Выбрать главу

"...я как раз и пытаюсь воспроизвести в своих вос­поминаниях мироотношение к себе и к окружающей действительности той части интеллигенции, которая, подобно мне, уже к концу 30-х гг. понимала разбойни­чий характер и беззастенчивую лживость режима — и, однако, продолжала жить в нем и действовать по его канонам, — писала Житомирская в книге своих воспоминаний, выразительно названных "Просто жизнь", К. Азадовскому, — ...я пытаюсь не скрывать ни от себя, ни от — надеюсь — будущего читателя и те случаи, когда я оказывалась активным участни­ком манипуляций власти с культурой под давлением непреодолимых обстоятельств, и те, когда я так по­ступала по собственной воле, считая тот или иной шаг справедливым". Когда Житомирскую исключали из партии, я уже в институте не работал (со свойствен­ной историку скрупулезностью, она и этот малозначи­тельный факт зафиксировала в воспоминаниях), а то, глядишь, стал бы яростно биться — вместе с ней — за то, чтобы ее в этой организации оставили...

Наивность и неинформированность временами делали мое поведение совершенно нелепым и не­объяснимым. В первые годы пребывания в институте это было особенно заметно. Вот случай, который я назвал бы "Писательский билет Эльсберга".

Яков Ефимович Эльсберг был (тогда я не имел об этом ни малейшего представления) фигурой поистине мифологической, героем множества преданий о доносчике, систематически отправлявшем своих друзей-писателей в ГУЛаг. Но это — для посвящен­ных, для прогрессивных кругов московской творче­ской интеллигенции, к которым я не принадлежал. А теперь вообразите, что Яков Ефимович Эльсберг, пожилой, лысый, сильно хромающий и очень любез­ный мужчина, работает в одном коридоре с вами, что он — известный советский литературовед и кри­тик, много печатавшийся в журналах 20-х годов, что к его ранней книге "Общественный смысл русского футуризма" 1922 года написал предисловие сам ленинский нарком просвещения А. В. Луначарский, что он доктор наук, автор монографий о Герцене, Салтыкове-Щедрине, Гоголе и к тому же — факти­ческий создатель и руководитель Отдела теории, одного из сильнейших в ИМЛИ (трехтомник отдела "Теория литературы" вывел эту литературоведческую дисциплину, находившуюся у нас в большом упадке, на европейский уровень).

Раз в месяц, ковыляя, Эльсберг взбирался на вы­соченный, без лифта, четвертый этаж библиотеки ИМЛИ на Старой площади, напротив Политехниче­ского музея, чтобы посмотреть новые поступления на иностранных языках. Он был учителем тогда еще молодых, но уже достаточно известных литерату­роведов П. Палиевского, В. Кожинова, С. Бочарова, которых привел в институт, что называется, со сту­денческой скамьи. Он приветствовал переезд из Ленинграда в Москву их ровесника Андрея Битова и всячески ему покровительствовал как прозаику, подающему большие надежды. "За одного Битова двух небитых дают", — шутил работавший тогда в институте знаменитый Ермилов, с которым Маяковский перед тем, как застрелиться, "не успел доругаться". Битов, уже публиковавшийся в "Юности", даже посту­пил аспирантом в Отдел теории, но, слава Богу, с на­укой у него что-то не заладилось ("Не знаю, получится ли из Битова ученый, — пошутил однажды директор ИМЛИ Сучков, прочитав что-то битовское, — но как прозаика аспирантура его уже испортила"). Эльсберг любил дружить с молодежью и нередко вполне бес­корыстно помогал ей (хотя мне могут возразить, что в это время просто спрос на доносы уже резко упал), и я не раз бывал гостем в его маленькой холостяцкой квартире, где со всех стеллажей, грозя обрушиться, нависали горы книг, расставленных самым причуд­ливым образом — углами, выступами, с закладками, закрытых и вывернутых наизнанку, а на столе стоя­ли непременная бутылка коньяка, тарелки с сыром и ветчиной, ваза с фруктами...

Аспирантура заканчивалась. Разумеется, хотелось остаться в ИМЛИ, и Эльсберг старался мне помочь. Нарастающий интерес к романтизму, ослабление позиций реализма и развернувшаяся в литературо­ведении борьба за "открытую эстетическую систему" способствовали тому, что неожиданная страсть к ро­мантическому мировосприятию в мировой литерату­ре проснулась даже в таком борце за социалистиче­ский реализм, как А. И. Овчаренко. Забавно, что наши с Овчаренко вкусы сошлись на Александре Грине, хо­тя мотивации тут, я думаю, были совершенно разные. Эльсберг сообщил мне, что Овчаренко понравилась моя "новомирская" рецензия на выход гриновского шеститомника. Приближалась международная имлийская конференция "Октябрь и мировая литерату­ра"" в честь пятидесятилетия Октября, и Овчаренко готовился поразить научное собщество теоретически докладом во славу романтизма (который на сей раз и не только в его интерпретации, не противоречил, но во многом и способствовал появлению нового за­мечательного метода советской литературы). Грин удобно располагался в вытащенном Овчаренко из забвения романтическом именослове.