Выбрать главу

— Я приехала сюда, чтобы освободиться от жизни, которую за меня решили все остальные.

Он качает головой, его взгляд словно сталь.

— Ты так говоришь, но как только становится трудно, ты готова бежать обратно в ту жизнь. Ты предпочитаешь оставаться в ловушке, а не бороться за выход.

Я вдыхаю, сдерживая прилив гнева.

— А ты скорее уничтожишь себя, чем признаешь, то все ещё заботишься о ком-то.

Его челюсть сжимается, и на мгновение кажется, что он может что-то сказать. Но он просто отступает назад, и я чувствую странную пустоту в груди, пока мы идем обратно к двери. Никто из нас не говорит.

Все смотрят на нас, когда мы снова входим в склад.

Улыбка Лекса расширяется, когда мы занимаем свои места в кругу, от чего у меня по коже бегут мурашки. Я бросаю взгляд в сторону Ашера. Он наблюдает за мной, на его лице – мрачное, искаженное выражение.

Неужели возвращение сюда было огромной ошибкой?

Лекс обходит ряд игроков. Когда он доходит до меня, то наклоняется ко мне, шепча леденящим душу шепотом.

— Коллектив доволен вами, мисс Беннет. Личные конфликты между игроками всегда добавляют интриги в игры. Но это...это нечто особенное. Продолжайте в том же духе, и вы с Ашером станете звездами сегодняшнего вечера.

Мой желудок опускается. Я смотрю вперед, мое лицо пустое , пока его слова доходят до меня.

Я уже хотела победить Ашера в его собственной игре. Но теперь...

Он использует меня? Мучает и прикасается ко мне только для того, чтобы убедиться, что толпа видит нас в качестве главного события?

Я собираюсь это выяснить.

Глава двенадцатая

Блэр

16 лет

Честно говоря, я удивлена, как много времени потребовалось маме, чтобы узнать обо мне и Ашере. ФБР не сравнится со шпионскими способностями моей матери.

Обычно мама – ястреб, постоянно выискивающий сплетни, чтобы использовать их в качестве рычага давления на других мам в районе. Она должна быть самой лучшей, самой богатой, самой респектабельной и самой страшной. Папа не возражает против того, что она делает, пока поддерживает нашу репутацию в чистоте.

Она бы знала, если бы я встречалась с футболистом или тусовалась с парнем из группы. Но мальчики вроде Ашера Стоуна даже не попадают в поле ее зрения. Такие мальчики, как Ашер, существуют только в ее кошмарах.

Если бы Ашер не был реальным, я бы думала, что такие парни существуют только в моих снах.

Вот почему я не ожидаю такого, когда в среду возвращаюсь домой из школы, а она стоит у двери и смотрит на меня смертельным взглядом. Я хватаюсь за лямку рюкзака, готовясь к надвигающейся буре.

— Кто такой Ашер Стоун? – требует она, ее голос резок.

У меня спазмируют мышцы желудка.

— И тебе привет, мам, – бормочу я.

Ее взгляд становится острым.

— Прекрати так себя вести, Блэр. Отвечай на вопрос.

Я понятия не имею, что она услышала, но это не может быть хорошо. Вряд ли есть смысл уклоняться, но я все равно пытаюсь.

Пожимая плечами, делаю смущенный вид.

— Эм...я не знаю. Он что, известный актер или что-то в этом роде? Или парень из школы?

Она холодно смеется.

— Не ври мне, Блэр. Сара мне все рассказала.

Мое сердце бешено колотится.

— Сара...в смысле мама Маккензи?

— Она сказала, что ты не оставалась у Маккензи в пятницу вечером. Маккензи понятия не имела, где ты была и почему солгала об этом. Но потом кое-что вспомнила. – Мама скрещивает руки, ее голос сочится отвращением. — Она видела, как ты гуляешь с мальчиком. Не со школьным мальчиком, даже не с местным. А-а...

Я прикусываю губу. Как Маккензи могла так поступить со мной? Разве она не должна быть моей подругой?

Что-то внутри меня щелкает.

— Скажи это, мама. Бедный мальчик. Тот, кто не из такого района, как наш, кто не ходит в частную школу. Как будто это делает его плохим человеком или что-то в этом роде.

Выражение ее лица становится жестким.

— Итак, ты признаешь это. Ты знаешь, о ком я говорю.

Я пожимаю плечами.

— И что с того, что я знаю? Мне никогда раньше не приходилось получать твое одобрение моих друзей.

И это только потому, что я всегда выбирала друзей, которых она одобряла.

— Маккензи говорит, что вы двое делаете всякие безумные вещи. Неприличные вещи. Прыгаете по верхушкам зданий...

Я горько смеюсь.

— Боже мой, какой скандал. Как семья когда-нибудь восстановит свое имя.

Она понижает голос до шипения.

— Она говорит, что он торгует наркотиками, Блэр.

Это заставляет меня замолчать. Мы с Ашером об этом не говорим. Я уловила подсказки – он иногда торгует травкой и таблетками. У нас есть негласное соглашение: я не спрашиваю, а он не рассказывает. Я беспокоюсь за него, но уход за бабушкой стоит больше, чем он может заработать на любой подработке. И он никогда не примет от меня денег.

— Я ничего об этом не знаю, мама.

— От такого мальчика ты забеременеешь и останешься в руинах.

Я закатываю глаза.

— Я не спала с ним, так что мы можем исключить возможность подростковой беременности. Не то чтобы это было твоим делом.

— Это мое дело, – огрызается она. — Я твоя мать, и ты живешь под моей крышей. У нас есть репутация в этом обществе, Блэр, а ты все пускаешь на самотек.

— Меня не волнует наша репутация. Я забочусь об Ашере. Он тоже заботится обо мне.

Она откидывает светлые волосы с глаз. Ее серебряные браслеты звенят, когда указывает на меня пальцем, в обвиняющем жесте.