Выбрать главу

      Наконец мне удалось убедить его лететь со мной и попытаться организовать нашу встречу с его господином. Чтобы попасть в замок как можно быстрее, он обвязал себя вдоль и поперек верёвкой, с помощью которой забрался сюда. Я схватил передней лапой эту верёвку и взмыл в воздух. Понимая, как страшно моему пленнику висеть над землей на такой высоте, старался не делать резких движений. Потихоньку, придя в себя и поверив, что я не собираюсь его бросать, человек стал указывать мне, куда лететь. Как оказалось, это был именно тот «терем», как я его назвал, окружённый частоколом. На этот раз я не стал торопиться, а спускался медленно, кружась над красивым строением из дерева, которое мой провожатый называл замком. Когда мы были настолько низко, что люди уже могли различить, кого я держу в лапе, он стал кричать, что меня не надо бояться, что я хочу защитить их от гуров, а не убить. Несмотря на это, когда я ступил лапами на землю, во дворе никого не было. Все попрятались, кто где мог. Я отпустил своего пленника-провожатого, и он тут же куда-то убежал. Я ждал минут пятнадцать, но никто не вышел, чтобы поговорить со мной. Тогда я сам стал звать хозяина:

      — Герцог Горагон, я пришёл с миром, — я говорил громко, но спокойно. — Мне сказали, что вам требуется помощь. Вы считаете, что дракон сможет защитить вас от каких-то врагов. Я готов помочь, но для этого хочу знать, кто и почему нападает на ваши земли.

      Вдруг одно из окон второго этажа замка слегка приоткрылось.

      — Кто ты? Откуда здесь появился? И как научился разговаривать? — спросил меня кто-то. Голос был молодым, но говорящий очень старался придать ему грозные нотки.

      Я подошёл к тому окну, откуда услышал вопрос, и попытался рассмотреть спросившего, но он совсем прикрыл створку, не доверяя мне.

      — Меня зовут Андр, — я представился тем же именем, что той знатной незнакомке, считая, что оно больше подходит для дракона, — я недавно прилетел в ваш мир. В моём мире драконы разговаривают. Не бойся меня, я не причиню тебе вреда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

      — Да? А не ты ли три дня назад сжёг лук, направленный против драконов?

 — Я. А что мне оставалось делать, если не успел приблизиться, как в меня полетела стрела? Кстати, прятаться от меня в деревянном тереме бесполезно, так что покажись, и давай доверять друг другу. В конце концов, ты нуждаешься во мне, а не я в тебе.

      — С чего это ты решил, что нужен мне? — с сарказмом спросил герцог, открывая окно.

      — Иначе бы ты не посылал своих людей заниматься таким бесполезным делом, как красть драконьи яйца.

      — Почему это «бесполезным»? Я хотел вырастить ручного дракона, чтобы он защищал меня и моих вассалов.

      — Для того, чтобы вылупился дракончик из яйца, нужно в течение двух месяцев поддерживать его нагрев до определенной температуры. Для этого самки и сидят на яйцах почти постоянно, только изредка, совсем ненадолго, отлучаясь. Вы не смогли бы этого сделать. Кроме того, откуда вы знаете, кто вылупится из яйца — самец или самка. Конечно, самку легче приручить, но она абсолютно бесполезна для боя. Но даже если бы вам дважды повезло и у вас оказался дракончик-самец, то потребовалось бы не менее десяти лет, пока он стал бы хоть на что-то годен. У вас в запасе есть столько времени?

      — Но у гуров имеется свой дракон, и они угрожали напустить его на нас, если мы откажемся платить им дань.

      — Откуда вы это знаете?

      — Они сами сказали.

      — Скажи, Горагон, гуры — это полуголые разбойники на лошадях с кривыми саблями?

      — Меня зовут Багер, а Горагон — это фамилия нашего рода. Как я понял, ты уже сталкивался с гурами и хорошо назвал их «разбойниками».

      — Ты правильно сказал, именно сталкивался. Я покрошил в куски полторы сотни этих бандитов, которые напали на карету какой-то знатной особы.

      — Да, я слышал, что на герцогиню Лиру напали гуры, когда она по приказу умирающего отца возвращалась домой из святой обители «Богини ночи Лайлы», где учатся многие девушки из знатных семей. А вот как им удалось отбиться — никто не рассказывал. Теперь я понимаю, почему новый усул гуров грозил мне драконом. Просто ты показал им свою силу.

      — А что такое «усул»? — спросил я первое, что пришло мне в голову, так как сам радовался, что узнал имя спасённой мною девушки, красивое и очень подходящее ей.

       — Не знаю точно, как это переводится. Не то герцог, не то военачальник. Знаешь, я думаю, ты действительно тот, кого я искал. Иди ко мне на службу.