Глава XIX. Друзья проверяются не только временем
Воскресным днём высоко над курортом висело золотое солнце, ослепляющими лучами играя с кронами деревьев, когда Нонна вместе с Лией и Андреем прибыла к своим родителям.
От увиденного Лия всплеснула руками и ахнула: конюшня выгорела дотла, а всё окружающее пространство было в пыли и копоти.
— Ой, мамочки! — еле прошептала испуганная Лия и закрыла лицо руками.
Андрей молча подошёл к Лие и обнял её за плечи. Он сам был в шоке, но ради Лии нужно было сохранять хладнокровие, поэтому тихо сказал:
— Лия, это, конечно, очень печальное зрелище, но мы справимся и восстановим конюшню. Ведь ради этого мы и пришли сюда.
Лия с благодарностью посмотрела на Андрея и склонила голову ему на плечо.
Нонна отвела гостей в небольшой деревянный домик, где познакомила их со своими родителями — Захаром Афанасьевичем и Серафимой Константиновной.
Слушать мужской разговор Захара Афанасьевича с Андреем Лие наскучило, и она, улучив минутку, вошла в комнату, совсем не похожую на первую. Тотчас в поле зрения попало несметное количество книг на верхней полке мебельной стенки.
Лия подумала, что, должно быть, кто-то из членов семьи всерьёз любит литературу.
Под книжной полкой красовался большой телевизор с плоским экраном. По левую сторону от мебельной стенки располагался письменный стол, а по правую — деревянная божница с образами и лампадкой, её мама Нонны зажигала по церковным праздникам и окуривала ладаном помещение.
На противоположной стороне стоял широкий низкий диван с бархатной обивкой глубокого синего цвета, на котором вразброс лежали мягкие фигурные подушки разной расцветки, а выше висел огромный гобелен с изображением сплошной зелени дремучей тайги.
Оранжево-розовые гардины на окне, собранные по бокам с помощью подхватов, служили дополнительным украшением безупречно чистой комнаты.
Люстра имела довольно-таки оригинальный вид,— поначалу Лия не поняла, что перевёрнутое дерево, чьи мощные корни как бы врастали в потолок, и есть люстра.
Ламинат на полу был устлан пушистым бледно-голубым ковром, по цвету смахивающим на туман, лежащий на вершинах гор.
Но самым главным достоинством комнаты являлось высокое мозаичное разноцветное окно. Оно выходило на восток — там был разбит небольшой тенистый палисадник с экзотическими красочными цветами на клумбах, а неподалёку росла громадная голубая ель, столетняя, необхватная, не забывшая ничего из того, что повидала на своём веку. Стёкла этого необычайно яркого и красивого окна прокалывали острые спицы солнца, отражаясь от внушительных размеров золочёных ваз, заполненных букетами жёлтых искусственных нарциссов.
У Лии создавалось ощущение, будто она нечаянно очутилась в волшебной сказке безграничной свободы и бесконечного счастья…
Но что за чудо? Тишину разорвал шедший со стороны письменного стола пронзительный вопль. Он был подобен птичьему, его нельзя было спутать ни с чьим другим. Крики разносились далеко по дому, отражаясь эхом от ваз, посуды, от оклеенных светлыми обоями холодных гладких стен, демонстрируя всю силу беспокойства и полного непонимания голосившего существа.
Ах да, и как Лия не обратила внимание на нечто высокое, похожее на продолговатый цилиндр с куполообразным верхом, накрытое отрезом тончайшей белой материи?
Лия без оглядки выбежала на кухню и обратилась к Захару Афанасьевичу:
— Захар Афанасьевич, у вас там…— потоптавшись на месте, Лия закусила губу и повернула голову к источнику звука.
Тот гордо провёл рукой по усам. Откашлявшись, зашагал к письменному столу.
Воротился он уже не с пустыми руками, а с золотой клеткой цилиндрической формы, внутри которой на жёрдочке сидел карликовый попугай с серым хохолком на головке!..
