Выбрать главу

– Мне все это кажется двусмысленной юридической казуистикой. – В голосе из громкоговорителя звучало подозрение. – А тот, кто подумает, что я рабыня, получит катушку Гауптмана под крышу своего домика.

– Я думаю, что этот аспект тоже учитывается решением суда, – лукаво заметил Бен Белькасем. – Но Флот теперь должен отказаться от прав собственности на вас. Думаю, они не испытают чрезмерного сожаления. Вы принадлежите самой себе, дорогая, и я захватил с собой ваше удостоверение избирателя. – Он блаженно улыбнулся. – Этот аспект как раз вряд ли принимался во внимание судом.

– Вот это здорово! – воскликнула Мегера и вдруг замолкла. Затем, после паузы: – Это значит, я должна буду платить налоги?

– Вам принадлежат все права – и обязанности – гражданина, Мегера, – сказал он приторно-сладким голосом, а динамик на стене с негодованием фыркнул. – И в-третьих, – Бен Белькасем извлек из чемоданчика небольшой кожаный чехольчик, – возможно, самое важное. У меня к вам предложение.

– Предложение? – Алисия посерьезнела.

– Да. Я знаю, дело Уотса оставило в вас горечь от нашей системы правосудия, но я надеюсь, что некоторая часть этой горечи теперь исчезнет.

Он испытующе взглянул ей в глаза, и она медленно кивнула, вспоминая недавние события.

Симус II вызвал ее во Дворец Слайго.

Так она против своей воли оказалась удостоена неслыханной приватной аудиенции. Император предстал перед нею, стоя перед портретом Терренса Мерфи. А когда она уже хотела преклонить перед ним колени, остановил её жестом.

– Я попросил, чтобы Вы приехали сюда, капитан ДеФриз, потому что это то место, где Вы были тем днём, когда я предал свою присягу Вам и Вашей Роте.

– Ваше Величество, я…

– Нет, капитан. – Его поднятая рука заставила её замолчать, и он посмотрел ей прямо в глаза. – Когда-то, во внутреннем дворе недалеко от этой палаты, я заявил Вам и оставшимся в живых десантникам Роты Чарли, что должен вам и вашим мертвым товарищам свое личноеспасибо. Это были не просто слова, это была правда, и сверх этого и помимо моего долга Роте Чарли в целом, был мой долг к Вам лично, и к Вашей семье. Не только к Вам, но и Вашему дедушке, и Вашему отцу.

– Но когда барон Юроба и Леди Канарис на аудиенции попросили меня – я позволил себе забыть это. Да, глава государства должен быть в состоянии отбросить всё личное, да, бывают ситуации, когда ради блага всех своих подданных он должен быть безжалостным в исполнении своих обязанностей. Но это никогда не сможет извинить меня за то, что я забыл то, что совершила Рота Чарли, совершила не только для меня, но и для всех моих подданных. Я был должен им правосудие. И я не дал его им, и Вы были правы, отказавшись служить Императору, который опозорил себя, оскорбив забвением погибших за него.

Алисия уставилась на него, неспособная поверить услышанному, и тогда самый сильный человек в истории человечества склонил перед ней голову.

– Алисия Дейдра ДеФриз, – сказал он, – Мы, Симус, Семнадцатый в Нашем Доме и Второй с Нашим именем, просим Вас принять извинения от Дома Мерфи. Мы оказались не достойными служения, которое Вы так щедро предложили Нам и Нашей Короне, и всё же Мы будем стремиться сделать всё что в Наших силах, чтобы вернуть его. И, – он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза, – Мы даём Вам Наше личное слово, слово Императора Человечества, что не будет никаких «сделок» с преступниками, ответственными за этозлодеяние. Кем бы они ни были, безотносительно их имен или их положения или власти, которой они обладают, они заплатят полную цену за свои поступки.

И он выполнил своё обещание. Тредвелл и Бринкман уже были приговорены к смерти, а неустанное Министерство Юстиции продолжало аресты многочисленных мультимиллионеров и даже миллиардеров. Деньги, которые они вкладывали в Тредвелла в расчёте на будущие прибыли, не смогли защитить их от имперского возмездия, также как не могли защитить своих владельцев дворянские титулы и служебное положение. Два герцога, оба из самого Дома Мерфи, ждали суда, два сенатора, представляющие Инкорпорированные Миры в Секторе Франкония, уже были осуждены. Ходили слухи, что скоро за ними последуют по меньшей мере ещё трое, а два полных адмирала, полдюжины адмиралов, и множество их подчинённых из Флота и Корпуса морской пехоты уже были взяты под арест.

