Выбрать главу

- На постройку этого завода ушло два с половиной года, - рассказывал представитель фирмы. - Ас 1969 года мы изготовляем здесь самолеты-лайнеры "Боинг-747". Каждый - на 350 пассажиров.

- Какова же производительность такого завода? - поинтересовался я.

Нам пояснили, что при полной загрузке завод выпускает десять самолетов в месяц. Но заказов стало мало - сократилось и число рабочих. Если раньше на заводе работали 25 тысяч рабочих и служащих, то осталось только 6 тысяч.

После осмотра завода направляемся к основному пункту нашей экспедиции в город Ванкувер. Здесь вместе с членами комитета по установлению мемориала в честь перелета чкаловского экипажа нас встречает мэр Джим Галлагер. Из членов комитета с ним Норман Сдюл, Фред Нэт, механик Греко, Петр Белов. Появился на аэродроме и наш старый знакомый - летчик Смит. Именно он перевозил экипаж Чкалова в 1937 году из Ванкувера в Сан-346

Франциско. 37 тысяч часов налетал за свою жизнь этот пилот, теперь он уже на пенсии.

Многие американцы старались протиснуться поближе к нашей делегации, вспоминали полет, показывали различные сувениры, полученные от экипажа Чкалова На память. С особенной остротой всколыхнулись в нашей памяти незабываемые часы далекого прошлого, когда мы подошли к домику генерала Маршалла. Он неподалеку от аэродрома. И хотя сейчас здесь размещаются курсы медсестер под экстравагантным названием "Кэмп файр герлс" ("Лагерь пламенных девиц"), в большом холле дома его несколько фотографий чкаловского экипажа с Маршаллом, послом Трояновским. Сохранилась и книга для посетителей, куда мы занесли наши воспоминания. Фред Нэт поделился планами организации здесь музея в память о первом в истории трансарктическом перелете советских летчиков.

Затем мы поехали на церемонию основания новой улицы Ванкувера - улицы имени Чкалова. Честь открытия ее была предоставлена Игорю Чкалову, который произнес яркую, эмоциональную речь. Наше путешествие через Северный полюс произвело на него большое впечатление: он пролетел путем, проложенным его отцом почти сорок лет назад.

- Я благодарю руководителей штата Вашингтон и города Ванкувер за теплые чувства, добрую память о моем отце, - говорил Чкалов-младший. - Пусть эта улица будет дорогой дружбы советского и американского народов.

Вечером прилетел посол СССР в США А. Ф. Добрынин, и губернатор штата Даниэль Эванс организовал в честь нашей делегации прием и ужин.

Но вот наступило 20 июня - памятный для меня и Георгия Филипповича Байдукова день посадки самолета АНТ-25 в Америке. Тысячи американцев съехались на открытие чкаловского монумента, который, по замыслу его создателей, должен знаменовать собой дружбу американского и советского народов. Выполнен он в виде арки. На ней надписи на русском и английском языках в память о полете В. П. Чкалова, на лицевой стороне барельеф самолет АНТ-25, распростерший крылья над Арктикой.

И вот прозвучали мелодии государственных гимнов Советского Союза и США, открывается митинг. В своих выступлениях мы выражаем глубокую признательность организаторам торжества, всем присутствующим американцам за память о нашем полете. Выступил и А. Ф. Добрынин. Он заверил собравшихся, что воздвигнутый монумент послужит дальнейшему укреплению мира, дружбы и сотрудничества между двумя великими державами. Каждый член советской делегации передал мэру города сувениры, а Георгий Филиппович вручил ему бронзовый бюст Валерия Чкалова и ленту художественного фильма о нашем командире, замечательном летчике Страны Советов.

Сердечными встречами с американцами закончилась торжественная часть открытия монумента. Нам снова задавали вопросы, показывали сохранившиеся реликвии, связанные с давней встречей пилотов из Советской России. Так, например, одна пожилая женщина сохранила кусок галеты, которую ей подарил Валерий Чкалов, кто-то принес мешок для аварийного запаса продовольствия на АНТ-25. До позднего вечера хозяева чествовали нас. А когда мы пребывали в гостях у ветеранов авиации, мне и Г. Ф. Байдукову было объявлено, что мы приняты в почетные члены этой организации.

В последующие дни, как и в первый перелет, - сплошные приемы, банкеты, встречи. Портленд, Ванкувер, Сан-Франциско, Вашингтон...

