— Ладно, хватит смотреть, а то сглазишь. Пошли в воду, — скомандовала она, и я, всё ещё ошалело глядя не неё, потопал к реке.
Зайдя поглубже в воду, расправил одно крыло и положил его на берег, а Лира, как по мостику, прошла по нему и уселась на меня, ухватившись обеими руками за один из шипов моего гребня. Я поплыл против течения, выплыв на середину реки, опустился под воду так, что меня совсем видно не было, а на поверхности видна только голова Лиры. В этот день мы отдались воде и неге, не брызгались и не кувыркались, а наслаждались тишиной и прикосновениями друг к другу. То я раскрывал крыло, кладя его на поверхность воды, Лира тут же ложилась на него и каталась на волнах. Я баюкал её, чуть погружая вглубь и поднимая обратно. То плавали рядом, отдаваясь течению реки. Девушка гладила меня, а я млел от этого, как котёнок. Она совсем перестала стесняться и доверяла так, что засунув руку мне в пасть, ухватилась за клык и плыла рядом, держась за него.
Время, к сожалению, летело очень быстро, и вскоре было ясно, что солнце подходит к зениту, а значит, герцогиня должна возвращаться к своим обязанностям. Мы приплыли к тому леску, где оставили одежду и ремни, Лира первая вышла не берег, а я любовался ею, находясь ещё в реке. Я видел в ней лесную нимфу, ощупывая взглядом каждый изгиб её прекрасного тела.
Как видно, устав от плавания, девушка прилегла на травку отдохнуть. Я не смог удержаться от соблазна и расположился рядом с ней. Мы прижимались друг к другу и были так счастливы, что хотелось забыть обо всём на свете. Но герцогиню ждали неотложные дела, а потому, немного погревшись на солнышке, мы встали, Лира оделась, пристегнулась ко мне, и мы отправились к её замку.
Как только я приземлился, она побежала переодеваться, чтобы из нежной и ласковой девушки превратиться в строгую и надменную герцогиню. Именно такой она должна была вскоре предстать перед советом, который собирала. Примерно через час начали съезжаться знатные люди этого герцогства. Я же, по просьбе Лиры, стоял у ворот и молча приветствовал гостей. Некоторые гости приезжали в карете, другие верхом. Многих сопровождала вооружённая охрана. Я внимательно следил за поведением каждого гостя, пытаясь понять его отношение к госпоже и ко мне. Почти у каждого в глазах появлялся страх при виде меня, но при этом некоторые одобрительно кивали, видя во мне защитника. У кого-то страх совмещался с раболепием, но только в одних глазах я увидел жгучую ненависть. Сразу стало ясно, что это и есть Он, о котором говорила Лира. Я не показал вида, что увидел его злость, но решил копнуть поглубже и узнать о нём побольше.
Когда заседание совета началось, я пошёл к себе под навес, мне принесли еду — сегодня это были три жареные индейки. Стало ясно, что герцогиня приказала, и повара расстарались накормить меня чем-то вкусным. Даже задумался, стоит ли говорить Лире, что я могу есть и сырое мясо. Или так я стану в её глазах чуть дальше от человека? Завтра всё равно улетаю, а вернусь — видно будет. А если честно, то улетать совсем не хотелось. Просто не стоит пока тут надолго оставаться, надо дать Лирочке подумать, переварить все события, разобраться в своих чувствах. Да и кто знает, какую пакость за эти дни придумал Багер. Я чувствовал ответственность за благополучие Ойгуль. Может, когда она замуж выйдет, мне будет спокойнее.
Заседание закончилось, когда уже смеркалось. Как только начали выходить гости, я взлетел и стал кружиться над замком, наблюдая за выходящими. Увидел, как Он сел в карету, и я проследил за ним до самого въезда в его владения. После этого осмотрелся. Замок был красивый, солидный. Пожалуй, не хуже, а может, и богаче, чем у Лиры. Дворовые постройки ухоженные, поля и сады вокруг плодородные. Понятно, что он изо всех сил старался, чтобы доказать своё право стать герцогом. Большего сверху ничего узнать я не смог и вернулся назад.
Ещё часа два, лёжа под навесом, дожидался Лиру. Вот, наконец она пришла и стала извиняться за то, что плохая хозяйка, пригласила гостя, но уделить ему достаточно времени не получилось.
— Лирочка, прекрати, — остановил я, — ты прекрасно принимаешь меня и уделяешь столько времени, сколько можешь. Скажи лучше, понравилось тебе наше сегодняшнее купание? Ты ни о чём не жалеешь?
— Нет, не жалею, — не задумываясь, ответила девушка. — Всё было замечательно, и ты вёл себя, как истинный джентльмен, — не позволил себе ничего лишнего.