Выбрать главу

Thomas E. Fraser (DD-736)

Shannon (DD-737)

Harry F. Bauer (DD-738)

Adams (DD-739)

Tolman (DD-740)

Henry A. Wiley (DD-749)

Shea (DD-750)

J. William Ditter (DD-751)

Lindsey (DD-771)

Gwin (DD-772)

Aaron Ward (DD-773)

Приложение 5 Эсминцы, переоборудованные в быстроходные тральщики DMS

Dorsey (DD-117)

Lamberton (DD-119)

Boggs (DD-136)

Elliot (DD-146)

Palmer (DD-161)

Hogan (DD-178)

Howard (DD-179)

Stansbury (DD-180)

Chandler (DD-206)

Southard (DD-207)

Hovey (DD-208)

Long (DD-209)

Hopkins (DD-249)

Zane (DD-337)

Wasmuth (DD-338)

Trever (DD-339)

Perry (DD-340)

Hamilton (DD-141)

Ellyson (DD-454)

Hambleton (DD-455)

Rodman (DD-456)

Emmons (DD-457)

Macomb (DD-458)

Forrest (DD-461)

Fitch (DD-462)

Hobson (DD-464)

Jeffers (DD-621)

Harding (DD-625)

Butler (DD-636)

Cherardi (DD-637)

Приложение 6 Эсминцы, переоборудованные в быстроходные транспорты APD

Manley (APD-1)

Little (APD-4)

Gregory (APD-3)

Stringham (APD-6)

Colhoun (APD-2)

McKean (APD-5)

Schley (APD-14)

Rathburn (APD-25)

Talbot (APD-7)

Waters (APD-8)

Dent (APD-9)

Tattnall (APD-19)

Kilty (APD-15)

Ward (APD-16)

Roper (APD-20)

Dickerson (APD-21)

Herbert (APD-22)

Crosby (APD-17)

Clemson (APD-31)

Goldsborough (APD-32

George E. Badger (APD-33)

Gilmer (APD-11)

Kane (APD-18)

Humhreys (APD-12)

McFarland (APD-26)

Overton (APD-23)

Sands (APD-13)

Williamson (APD-27)

Barry (APD-29)

Belknap (APD-34)

Osmond Ingram (APD-35)

Greene (APD-36)

Hulbert (APD-28)

Noa (APD-24)

Приложение 7 Эскортные миноносцы, переоборудованные в быстроходные транспорты APD

Charles Lawrence (APD-37)

Daniel T. Griffin (APD-38)

Gantner (APD-42)

Geroge W. Ingram (APD-43)

Ira Jeffery (APD-44)

Lee Fox (APD-45)

Amesbury (APD-46)

Bates (APD-47)

Blessman (APD-48)

Joseph E. Campbell (APD-49)

Sims (APD-50)

Hopping (APD-51)

Reeves (APD-52)

Chase (APD-54)

Laning (APD-55)

Loy (APD-56)

Barber (APD-57)

Newman (APD-)

Liddle (APD-60)

Kephart (APD-61)

Cofer (APD-62)

Lloyd (APD-63)

Joseph C. Hubbard (APD-53)

Hayter (APD-80)

Scott (APD-64)

Burke (APD-65)

Enright (APD-66)

Crosley (APD-87)

Cread (APD88-)

Ruchamkin (APD-89)

Kirwin (APD-90)

Kinzer (APD-91)

Register (APD-92)

Brock (APD-93)

John Q. Roberts (APD-94)

William M. Hobby (APD-95)

Ray K. Edwards (APD-96)

Arthur J. Bristol (APD-97)

Truxtun (APD-98)

Upham (APD-99)

Barr (APD-39)

Ringness (APD-100)

Knudson (APD-101)

Rednour (APD-102)

Tollberg (APD-103)

William J. Pattison (APD-104)

Myers (APD-105)

Walter B. Cobb (APD-106)

Aerle B. Hall (APD-107)

Harry L. Corl (APD-108)

Belet (APD-109)

Julius A. Raven (APD-110)

Walsh (APD-111)

Hunter Marshall (APD-112)

Aerhart (APD-113)

Walter S. Gorka (APD-114)

Rogers Blood (APD-115)

Frankovitch (APD-116)

England (APD-41)

Witter (APD-58)

Bowers (APD-40)

Jenks (APD-67)

Durik (APD-68)

Yokes (APD-69)

Pavlic (APD-70)

Odum (APD-71)

Jack C. Robinson (APD-72)

Bassett (APD-73)

John P. Gray (APD-74)

Joseph M. Auman (APD-117)

Weber (APD-75)

Schmitt (APD-76)

Frament (APD-77)

Kline (APD-120)

Raymond Herndon (APD-121)

Scribner (APD-122)

Diachenko (APD-123)

Horace A. Bass (APD-124)

Wantuck (APD-125)

Bull (APD-78)

Bunch (APD-79)

Bray (APD-139)

Goselin (APD-126)

Bagor (APD-127)

Cavallaro (APD-128)

Donald W. Wolf (APD-129)

Cook (APD-130)

Walter X. Young (APD-131)

Balduck (APD-132)

Burdo (APD-133)

Kleinsmith (APD-134)

Weiss (APD-135)

Carpelotti (APD-136)

Don O. Woods (APD-118)

Beverly W. Reid (APD-119)

Tatun (APD-81)

Borum (APD-82)

Maloy (APD-83)

Haines (APD-84)

Runels (APD-85)

Hollis (APD-86)

Примечания

1

Жаль, что нельзя использовать краткий и емкий американский термин DesLant. Прим. пер.

(обратно)

2

Если точнее — батарейного броненосца «Бланко Энкалада» минными крейсерами «Линч» и «Конделл». Прим. пер.

(обратно)

3

Автор забывает 8 эсминцев типа «Кэссин», построенных в 1913 году, которые имели те же характеристики. «Кашинги» были просто улучшенными «Кэссинами». Прим. пер.

(обратно)

4

Тонкости английского языка. «Captain» — это и капитан вообще, и капитан 1 ранга в системе званий флота, и армейский капитан. Прим. пер.

(обратно)

5

Аналог наших БЧ. Но если американцы именуют их «department», то здесь уж никак не переведешь как «боевой». Прим. пер.

(обратно)

6

Аналог дивизиона живучести. Название прямо копирует название одного из отделов морского министерства. Прим. пер.

(обратно)

7

Интересный нюанс. Автор не использует термин «переданными», а только «приданными». Прим. пер.

(обратно)

8

К сожалению, автор подает винегрет из ТТХ нескольких устаревших торпед. Стандартная торпеда для эсминцев модели Mark 11 имела вес 3811 фунтов и заряд 825 фунтов. Она могла пройти 6000 ярдов со скоростью 45 узлов или 10000 ярдов со скорость 33,5 узла. Прим. пер.

(обратно)

9

И снова сплошные неточности. Стандартная торпеда Type 93 Model 1 Mod 2 имела вес 5952 фунта и заряд 1080 фунтов. Она могла пройти 21900 ярдов со скорость до 50 узлов или 43700 ярдов со скоростью до 38 узлов. В 1943 году была создана Model 3 с зарядом 1720 фунтов, но с уменьшенной дальностью хода. Прим. пер.

(обратно)