Выбрать главу

Затем Мэлси неожиданно для всех извлекла из угла клетки миску с кашей, батон колбасы и две белые булки.

Барсук был потрясен до глубины души.

– Но как ты раздобыла все это? – удивленно спросил он.

– Для настоящего детектива проблем не существует, – гордо заявила Мэлси, безуспешно пытаясь принять скромный вид. – Вскоре после твоего ухода сюда заглянул Убийца Джексон. Ему не спалось и хотелось с кем-то поговорить. Достаточно было намекнуть ему, что я не стану слушать историю про труп на пороховой бочке, пока он не обеспечит меня достаточным количеством еды. Убийца Джексон был удивлен, но лишних вопросов задавать не стал.

За ужином Дэзи повторила свою историю, на сей раз для Мэлси. Вин-Чун рассказал о разговоре с серой крысой и о том, что, возможно, Клык Мудрости поможет им найти место, где они смогут открыть детективное агентство.

– Встреча назначена на следующую ночь, – забеспокоилась Гел-Мэлси, – а подземный ход слишком узок для меня. Вдруг мы не успеем расширить его до завтра?

– Об этом не беспокойся, – сказал Вин-Чун. – За ночь я все сделаю. А вы ложитесь спать. Завтра будет трудный день.

Собаки не заставили себя уговаривать и растянулись рядышком на подстилке. Сквозь сон они слышали фырканье барсука, расширявшего нору до самого рассвета.

Глава 4

Бандикота и другие

Следующей ночью трое детективов выбрались через подземный ход и направились к помойке. Ориентируясь по запаху, Вин-Чун кратчайшим путем вывел друзей к заветному мусорному контейнеру. Остановившись перед ним, барсук прислушался. Ни малейшего шороха. В контейнере было тихо.

– Клык Мудрости, – позвал барсук.

Никакого ответа. Взобравшись на груду картонных ящиков, Вин-Чун перепрыгнул на борт контейнера и заглянул внутрь. Молочных пакетов там уже не было. Не было и старой крысы.

– Ты уверен, что это тот самый контейнер? – нервно спросила Мэлси.

– Уверен. Может быть, Клык Мудрости что-то перепутал? Давайте поищем его.

Детективы разбрелись по помойке, заглядывая в каждый уголок, но все их усилия оказались тщетными. Серая крыса бесследно исчезла. Местные обитатели – бродячие собаки, кошки, и вороны ничем не могли им помочь. Этой ночью они не видели на помойке ни одной крысы, что, впрочем, и неудивительно. Крысы стараются не попадаться на глаза кошкам и собакам.

Через два с половиной часа друзья потеряли последнюю надежду. Расстроенная Гел-Мэлси уже собиралась было вернуться в питомник, как вдруг в куче мусора послышался шорох, и оттуда вылезла долгожданная крыса.

– Простите за опоздание, – сказал Клык Мудрости. – Я был вынужден отлучиться в город по важным делам. Скоро рассвет, а мне нужно многое рассказать вам. Поэтому садитесь и слушайте меня, не перебивая.

Животные расположились вокруг него и затаили дыхание.

– Давным-давно, когда я был молод и полон сил, – начал свой рассказ Клык Мудрости, – я очень любил путешествовать и беседовать с разными зверями и птицами, узнавая о новых местах, о преданиях древности, о чудесах и всяких интересных событиях.

Хотя я и родился простой деревенской крысой, многие звери могли бы позавидовать моей жизни. Я появился на свет в амбаре, полном чудесного спелого зерна. Хозяин амбара был богатым и беспечным человеком, и не доставлял особого беспокойства крысам и мышам. Иногда мне даже удавалось полакомиться в его доме свежей колбаской или кусочком сала.

Компания в нашей деревне была довольно скучная – мыши, крысы, куры, коровы да козы, и никаких интересных событий не происходило. Вечерами мы собирались на скотном дворе, танцевали, закусывали и делились немудреными деревенскими сплетнями.

Однажды домовая мышь, живущая в хозяйском доме, рассказала, что в воскресенье хозяин ездил на ярмарку и привез оттуда удивительную птицу, говорящую человеческим голосом. Разумеется, мы не поверили ни единому слову мыши и подняли ее на смех, но мышь клялась и божилась, и в конце концов мы решили посмотреть на это чудо. Даже ленивая хозяйская корова оставила стойло и, тяжело ступая, направилась к окну комнаты, в которой, как утверждала мышь, хозяин разместил птицу.

Мы, крысы, пробрались в комнату через старую нору – и обомлели. Ничего подобного в наших краях еще не видывали.

На качелях в просторной клетке, сидела и чистила перья самая невероятная птица на свете. У нее был широкий массивный клюв с круто загнутым вниз заостренным кончиком и длинный ступенчатый хвост, переливающийся оранжевым, голубым, зеленым и фиолетовым цветами. Шея и голова птицы были золотисто-желтыми, а вокруг глаз сияли красные круги. Не прекращая чистить перья, птица равнодушно взглянула на нас и лишь переступила с ноги на ногу. Гораздо большее любопытство у нее вызвала заглядывающая в окно корова, прекратившая от изумления жевать свисающий изо рта пучок сена.