— Его зовут Фридви! — озорно блеснув глазами, воскликнул Захар Афанасьевич.— Когда мой друг Георгий собирался улетать из Мавритании домой, в Россию, он задал мне один-единственный вопрос: «Что тебе привезти на память?». Я ответил, что всё у меня есть, но нет ничего для снятия стресса. И получил в дар это живое чудо. Вот, собственно, что я собирался показать вам.
Лия позвала Андрея, чтобы тот тоже поглядел на милую птичку.
Вдоволь налюбовавшись малышом Фридви, который оглушительно и без перерыва кричал, поворачиваясь то одним боком, то другим, цепляясь длинными коготками за прутья клетки, его вернули назад.
Полакомившись крупной спелой гроздью янтарного винограда, сладкого и душистого, Лия, Андрей и Нонна приступили к устранению последствий пожара.
К вечеру они завершили уборку. А обугленную утварь сожгли.
— Ну вот, мои хорошие,— устало потёрла лоб Нонна.— Так-то лучше. Несчастного случая как не бывало! От лица своих родителей и себя выражаю благодарность за оказанную помощь, за моральную и физическую поддержку, за совместный труд. Говорят, что друзья познаются в беде. Что ж! В беде вы — настоящие товарищи. Ещё раз сердечное спасибо за всё! Мне несказанно повезло с вами, дорогие. Я очень горжусь тем, что знаю вас и всегда могу сказать вам об этом.
Андрей и Лия ответили, что не стоит благодарностей.
Все втроём дружно вскарабкались на грушу и досыта наелись её сочными плодами с медовым вкусом.
— О, Нонна! У меня идея: мы соберём в саду фруктов и сварим компот! — вдруг озарило Лию.
— Ты — моя милая! Замечательная мысль,— одобрила Нонна. Спрыгнув с дерева, она взяла ведёрко и рванула в сад.— Эй, Лия, беги-ка сюда! Здесь хоть и немного хороших ягод и фруктов, но всё же…
Андрей проявил свой талант кулинара: из алычи, абрикосов и яблок он сварил компот — ароматный, сладкий.
Остывший напиток они с Лией разлили в вазочки, не забыв украсить кружочками апельсина, и отнесли родителям Нонны.
— М-м-м! До чего получилось вкусно! — с мягкой улыбкой похвалила Серафима Константиновна.— Браво Андрею!
Захар Афанасьевич отпил глоток и выпалил:
— За ваш труд ставлю высшую оценку. Компот превосходен!
Вошедшая Нонна, пожав плечами, скромно сказала:
— Вы, наверное, уже догадались, Андрей и Лия, что перед вами не кто иной, как педагог со стажем.
— Вон оно что! — удивился Андрей.— И какой предмет вы, Захар Афанасьевич, преподаёте в школе?
— Не преподаю, а преподавал. Думаю, по количеству книг на полке и ежу понятно, что я являюсь заядлым любителем чтения. Недаром двадцать с лишним лет проработал учителем литературы и русского языка. А всё потому, что с детства я грамотно пишу. Интересно, что правила русской орфографии и пунктуации мне, в отличие от сверстников, зубрить не приходилось. Я и так чудесным образом умел разбираться в правильной расстановке знаков препинания и откуда-то свыше наделён орфографическими знаниями. Конечно, ежели стремишься достичь оглушительного успеха, то без опыта не обойтись. Поэтому со временем мне пришлось наверстать упущенное. Ну, дорогие гости, мечтает ли кто-нибудь из вас о карьере писателя? В таком случае добро пожаловать ко мне на домашнее обучение.
— Э, нет, уважаемый Захар Афанасьевич,— вежливо возразила Лия.— У нас абсолютно другие интересы.
— Ну что ж. Наше дело предложить, а ваше — сами знаете какое,— отрезал Захар Афанасьевич.
Проводив Андрея и Лию и предварительно насыпав им полные пригоршни миндаля, Серафима Константиновна заперла за ними калитку и возвратилась на крыльцо, даже ни разу не оглянувшись.
Лия и Андрей пошли прочь.