Выбрать главу

— Извинете, но не ви познавам. За пръв път ви виждам и не знам с кого искате да се срещнете, нито пък защо сте тук. Аз приключих и се прибирам обратно.

— Няма да отнеме много. — Той я погледна съсредоточено. — Казвам се Фиърби. Джим Фиърби. Журналист съм.

Слънцето се скри зад един облак и наоколо падна лек мрак. Фрида доби усещането, че е в някакъв сън, където всичко имаше смисъл и в същото време беше безсмислено.

— Името ми е Фрида Клайн.

— И коя сте вие?

— Не знам. — Тя млъкна, чувайки думите си. — Аз съм просто човек, който иска да помогне на друг човек.

— Разбирам. Как се казва вашето изчезнало момиче?

— Лайла Дос.

— Лайла Дос? — Той сбърчи чело. — Не, не съм чувал за нея. Но елате с мен.

Двамата влязоха в двора. Момичето вече беше навън и метеше. Тя се учуди, когато видя Фрида отново.

— Търся човек на име Мик Дохърти — каза Фиърби.

— Той е от другата страна — отвърна момичето. — Поправя оградата.

— Къде?

Момичето въздъхна и ги поведе през двора към пасището. Спря се и посочи с ръка. Те видяха човек, който правеше нещо в далечния му край, точно до главния път.

— Безопасно ли е да минем направо? — попита Фиърби.

— Те не хапят.

Малка порта водеше към пасището. Фиърби и Фрида закрачиха през него, без да говорят. Два коня се приближиха към тях и Фиърби погледна Фрида.

— Мислят, че имаме храна — каза тя.

— Какво ще стане, когато разберат, че нямаме?

Дребен мършав кон се приближи до Фрида и я подуши. Тя го погали между очите. Откога не беше се доближавала така до кон? От двайсет години? Или повече? Почувства върху себе си топлия му дъх. Действаше ѝ успокояващо. Миришеше на сладко, на застояло, на пръст. Когато двамата наближиха, видяха мъж, който притягаше оградата към нов дървен стълб, като усукваше метална тел с помощта на клещи. Той погледна към тях. Беше висок, с дълга червеникавокафява коса, вързана на конска опашка. Беше облечен с дънки и черна тениска. На пръв поглед изглеждаше, че тениската е с дълги ръкави, но после Фрида видя, че целите му ръце бяха татуирани. На двете си уши имаше обици.

— Вие ли сте Мик Дохърти? — попита Фиърби.

Мъжът ги изгледа намръщено.

— Кои сте вие?

— Не сме от полицията. Търся младо момиче на име Шарън Гибс. Изчезнала е. Посочиха ви като човек, който я е познавал.

— Никога не съм чувал за нея.

— Мисля, че сте чували. Нали вие сте Мик Дохърти?

— Точно така.

— Ние просто искаме да я намерим. — Фрида чу думата "ние", но не възрази. Този възрастен човек говореше уморено, но, авторитетно. — Ако обаче не открием нищо, ще се наложи да разкажем онова, което знаем, на полицията. Сигурен съм, че това за вас не е проблем, но… — Фиърби млъкна! И зачака.

— Чист съм. Нямате нищо срещу мен. Фиърби продължаваше да чака.

— Не разбирам какво искате. — Той плъзна поглед към Фрида. — Само си губите времето.

— Шарън Гибс.

— Е, добре. Познавам я донякъде. Какво ви интересува?

— Кога е изчезнала?

— Преди малко повече от три седмици.

Дохърти приключи с усукването на поредната телена жица.

— От месеци не съм я виждал. Може би повече. Нямаше ме.

— Нямаше ви?

— Точно така.

— Къде бяхте?

— В затвора. Но не задълго. Бяха ме натопили. Влязох през януари. Излязох миналата седмица. Пуснаха ме и ми намериха работа. Да рина магарешки фъшкии.

— Виждали ли сте Шарън, след като ви освободиха?

— Защо ми е да се виждам с нея? Тя не ми е гадже, нито приятелка, ако това имате предвид. Просто едно скитащо момиче.

— Скитащо момиче, което е попаднало в лоша компания, господин Дохърти. — Фиърби закова немигащия си поглед в мъжа. — И чиито родители са много разтревожени.

— Това не е мой проблем. Разговаряте не с когото трябва.

Изведнъж на Фрида ѝ хрумна да попита:

— Случайно да ви наричат Шейн?

— Не разбирам каква е връзката.

— Червеникава коса — ирландско име.

— Аз съм от Челмсфорд[36].

— Но ви наричат Шейн, нали?

На лицето на Дохърти се появи едва доловима саркастична усмивка.

— Понякога ме наричат така. Бигора[37].

- Кажете ми нещо за Лайла Дос.

— Моля?

— Познавали сте момиче на име Лайла Дос. Също изчезнала. — Тя забеляза как Фиърби се вцепени сякаш през тялото му премина електрически ток.

— Две изчезнали момичета — каза тихо той. — А вие сте познавали и двете.

— Кой казва, че съм познавал Лайла?

— Лайла. Наркоманка. Прекарала е известно време с теб, Шейн — господин Дохърти — около момента, когато е изчезнала. Преди две години.

вернуться

36

Главен град на графство Есекс, североизточно от Лондон. — Бел. прев.

вернуться

37

Означава "Бог ми е свидетел" на ирландски и се възприема като шеговита клетва. — Бел. прев.