Прием у президента США был назначен на 23 июня. И вот мы в Белом доме. Мало что изменилось здесь с того времени, как нас принимал Франклин Рузвельт, разве что посетителей стало меньше. В тридцатые годы доступ в Белый дом был более свободным.

В 13.00 нас представили президенту Форду. Газета "Правда" так описывала эту встречу:

"Вот они появляются на ступеньках. Стрекочут кинокамеры. Наши летчики в парадной военной форме, с орденами. Президент представляет их репортерам и кратко напоминает об историческом перелете советского самолета АНТ-25 через Северный полюс из Москвы в Америку в июне 1937 года. Это было знаменательным событием нашего века, говорит президент. Весь мир был восхищен смелостью и мужеством советских авиаторов. В руках у президента копия бортового журнала АНТ-25... Дж. Форд читает репортерам отдельные записи...

- Да, им было тяжело, - говорит президент, - и мы склоняем головы перед их мужеством и стойкостью. Мы очень рады, что жители Ванкувера, где тридцать восемь лет тому назад приземлился АНТ-25, создали мемориал, посвященный героическому полету, и пригласили на его открытие советских героев и сына Валерия Чкалова.

Президент говорит, что доброе дело, которое сделали простые граждане Ванкувера, и пребывание в США гостей из Советского Союза убедительно показывают стремление американского и советского народов к упрочению взаимного уважения и доверия".

Когда Форд закончил выступление, Георгий Филиппович, показав на меня, сказал президенту:

- В нашей делегации самый старший по возрасту Александр Васильевич Беляков. Он участник гражданской войны, сражался в дивизии Чапаева. Поэтому мы зовем его чапаевцем!

Дружественные, сердечные отношения с чкаловским комитетом в городе Ванкувере мы поддерживаем до сих пор. Алан Коул, Фред Нэт, Ричард Воун, Петр Белов, Стивен Смут бывают в нашей стране. Они преподносят советским людям переведенную на английский язык книгу о Валерии Чкалове с автографом Л. И. Брежнева. А уезжая домой, с восхищением рассказывают о русском гостеприимстве. Комитет выражает надежду встретиться еще раз в Ванкувере - в день 50-летия беспосадочного полета чкаловского экипажа.

Что ж, как говорится, оптимизм - флаг корабля. К той поре мне исполнится девяносто, Георгию Филипповичу - восемьдесят. Может, еще и махнем через Северный полюс в Америку...

Примечания

{1} "Московские ведомости", мая 19, № 136.

{2} Толстой Л. Н. Сочинения. М. - Л., 1958, т. 69, с. 135.

{3} Энгельгард А. Н. Из деревни. 1937. (1882)

{4} Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 50, с. 328.

{5} Хлебников Н. М. Под грохот сотен батарей. М., Воениздат, 1979, с. 21.

{6} Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 50, с. 351.

{7} Фрунзе М. В. Избранные произведения. М., Воениздат, 1950, с. 90 91.

{8} Переписка Председателя Совета Министров СССР с президентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941 - 1945 гг. М., Политиздат, 1976, т. 2, с. 21.

{9} Там же, т. 2, с. 22.

{10} Там же, т. 2, с. 23.

{11} Там же, т. 2, с. 25.

{12} КПСС о Вооруженных Силах Советского Союза. Сборник документов. М., Госполитиздат, 4958, с. 320.

{13} Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 37, с. 407.

{14} Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 45, с. 97.

{15} Виноградов А. А. Из воспоминаний о В. И. Ленине. Изд. Весьегонского советского музея, 1924, с. 8 - 9; Ленин в нашем сердце. Рассказы тверских ходоков. Калинин, 1958, с. 88 - 95.

{16} 5840 километров.

{17} Поль Вайян-Кутюрье - один из руководителей французской компартии, умер 10 октября 1937 года.

{18} История Коммунистической партии Советского Союза. М., Политиздат, 1970, т. 5, кн. 1, с. 141.

{19} Архив МО СССР, ф. 35, оп. 11285, д. 118, л. 70-73.

{20} Архив МО СССР, ф. 35, оп. 7879, д. 6, л. 1 - 35.

{21} Архив МО СССР, ф. 35, оп. 11285, д. 115, л. 3 - 5.

{22} Мировая война. 1939 - 1945 годы. Сборник статей. М., Изд-во иностр. лит., 1957, с. 472.

{23} Архив МО СССР, ф. 35, оп. 11285, д. 807, л. 68.

{24} Архив МО СССР, ф. 35, оп. 11285. д. 754, л. 1-2.