Выбрать главу

***

Как только их вытащили на поверхность скалы, Элизабет быстро слезла с келпи и передала закутанного в верхнюю юбку платья Риллиан Регулуса на руки одному из волшебников, которых привёл Орион. Увидев состояние своего сына Вальбурга побелела как мел и поспешила в больницу Святого Мунго вместе с тем волшебником. Пока они переговаривались куда лучше аппарировать, в регистратуру или сразу к знакомому Блэкам врачу, миссис Аббот подозрительно рассматривала Кикимера. От домовика исходила очень знакомая ей тёмная магия, словно он был крестражём или прятал в своей недоодежде что-то подобное. Кажется, в его тоге-полотенце было что-то вроде кармана. — Кикимер, что ты прячешь? — строго спросила она, хоть и понимала, что ей он скорее всего не ответит. — Ничего, госпожа, ничего. — как-то испуганно пискнул Кикимер и поспешил аппарировать за своей хозяйкой. Мистер Блэк остался помочь спустить келпи ещё раз. Из-за его дара пророка, физическое развитие Марка было недостаточным, чтобы в этом участвовать. Поэтому во второй раз коня спускали Орион и второй его помощник. Элизабет с мрачным выражением лица наблюдала за их действиями.

Не успела Риллиан захандрить в одиночестве тёмной пещеры, когда погас костёр, у выхода снова послышалась какая-то возня. Вскоре появился спускающийся на верёвках келпи. Девушка радостно потрепала приятеля по гриве и поспешила забраться на него. — Я знаю, что тебе комфортнее пресные воды, но придётся немного потерпеть. Думаю ты, как и я, хочешь выбраться отсюда. — проговорила она, поглаживая шею водяной лошадки. — Придётся нам немного искупаться в море. Ты только не паникуй и продержись до берега. — наставляла она его. Демон как-то нервно дёрнулся, словно отвечая на её слова, и опять недовольно фыркнул. В этот же момент их резко дёрнуло вниз — верёвка стала быстро истончаться примерно на уровне головы девушки. Та напряжённо сглотнула и, распластавшись на спине коня, крепко обхватила его шею руками. В такой ситуации уздечка больше помешала бы, чем помогла. Ещё через пару коротких рывков верёвка лопнула, и они резко полетели вниз.

Риллиан машинально вскрикнула и ещё крепче вцепилась в келпи. Она ожидала, что они сильно ударятся о воду. И, если водяному демону мало вреда будет от этого, то вот сама она могла и пострадать. Однако, почти у самой кромки воды келпи умудрился как-то затормозить в воздухе и удара о поверхность озера не последовало. Они аккуратно скользнули в толщу воды, и демон словно оживился. Всё-таки вода — родная стихия келпи. Вот только в этой воде уже чувствовалась морская соль, ощущение которой на себе ему явно не нравилось. Но нужно было как-то выбираться отсюда. Украдкой скосив глаз на свою наездницу, конь завертелся на месте, в поисках выхода. Очень быстро он почувствовал течение, которое наверняка вело к выходу, и поплыл туда. Туннель оказался достаточно широким, чтобы находясь в обличие крупной лошади, келпи смог проплыть в нём. Но всё же он был раздражающе длинным… Когда Риллиан уже подумала, что наверняка задохнётся и выберется на поверхность уже в виде трупа, келпи вдруг вынырнул из тоннеля и поплыл вверх, к поверхности. Они вынырнули недалеко от песчаного пляжа в стороне от пещеры. Девушка жадно хватала ртом воздух и откашливалась от воды, пока келпи плыл к берегу. Вскоре они выбрались на твёрдую землю и оба обессиленно упали. Риллиан соскользнула со спины водяной лошадки и с облегчением поводила руками по песку. Было приятно снова оказаться на свежем воздухе, увидеть свет солнца, почувствовать землю под собой.

Наконец она кое-как заставила себя встать на ноги и подошла к своему приятелю. Всё ещё пребывая в любимом обличие лошади прекрасной вороной масти келпи лежал на боку и как-то странно смотрел на неё. Обычно так смотрят нормальные лошади и крылатые кони, когда хотят, чтобы их похвалили. Риллиан благодарно погладила его по шее, где было меньше соляных разводов. Морская вода не вредила келпи, но определённо была для них неприятна. Они же не гиппокампусы, которые обитают преимущественно в морях. Немного подумав, девушка вдруг сняла зачарованную уздечку и потрепала келпи по гриве. Тот удивлённо уставился на неё. — Хочешь его отпустить? — послышался за спиной Риллиан знакомый голос. Она резко обернулась и увидела спешащих к ней родителей. За ними следовали Орион Блэк и не знакомый ей волшебник. — Я просто подумала, что он заслужил свободу. — грустно улыбнувшись, ответила девушка, позволяя матери крепко обнять себя. — Но хочет ли он этого сам? Смотри, келпи не спешит убегать или драться с нами. — с улыбкой ответила та, словно не хотела затрагивать болезненную тему, почему дети оказались в той пещере. Её всё ещё беспокоило странное поведение Кикимера. Поэтому Элизабет планировала серьёзно поговорить с Регулусом, когда тот придёт в себя. Риллиан с удивлением посмотрела на келпи, который вдруг подошёл к ним и положил голову ей на плечо. Прикосновение было ласковым, он явно не планировал сожрать свою хозяйку. Девушка устало рассмеялась и дружелюбно потрепала коня по гриве. — Давайте потом вы наговоритесь. Сначала тебе нужно в больницу. — сказал Риллиан отец, отвлекая ту от наглаживая довольного собой келпи. — Не волнуйся, я верну его домой в целости и сохранности. — пообещала Элизабет. И, доверив своё сокровище матери, девушка позволила отцу сопроводить её в больницу Святого Мунго.