Ни что из этого не могло воскресить её друзей из Роты Чарли или вернуть им правосудие, в котором им отказали, но её Империя и её Император смогли вновь оказаться достойными её преданности.

– Да, Фархат. Частично.

– Вот и хорошо, потому что в свете всего, чего вы объединенными усилиями добились, я уполномочен предложить вам это. – Он открыл чехольчик, и Алисия увидела архаический блестящий значок. Это был значок инспектора отдела «О», и на нем было выгравировано ее имя. – Как свободный и независимый гражданин Империи, Мегера тоже получит значок, в ее случае – сержанта. То есть если вы согласитесь. При данных обстоятельствах, думаю, лучше не заострять внимания на значке для Тисифоны.

Он протянул значок, и Алисия уже хотела его взять, но вдруг отдернула руку:

– Подождите-подождите! Что вы такое говорите! А как же моя служба в Кадрах, они же призвали меня...

– Я обсуждал это с сэром Артуром. Он не видит трудностей в откомандировании вас на неопределенный срок в распоряжение отдела «О». Мы хорошо сотрудничали с Кадрами в прошлом, почему в будущем что-то должно измениться?

– А...

– Позвольте, я подчеркну некоторые очевидные преимущества. Первое – это проблемы вашего материального обеспечения и снабжения. Мегера – свободный гражданин, астролет «Мегера» является ее «телом» и принадлежит ей, но эксплуатация и обслуживание «альфа-синта» даже без боевых издержек обходятся примерно в пять миллионов в год. Как свободный перевозчик вы должны будете изрядно потрудиться, чтобы заработать такую сумму, но, если вы служите в отделе «О», министерство юстиции покрывает эти издержки.

Алисия кивнула, но опустила глаза, чтобы скрыть усмешку. Как реагировало бы начальство Бен Белькасема, узнав о ее счете на Таарвлде! Мегера была чересчур осторожна в оценке. Триста сорок миллионов кредитов при двенадцати процентах годовых неплохо покрывают ее издержки.

– Но это только одна причина. – Бен Белькасем стал серьезнее, подался вперед. – Вы верите в справедливость, Алисия, и вы показали, как многого можете добиться. – Она с сомнением посмотрела на него, но он продолжал: – Вы подумайте только, как вы трое нам нужны. Бог мой, «альфа-синт» с пилотом, читающим мысли! Алли, мой директор выкрасится в пурпур и станцует голым при луне на дворцовом газоне, чтобы получить такую комбинацию. Он уполномочил меня выбрать вам кодовый пароль. – Он ухмыльнулся. – Я думаю, «Фурия» подойдет.

Алисия откинулась в кресле, глядя в его улыбающееся лицо. Искушение было велико.

<Мегера?>

<Можешь на мена положиться, Алли. Ты же знаешь, что это только вопрос времени, правдоискатель в тебе сидит, и он втянет нас в какое-нибудь дело, и хорошо бы, чтобы при этом в нас не стреляли хотя бы свои.>

Губы Алисии дрогнули, и она обратилась к фурии:

<Тисифона?>

<Я согласна с Мегерой. Ты есть то, что ты есть, малышка. Так же как и я. Через пять тысяч лет трудно видеть зло и знать, что оно останется безнаказанным. И я научилась уважать справедливость. Это гораздо лучше, чем быть наказанным по капризу какого-нибудь раздраженного божества.>

Алисия медленно кивнула и уставилась на Бен Белькасема:

– Соблазнительно. Для всех нас. Но есть один нюанс, который меня беспокоит. Как только я начну работать с другими людьми, они заметят, что я разговариваю с кем-то, кого они не видят. Не подумают ли они, что я немножко... того?

– Конечно подумают! – Она даже заморгала от его непосредственности. – Не думаете же вы, что это проблема? Алли, в отделе «О» все чокнутые, иначе я и не сидел бы здесь.

Он ухмыльнулся и снова протянул ей значок.

На этот раз она приняла его.