Выбрать главу

Мы дышим полными легкими и радуемся, что выполнили долг, но вдруг наша радость меркнет: в бухту вползает громадная плоскодонка, набитая ныряльщиками. Они явились, чтобы украсть амфоры и продать их за громадные деньги богатым любителям античной старины. Каждый из нас охвачен одним и тем же чувством гнева и сознанием абсурдности происходящего: с одной стороны, чтобы получить разрешение на поисковые работы, сталкиваешься с невероятными трудностями и при этом подписываешь обязательство сдавать в греческие музеи все найденные предметы; с другой стороны, множество профессиональных грабителей ежедневно занимаются своей грязной работой и пресечь их деятельность не удается из-за нехватки полицейских…

У нас возникают серьезные опасения: эти подонки знакомы с общим планом нашей экспедиции. Мы не делали из нее тайны: вся Греция видела «Калипсо» по телевидению. Грабители хорошо понимают: раз мы доставили сюда крупные технические средства, значит, надеемся на серьезные открытия. Они не станут тащить амфоры у нас из-под носа, но, как только мы уйдем, они окажутся

тут как тут и извлекут из-под воды все, что захотят. А через несколько минут выйдут в открытое море, где их будет поджидать яхта какого-нибудь миллиардера с ненасытным аппетитом… Мы знаем, что грабеж затонувших судов и нелегальная торговля предметами старины существовали во все времена, но это нас не утешает.

Сто квадратных метров работ

Пока члены команды «Калипсо» снуют между «Улиссом» и лагерем будущих робинзонов Дии, я увлекаю Альбера Фалько, Бернара Делемотта и Ивана Джаколетто на экскурсию к заинтересовавшему нас подводному выступу в бухте Сен-Жорж. Мы наконец получили разрешение на раскопки. Площадь работ — квадрат со стороной 10 метров, который мы должны выбрать сами. За этим мы и ушли под воду.

Я снова в этом столь знакомом мне подводном мире, который всегда кажется мне чуточку странным… Больше чем обычно я наслаждаюсь пребыванием в этом мире тонких искажений чувств, где почти исчезает вес, где сокращаются расстояния, где усиливаются звуки и где свет (сначала преломленный, затем поглощенный) беспрерывно создает новые фантасмагорические видения.

Мы медленно плывем над подводным выступом и понимаем, что это не природное образование. Каково же назначение этой огромной искусственной насыпи, находящейся всего в пяти метрах от водной поверхности и возвышающейся над дном бухты, глубина которой достигает 20 метров? В определенную историческую эпоху, когда уровень Средиземного моря (как, впрочем, и других морей) был примерно на пять метров ниже, чем современный уровень океана, это сооружение выступало над водой. Разве не в этом разгадка его роли?

Насыпь в основном состоит из обычных камней, но кое-где торчат ограненные прямоугольные блоки, присутствие которых на таком отдалении от побережья необъяснимо. Мы с Бернаром Делемоттом внимательно изучаем стенку сооружения, затем на несколько мгновений зависаем над широкой бороздой, проходящей по его вершине. К нам присоединяются Альбер Фалько и Иван Джаколетто. Когда мы добираемся до широкой платформы, которая связывает сооружение с береговой структурой, все становится ясным.

…Мы стоим на большом закругленном молу крупного порта. Гавань кишит ширококорпусными торговыми судами, которые принадлежат доброй дюжине наций — критянам, египтянам, финикийцам, микенцам, троянцам… Видны даже боевые корабли — у них вытянутые формы, а форштевень усилен бронзой. По мокрым набережным бродят матросы, пассажиры, грузчики. Македонцы, сирийцы, сицилийцы, египтяне, карфагеняне, критяне, афиняне торгуются, спекулируют, беседуют. У каждой группки свой язык, а между собой они изъясняются на своего рода эллинском «пиджине» из нескольких десятков слов, которые все понимают… Склады, а вернее, их развалины, вдоль стен которых мы идем, забиты тюками со щетиной, рулонами шерсти, тканями, ящиками с инструментом, оружием, рядами амфор с маслом, вином, зерном, солониной, плодами, пряностями, душистыми травами… Мы совершаем прогулку по громадному торговому центру античного мира!

Справа от нас стоит вытащенный из воды корабль, его наклонили с помощью растяжек, укрепленных на рангоутном дереве, и плотники заделывают пробоины в корпусе. Ну конечно, его вытянули по этой У-образной борозде, которая является в действительности стапелями верфи…