— Это ты после наших раскопок написал? — Алька, поставив подбородок на колено, внимательно слушала Витьку. В её глазах отражались алые точки луны. — слушай, а ведь очень хорошо…
— Да ну… — мальчишка пошевелился, отгоняя комаров.
— Нет, правда! — настаивала девчонка.
— Я ещё написал, — Витька вздохнул. — Про немца… Почитать?
— Спрашиваешь…
— Ну вот. В общем, примерно так…
Вот — стихи, Аль… И ты знаешь… Я теперь понял… — Витька смотрел на озёрную гладь. — Они про тебя. Это ты меня ждала. Это ты меня спасла. Я и не знал про это, а это всё была ты…
— О чём ты? — ласково и немного тревожно спросила Алька, наклоняясь к мальчишке.
— Не хочу, — вдруг ожесточённо сказал он, сузив глаза. — Не хочу, чтобы здесь было так же. Не хочу!
— Да о чём ты? — свела брови Алька.
— Тебе не надо знать, — покачал головой Витька. — Я всё сделаю для того, чтобы ты этого никогда-никогда не узнала…
Таким своего дружка Витька не видел ещё, пожалуй, ни разу.
— Блин, Маленький Лорд, — вырвалось у Витьки название недавно прочитанной книжки какой-то американской писательницы. Книжка ему не понравилась, но сам образ запомнился, хотя герой был намного младше Вальки.
Валька обернулся от зеркала. В серой тройке, белой рубашке с галстуком стального цвета и серых туфлях он в самом деле напоминал лорда из тех времён, когда в Палате Лордов старейшего на планете парламента ещё не заседали ниггеры.
— Вообще-то меня звали Чокнутый Лорд, — заметил Валька, проходясь по волосам расчёской. — А что до Маленьких Лордов… Почитай Боргена[50], у дяди Михала есть.
— Чокнутый Лорд? — переспросил Витька, опираясь подбородком на кулак. — В этом что-то есть…
Сам Витька от костюма отказался наотрез и ограничился белыми туфлями, светлыми джинсами и белой водолазкой. Кстати, вся эта одежда ему очень шла и видно было, что он это понимает — уже по тому, что делает вид: мол, это мне всё равно.
— Человек-оркестр готов? — в дверь заглянул Михал Святославич. — Трамвай подан к подъезду, рельсы смазаны…
— …Аннушка пролила масло, — добавил Витька, вызвав изумлённый взгляд Вальки. — Глупая книга[51].
— Знато-о-ок, — протянул Михал Святославич.
— Кое-что знаем, — скромно ответил Витька.
— С недавнего времени, — дополнил Валька, поправляя отутюженные лацканы пиджака.
50
БОРГЕН Юхан (1902-79), норвежский писатель, участник Сопротивления (1940–1944 г.г.), автор психологических романов, в числе которых — трилогия "Маленький лорд" (1955-57), "Темные источники" (1956) и "Теперь ему не уйти" (1957). В центре трилогии — судьба типичного представителя "высшего света" Вильфрида Сагена, последовательно — мальчика, юноши, мужчины, талантливого, образованного, воспитанного, но в то же время — скрытного, циничного, равнодушного. Начав с "простого желания одиночества" и наплевательского отношения к людям, Саген закономерно оканчивает сотрудничеством с оккупантами-гитлеровцами и самоубийством. Внешность главного героя иронично обыгрывается в заглавии первого из романов трилогии. Вполне естественно, что Вальке такое сравнение удовольствия не доставило.
51
Витька имеет в виду эпизод из романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита", библии русских сатанистов.