— А мистер Лонгботтом и мистер Финниган? Обычно, они всегда вместе с мистером Поттером… Где они?
Домовик вновь сосредоточился, а затем опять развел руками:
— Ринки не видит и их.
— Они сбежали? — удивился Блэк, заставив Амбридж фыркнуть.
Насмешливо посмотрев на своего неожиданного гостя, женщина только отмахнулась.
— Скорее, молодые люди снова в своей аудитории что-то испытывают или тренируются, — произнесла директриса, — У некоторых учеников есть дурная привычка включать артефакты-подавители, из-за чего домовики и часть систем слежения не в состоянии их в эти периоды найти.
— И вы так спокойно об этом говорили? — спросил Блэк, скрестив руки на груди.
— Ученики не нарушают ни законы, установленные Визенгамотом и Министерством, ни устав Хогвартса, — пожала плечами Амбридж, — Учитывая сколько таких же любителей самостоятельных разработок учится на Когтевране, мне давно следовало бы отчислить их всех за подобные выходки, но никакого желания оставлять Хогвартс без учеников у меня нет. Пока студенты ненарушают дисциплину и показывают хорошую успеваемость, я закрываю глаза на очень многие вещи, мистер Блэк. Даже если они выглядят спорно, — добавила ххозяйка кабинета, демонстративно посмотрев на мужчину.
— Допустим. Что вы теперь предлагаете? Ждать пока они наиграются? — нахмурился Сириус, удивившись реакции нынешнего руководителя магической школы.
— Отнюдь, — покачала головой Долорес, — Я сама схожу за учениками, а вам тут компанию составит их декан, мистер Виндстоун.
— Позвольте узнать, — помрачнел Блэк, начав подозревать директрису в попытке потянуть время для неких действий в его адрес, — Почему вы считете его присутствие необходимым? Поттер…
— Гарри, мистер Блэк, — криво усмехнулась Амбридж, — У вашего крестника есть имя, а не только фамилия. И именно по этой причине мистер Виндстоун будет присутствовать при вашем разговоре. Пока мистер Поттер является учеником Хогвартса и проходит обучение в этих стенах, они находится под нашей юрисдикцией. Ведь, вы не отец мальчика, а недавно назначенный опекун. И пока мы ещё не знаем насколько это решение правильное, — добавила женщина, поднимаясь из кресла, — Пока же… Ожидайте тут. Я не хочу, чтобы посторонние спокойно разгуливали по замку.
Проводив взглядом спину Амбридж, Блэк мрачно покачал головой. Не на такой прием он рассчитывал. Впрочем, учитывая тот факт, что темный маг всего несколько месяцев назад вышел на свободу после десяти с лишним лет Азкабана, не удивительно. Репутацию крайне сложно заработать и невероятно легко потерять.
Подойдя к шкафам с книгами, Сириус начал изучать их названия, отмечая для себя, что у Дамблдора тут находилась занятнейшая литература. Бывший директор хранил в своём кабинете справочники по трансфигурации, алхимии и зельям. Амбридж, судя по всему, предпочитает держать под рукой иную литературу. Сейчас в шкафах находятся многочисленные кодексы Магической Британии, законодательные акты и пояснения к ним.
— Добрый день, мистер Блэк, — раздался позади Сириуса мужской голос.
Обернувшись, он увидел пожилого мага.
Чарльз Виндстоун, несмотря на прошедшие одиннадцать лет с момента последнего общения с ним, практически не изменился. Всё та же прямая спина, жесткий тяжелый взгляд ярко-голубых глаз и моложавое, без морщин, лицо, обрамленное седыми волосами.
— Приветствую, — кивнул Блэк, — Я так понимаю, что вы теперь декан моего крестника? Вместо МакГоннагалл. Это весьма неожиданно.
— Всё верно, молодой человек, — кивнул Чарльз, окинув взглядом посетителя крепости, — Не скажу, что рад встречи с вами, но пообщаться и понаблюдать за вашими действиями мне будет интересно и познавательно.
— Своеобразное у вас приветствие, — покачал головой Блэк.
— Зато честное, — усмехнулся Виндстоун, — В моём возрасте уже можно позволить себе подобные вещи.
Покачав головой, Блэк вернулся к прерванному занятияю.
— Вы бы присели, — фыркнул Чарльз, расположившись в одном из гостевых кресел, — Ждать нам придется долго.
— Я уже успел насидеться, — покачал головой Блэк, надеясь, что Амбридж и явится с мальчиком быстрее, чем его самообладание даст трещину и школе придется искать нового декана вместо Виндстоуна.
Увы, но чаяния Сириуса оказались пустыми. Ни через десять минут, ни через двадцать директриса не появилась. К счастью, Чарльз хранил молчание. Декан Гриффиндора попросту достал какую-то книгу из внутреннего кармана мантии и принялся её читать, с громким шелестом переворачивая страницы. Этот звук в тягучей тишине кабинета, бил по самоконтролю темного мага не хуже, чем раскаленные иглы по оголенным нервам.