— Ну, я теж,— відказав Орел.— Постарайся переконати його триматися в рамках правил, а то він ризикує втратити своє місце в нашій школі.
— Так, сер,— мовив Полковник.
— Можете не вимикати світла, поки не вкладетеся спати. Побачимося завтра, Майлзе.
— На добраніч, сер,— сказав я, одразу уявивши, що поки мене судитимуть, Полковник зможе підкласти на місце алкотестер. Допіру Орел вийшов, Полковник випростався і з посмішкою прошепотів, остерігаючись, що Орел може бути ще під дверима:
— Це було неперевершено.
— У мене були найкращі вчителі,— відказав я.— Пий.
За годину, коли пляшка майже спорожніла, прилад нарешті показав 2,4.
— Слава тобі, Господи! — вигукнув Полковник і додав: — Це жахливо. Ніякого задоволення від пиятики.
Я підвівся, прибрав з дороги «СТОЛИК», щоб Полковник міг перетнути кімнату, ні об що не спіткнувшись, і запитав:
— Ну що, підвестися можеш?
Полковник уперся руками в канапу і спробував підвестися, але впав горічерева.
— Кімната крутиться,— повідомив він.— Зараз мене виверне.
— Ох, не треба. Це все зіпсує.
Я вирішив провести польовий тест на тверезість, як роблять копи.
— Так. Стань сюди і спробуй пройти по прямій.
Полковник скотився з канапи, впавши на підлогу, а я підхопив його під пахви і допоміг підвестися. Я поставив його поміж двома плитками на лінолеумі.
— Іди по лініях плиток. Рівно, приставляючи п’ятку до носака.
Полковник підняв ногу, і його відразу ж нахилило ліворуч, він замахав руками, як вітряк. Потім Полковник зробив єдиний невпевнений крок — здавалося, він не може ставити ноги одну перед одною. На коротку мить він відновив рівновагу, ступнув назад і гепнувся на канапу.
— Провалив,— спокійно мовив він.
— О’кей, як твій просторовий зір?
— Простощо?
— Поглянь на мене. Я один? Чи мене двоє? Якби я був поліцейським автом, ти міг би у мене випадково врізатися?
— Все паморочиться, але, напевно, я не врізався б. Мені зле. Вона справді в такому стані була?
— Виходить, так. Ти міг би керувати автом?
— О Боже, ні. Ні. Ні. Вона була реально п’яна, ага.
— Ага.
— Ми тупі.
— Ага.
— Все крутиться. Але ні. В авто не вріжуся. Я бачу.
— Такі твої свідчення.
— Може, вона заснула. Я страшенно сонний.
— З’ясуємо,— сказав я, намагаючись взяти на себе роль, яку раніше завжди в наших стосунках грав Полковник.
— Не сьогодні,— відказав він.— Сьогодні ми трохи поблюємо, а потім проспимося з похмілля.
— Про латину не забувай.
— Авжеж. Клята латина.
за двадцять вісім днів після
аступного ранку полковник навіть прийшов на латину: «Зараз я почуваюся пречудово, бо досі п’яний. Але за кілька годин — Господи поможи». А я пішов на контрольну з французької, до якої готувався ип petit реи[16]. Я нормально впорався там, де було кілька варіантів відповіді (питання типу яке-дієслово-сюди-пасує-за-змістом), але тема для твору «Яке значення білої троянди в „Маленькому принці“?» завела мене в глухий кут.
Якби я «Маленького принца» читав — хоч англійською, хоч французькою, підозрюю, це запитання не здалося б мені таким складним. Але я, на жаль, цілу ніч напередодні вливав у Полковника горілку. Тож я написав просто: «ЕІІе symbolise l’amour» («Це символізує кохання»). Мадам О’Меллі відвела на твір цілу сторінку, але я вирішив, що висловив свій погляд цими трьома словами.
Я вчився на «добре», щоб батьки не хвилювалися, але більше не переймався через науку. «Значення троянди? — подумав я.— Кого це хвилює? От яке значення білих тюльпанів?» На це запитання варто було знайти відповідь.
У суді я вислухав лекцію і отримав десять годин громадських робіт, після чого нарешті повернувся в кімнату №43, де Полковник розповідав усю історію Такумі — ну, за винятком поцілунку. Коли я увійшов, Полковник говорив:
— І ми їй допомогли вибратися.
— Ви петарди підривали,— сказав Такумі.
— Як ти дізнався про петарди?
— Розслідування невелике провів,— відказав Такумі.— Ну, загалом, це була дурість. Не слід було вам цього робити. Але насправді ми всі допомогли їй вибратися,— додав він, а я не зрозумів, що саме він мав на увазі, але запитати не встиг, бо Такумі сам звернувся до мене.— То ти думаєш, це було самогубство?
— Можливо,— відказав я.— Я не знаю, як можна було випадково влетіти в поліційне авто, хіба що вона заснула.