Выбрать главу

Мамзель Сара с удовольствием распространила бы свою власть и на весь дом и даже на поместье, но это ей еще не совсем удавалось: имело вес и слово хозяина, а тот, к несчастью, не слишком жаловал Сару. К повару мамзель относилась враждебно, потому что тот не хотел ей подчиняться и не присылал ей лакомств, когда она того желала; происки камеристки, однако, ему не повредили, так как повара любил хозяин, да и хозяйка благоволила к нему, ибо благодаря его искусству обеды в замке славились на всю округу, и повару тотчас бы нашелся другой хозяин.

И панну Клару мамзель Сара терпеть не могла, но та была дочерью старой ключницы Марьяны, которая служила еще матери госпожи, а овдовев, много лет жила в экономках у пани Скочдополе еще во времена, когда та не была помещицей. Кларинка была красивая девушка, тихая и добрая, приученная ко всякой работе и рукоделиям. Мать ее овдовела, когда Клара была еще маленькой, и отдала девочку на воспитание сестре, жившей в провинциальном городке, сама же пошла на службу к пани Скочдополе. Кларинка жила у тетки, пока не выросла, а мать работала и копила для нее деньги. Когда же пани Скочдополе стала владелицей замка, а Марьяна — ключницей в этом замке, она взяла Кларинку к себе. Госпоже девушка понравилась, а поскольку ей как раз нужна была горничная, она и предложила это место Кларе, уверяя мать, что для девушки подобное место — прямо счастье: она многому научится от Сары, увидит свет, а в будущем, если ей не представится чего-нибудь лучшего, сможет занять и Сарино место. Матери это не особенно нравилось, но разве пойдешь против госпожи? «Если не согласиться, — рассуждала ключница, — то можно и место потерять, а тогда проживешь все, что накоплено для девушки. Пусть уж идет, господь не даст в обиду». Так и стала Клара горничной. Сара, однако, не выносила ее и изводила как только могла. В городе Кларинка много слез пролила из-за мамзели; лишь здесь, в поместье, где девушка была под защитой матери, Сара не решалась преследовать ее, хотя мать ни о чем и не подозревала, — ведь Клара никогда не жаловалась. Пани относилась к горничной неплохо (она ни к кому плохо не относилась), но что бы Клара ни сделала, госпоже всегда казалось, что у Сары это получалось лучше, хотя Кларинка быстро усвоила все тонкости туалета и ей не раз приходила в голову мысль, что она сумела бы нарядить барыню и получше, чем Сара. Но что особенно выводило Сару из себя — это молодость и красота девушки, чем не могла похвалиться сама Сара, а так как она ко всему была еще злюкой и гордячкой, то никто не любил ее, хотя кое-кто и льстил ей в глаза, когда нужно было, чтобы она замолвила словечко перед барыней.

Кларинку любил каждый, но более всех — писарь управляющего; девушке он тоже нравился, и мать хвалила его и считала хорошим человеком, но как раз поэтому его ненавидела мамзель Сара, напрасно ожидавшая от него покорности. Мамзель Сара была оскорблена еще и тем, что, обращаясь к ней, писарь называл ее «панной», а не «мамзель».

— Разве этот грубиян писарь не знает, как ко мне обращаться? Он думает, наверно, что говорит с простой деревенской девкой, раз называет меня панной, — сказала она однажды горничной, рассчитывая оскорбить ее.

— Для нас, простых деревенских девушек, — спокойно ответила Кларинка, — это обращение — только честь. А если вам оно не нравится, запретите ему так называть себя. Но ведь «мамзель» — это испорченное французское слово «мадемуазель», а значит оно то же самое, что и «панна».

— Подумайте — она хочет меня поучать, этого еще не хватало! Так знайте, что я уже давно забыла то, чему вы еще только будете учиться, — сердито оборвала девушку камеристка.

Подобные перепалки случались между ними часто, но Клара всегда умела вовремя остановиться, заставляя тем самым замолчать и свою противницу.

Когда пани приехала в замок, ее встретили и приветствовали, как она это любила, все служащие; приказчик помог ей выйти из кареты, управляющий вынес забытую там шаль, а писарь, несмотря на то, что охотнее всего предложил бы свои услуги Кларе, подчинился кивку управляющего и, подбежав к карете, готов был взять на руки собачку. Сара же вообразила, что он направляется к ней, и подалась ему навстречу, но вдруг заметила, что писарь протягивает руки за собакой. Тогда она, со злостью откинувшись назад, потянулась за Жоли сама, но тот выскользнул из рук обоих и прыгнул из кареты на землю. Писарь быстро нагнулся за ним, но проворный песик был уже под каретой. Сара вскрикнула, пани оглянулась и, увидев любимого песика под каретой, тоже закричала, словно тому уже пришел конец. Поднялась ничем не оправданная суматоха, ибо песик оказался совершенно невредим.