продолжила:

– Мне приказали не только предупредить их о твоем приезде, но и полностью вести игру на стороне противника. Поэтому я сочла нужным отдать им трофей, присланный тобой. После этого они уже не могли во мне сомневаться.

Юбер перевел дыхание. Он был взбешен, как и всякий раз, когда мистер Смит с легкостью распоряжался его жизнью, но факт, что Мюриель не предала по-настоящему, наполнил его радостью. Он великодушно махнул рукой и сказал:

– Ладно, не будем об этом больше. Дело закрыто.

Он подтвердил эту фразу шлепком по макушке Мюриель, голова которой невольно качнулась вперед, и продолжил:

– Итак, рапорт... Проделанная работа кажется мне вполне успешной... Агентство «Ландснорр», служившее руководящим центром шпионажа противника в Северной Европе, ликвидировано. Их главная база – поместье, расположенное между Энкопингом и Лохьей на берегу Малара, уничтожено. Я лично убил пятерых их людей. Капитан Мераак из норвежской секретной службы убил примерно столько же, в том числе директора агентства «Ландснорр», который, по нашим предположениям, одновременно был руководителем сети.

Мюриель подскочила в своем кресле и, повернувшись, взглянула на Юбера.

– Что ты говоришь? – спросила она. – Директора «Ландснорра» там не было...

Юбер замер с открытым ртом, потом, придя в себя, спросил:

– Это был не Густав Францен?

– Да нет, дурачок! Я же тебе сказала еще при первой встрече, что директор агентства некий Жорж Мазель, ничего общего с Густавом Франценом не имеющий. Густав был его помощником.

Оставив пораженного Юбера, она обратилась к Багу:

– Я послала мистеру Смиту фотографию этого Мазеля и его антропометрические данные. Вы сумели что-нибудь найти?

Баг продолжал веселиться. Он открыл ящик, вынул из него фотографию и подтолкнул ее по столу к подошедшему Юберу.

– Юбер его хорошо знает, – сказал он.

Юбер взял фотографию, изменился в лице и взорвался:

– Черт побери!.. Это Грегори.

Баг искренне рассмеялся.

– Да, Грегори! – подтвердил он. – Мы его легко узнали... Почему я сюда и приехал. Я думал, что, имея дело с таким противником, ты будешь нуждаться в помощи... Но он струсил.

Он взял себя в руки и продолжил более серьезным тоном:

– По крайней мере, я так полагаю. Я приказал провести расследование и могу тебя уверить, что он спешно уехал из страны через несколько часов после твоего ареста шведской полицией. За этим скрывается какой-то маневр. Мы должны его понять...

Юбер казался окаменевшим. Его брови сдвинулись, лоб пересекли глубокие морщины. Он задумчиво потер подбородок, подошел к окну, потом резко обернулся. Его лицо расслабилось. Как будто потеряв интерес к делу, он объявил веселым тоном: