Выбрать главу

Имоджен искренне радовалась встрече с ним. Морщинка между ее бровями разгладилась, а тени под глазами стали менее заметными. Коула изумило это преображение.

– Вы прекрасно выглядите, – заметила графиня и, не давая Коулу вставить слово, обратилась к Чиверу. – Принесите нам, пожалуйста, лимонад из киоска у входа в парк. Его светлости жарко.

Аккуратно сложив газету, Чивер неторопливо встал и чинно поклонился.

– Слушаюсь, миледи, – сказал он и зашагал к входу в парк быстрой пружинящей походкой, которая не вязалась с его почтенным возрастом.

– Садитесь, – пригласила Имоджен. – Здесь тень.

– Вообще-то я еду по делам… – пробормотал Коул, но все же сел на теплое каменное сиденье скамьи рядом с графиней.

Он не понимал, почему его так сильно тянуло к этой женщине. Что его привлекало в ней? Он казался себе корабельщиком, попавшим в шторм, а графиня была сиреной, заманивающей его на погибельные скалы. В ее присутствии его тело выходило из-под контроля и отказывалось ему повиноваться.

– Знаете, меня всегда удивляло, что, хотя мы мало знакомы, вы относитесь ко мне так, словно давно меня знаете, – заметил Коул.

– А мне кажется, что я ничего не знаю о вас, – возразила Имоджен.

Коул вдруг подумал, что, возможно, ему почудился радостный блеск в глазах графини. Это был обман зрения, игра света и тени.

– Я – открытая книга, – заявил он с наигранной серьезностью.

– И ничего более, – засмеялась Имоджен.

Коул фыркнул, изобразив возмущение.

– Задайте мне любой вопрос и убедитесь в моей абсолютной искренности!

Имоджен сделала вид, что глубоко задумалась.

– Если говорить о книгах, то… – наконец произнесла она. – Кто ваш любимый автор?

– Шекспир, разумеется.

Имоджен с сомнением посмотрела на него.

– Какую из его пьес вы особенно любите?

Теперь настала очередь Коула изображать на лице глубокую задумчивость.

– Ту, в которой погибает чей-то родитель, а потом кто-то сходит с ума, – с озорной ухмылкой ответил Коул.

– Такое происходит почти в каждой пьесе Шекспира, – заявила Имоджен. Ее глаза искрились весельем. – Простите за прямоту, но я сомневаюсь, что вы вообще читали Шекспира или видели постановки его пьес.

Покопавшись в памяти, Коул начал декламировать сонет Шекспира, который выучил еще в детстве:

Не допускаю я преград слияньюДвух верных душ! Любовь не есть любовь,Когда она при каждом колебаньеТо исчезает, то приходит вновь…

Он замолк, вдруг пораженный открывшимся ему глубоким смыслом этих строк.

Любви живой нет смертного конца…А если есть, тогда я не поэт…

– И в мире ни любви, ни счастья – нет![1] – закончила за него Имоджен. Кисточка, которую она держала в руке, чуть подрагивала.

Их глаза встретились, и в жилах Коула снова вскипела кровь. Что с ним происходит? Почему он, как одержимый, гоняется за призраком Джинни, но при встречах с леди Анструтер забывает свою потерянную возлюбленную?

– Я изумлена вашими познаниями, – призналась Имоджен. – Я тоже люблю Шекспира. Но мне нравится больше смотреть его пьесы, чем читать их. Кстати, моя младшая сестра Изабелл прекрасно декламирует стихи. Она заядлый книгочей в нашей семье. А я предпочитаю зрительный ряд.

Имоджен показала на холст, на котором уже проступали очертания будущей картины.

– Я не считаю это недостатком, – пробормотал Коул, не в силах оторвать глаз от холста. На нем была изображена фиалка, цветущая в тени деревьев. – Какая прелесть!

Имоджен слегка покраснела и застенчиво опустила ресницы.

– Вы сегодня ездили верхом, – промолвила она, снимая несколько конских волосков с его сюртука, и Коулу показалось, что он слышит восклицания шокированных матрон, увидевших эту сцену из окон проезжавших мимо дорогих экипажей. Ему нравилось, что Имоджен пренебрегает общественным мнением и ведет себя непринужденно. – Я до сих пор сожалею, что так и не научилась ездить верхом.

Его первым побуждением было предложить научить ее верховой езде, но Коул спохватился, представив, какую бурю чувств вызовет у него соблазнительное зрелище – Имоджен верхом на лошади. Ее гибкое тело будет подпрыгивать в седле в такт движению лошади, а бедра обнимут бока животного.

Слегка отодвинувшись от графини, Коул бросил взгляд на статую обнаженного Ахилла, пах которого прикрывал фиговый листик, а в руках античный герой держал меч и щит.

– Вы покинули сегодня ваш уютный садик ради того, чтобы найти новый источник вдохновения? – спросил он.

Имоджен улыбнулась, и на ее щеках появились озорные ямочки.

– Мне всегда нравилась эта статуя, – призналась она. – Я люблю смотреть, как играют отблески солнечного света на бронзовой мускулатуре героя.

вернуться

1

Перевод сонета У. Шекспира М. И. Чайковского.