Выбрать главу

— Знаешь, не так уж и плохо. — прислушался к ощущениям Ли. — Хотя рана на руке побаливает.

— Это хорошо! Раны заживают, шрамы остаются! Крепись, Ли! А я пошел, там бильярд… — снова похлопал Ли по плечу Ларри. — Эй Кенни! Пойдем проигрывать твоё пиво!

— Ли, я это… Хорошо, что ты поправляешься в общем… — Кенни неловко посмотрел в сторону уходящего Ларри. — Я не силен в таких штуках. Выздоравливай в общем!

— Катя с Джолин и Беатрис готовит пищу, а Бен, Тревис и Дэвид помогают Марку с техобслуживанием вертолета. — доложила Клементина. — Ещё с тобой хочет поговорить майор! Дак, пошли на кухню!

— Хорошо, Клементина… — Сам Дак был бы не прочь послушать диалог военных.

— Мистер Эверетт. — вошла майор Спитфайр. — Майор Уитни Спитфайр.

— Вы уже знаете меня, как понимаю? — кивнул ей Ли. — Приятно познакомиться, майор Спитфайр.

— Зовите меня просто Уитни. — сказала майор Спитфайр. — Как ваше самочувствие?

— Бывали ощущения и в десять раз хуже. — ответил Ли. — Теперь перейдем к главному. Про меня вы уже, наверное, наслышаны, теперь я хочу быть наслышан о вас.

— Майор ВВС США Уитни Спитфайр. Пилотировала «Черный дрозд» в конце девяностых[11], если это вам о чем-то говорит. Проходила курсы подготовки на B-2[12] в Миссури, на авиабазе Уайтмен, но не прошла контрольную медицинскую комиссию. — начала свою историю Уитни. — Обнаружился рак костного мозга, вылечилась за деньги налогоплательщиков, но о Стелсе пришлось забыть навсегда. Сплавили на восток, тренировала салаг, пока снова не слегла с раком… И это, давай на «Ты», окей?

— Окей. А как ты на базу попала? Тебя же должны были увезти в больницу? — спросил Ли.

— Не успели. Вспышка заразы распространилась очень быстро. Командование дало приказ бомбить Ричмонд, а потом вообще всю округу Вашингтона, вылетали штатно, а потом чьей-то «светлой» голове пришла идея, что базу можно использовать как пункт эвакуации. С одной стороны, идея хорошая, если речь идет не о восставших мертвецах. С авиабазы выбрались десять человек, я, сержант Митчелл и ещё восемь ныне покойных национальных гвардейца. — Уитни подтянула стул ближе к кровати. — До Уолмарта добрались трое, но третьего, рядового Вачовски, съел обслуживающий персонал супермаркета. Потом я сколотила из выживших гражданских небольшой отряд, вооружила их в оружейном магазине, и мы зачистили супермаркет. Затем община становилась все больше, присоединились реднеки, община евреев, и русские. А потом реднеки начали мутить воду. У меня было несколько, не считая Митчелла, верных людей, мы с ними использовали «мясные костюмы», чтобы тихо пробираться на авиабазу и восстанавливать Чинук.

— Как вы догадались о костюмах? — спросил Ли.

— Сверху до последнего присылали протоколы действия. В основном белиберда из разряда: «перед тем как выстрелить в находящегося слишком близко инфицированного, удостоверьтесь в том, что на вас надет респиратор с защитными очками». Но попадались и разумные вещи. Например, про сенсорную систему мертвецов, о системе их идентификации и прочем. «Мясные костюмы» там тоже упоминались. Мы восстановили Чинук, но Льюис и его инцестные дегенераты начали действовать. Всех, кроме меня, Митчелла и Чарльза, паренька, что не дошел до ангара, накрыли на спальных местах. Мы сели на Хамви и сорвались в сторону авиабазы. Времени для варианта с «мясными костюмами» уже не было, поэтому мы подорвали пиротехнику, заложенную у стен ограждения. Все мертвецы рванулись к шуму, а мы прорвались внутрь. Все бы было хорошо, но Льюис устроил погоню. Они тем же путем прорвались на базу, а Браунинг мы израсходовали на мертвецов. В итоге играли в прятки несколько часов, пока нам не показалось что деревенщины оторвались. Только мы пришли за Чинуком, но в том ангаре они нас и сцапали. Дальше ты знаешь, Ли. — закончила историю Уитни.

— А я думал, что это мы в плохих условиях начали. — произнес Ли. — У тебя есть какие-то цели или незаконченные дела в округе?

— Нет. В данный момент я абсолютно свободна от обязанностей. — ответила Уитни.

— Тогда помоги мне встать, нам нужно решить, что делать дальше. — приподнялся Ли.

*** Двор виллы Моррисонов. Площадка для грилля. ***

Группа сидела на лавках и вдумчиво поглощала гамбургеры авторского приготовления Дэвида. Копченное мясо из ледника не совсем походило на котлеты, но это были первые за долгие месяцы гамбургеры в жизни группы. Ли отнесся нейтрально, еда как еда, а вот Кенни просто стонал от удовольствия, остальные не отставали.

вернуться

11

Lockheed SR-71 Blackbird — стратегический сверхзвуковой разведчик ВВС США. Летал в стратосфере, фотографировал просторы бескрайней в те времена, когда она была ещё бескрайнее чем сейчас. Снят с вооружения в 1998 году, в этой истории был замешан Клинтон.

вернуться

12

В-2 — Нортроп Б-2 «Спирит», пресловутый стелс. Обошелся ВВС США дороже, чем тебе квартира в ипотеку. Безумно дорогой и нерациональный, так как при каждом его вылете в экранированное реактивное сопло вылетают сотни тысяч долларов США. Тем не менее, предмет гордости ВВС США, типа золотого унитаза, они как бы говорят всем своим видом: «Можем себе позволить». Про боевую эффективность сказать сложно, арабов бомбил хорошо. Злые языки говорят, что перед каждой бомбежкой спиритами, американцы удостоверялись, что даже жопа, поднятая в сторону неба уже подавлена артиллерией и авиацией. И это резонно, так как одна единица В-2 стоила 2 миллиарда долларов США.